- abanderado standard bearer
encordelar to tie
hogaza de molde sliced loaf of bread
menaje furniture
organigrama flow chart
tahona bakery
Moderators: ''', Forum Administrators
Linguaphile wrote:hapuoblikas sorrel (plant)
Linguaphile wrote:pajulind wagtail; siskin
Linguaphile wrote:ristsed christening, baptism, inauguration
Linguaphile wrote:varavana prematurely aged
Linguaphile wrote:hiljaku (dialect variation of hiljuti) recently, lately
Linguaphile wrote:hundisilm small lamp, small lantern
Naava wrote:Linguaphile wrote:hapuoblikas sorrel (plant)
I used to eat this one as a kid!My friend's mother taught us it's edible, and it felt so exciting to taste something that grew wild by the roadside... Nice to learn its name in Estonian (and English too. And in Finnish because I had forgotten what it's called!)
Naava wrote:Linguaphile wrote:ristsed christening, baptism, inauguration
Do you know its etymology? It sounds a bit like Finnish ristiäiset (same meaning) so I wonder if it was borrowed.![]()
Naava wrote:Linguaphile wrote:varavana prematurely aged
I love this word!
Return to “Language Logs and Blogs”
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest