eskandar wrote: Ser wrote:
colonia - neighborhood
In El Salvador, a colonia
is specifically a walled neighborhood with a modicum of collectively paid security. I suspect it
might also mean that in Mexico too. A "neighborhood" is referred to as a barrio
I thought of this today when I learned another usage of colonia
in Mexico, specifically along the US-Mexico border.
The colonias described in that article are along the US-Mexico border in the United States, not in Mexico, and that usage of the word colonia is English (and sometimes border Spanish, influenced by the English usage), not Mexican Spanish. In Mexico, just like in El Salvador, such a place would be called a zona marginal
In Mexico the word is not so specific to a particular socioeconomic level and does not have any negative (or positive) connotation. I suppose the only assumption that can be made if someone says they live in a colonia in Mexico is that they live in a city as opposed to a small town or rural area. It can
be a walled neighborhood (in Mexico that meaning of "colonia" is becoming more common, but it's actually the newer meaning); it's also just a neighborhood of a city, walled or not. Large cities are divided into colonias. I should add that colonias are official
divisions of the city; the colonia name is part of the address. Maybe that's why they are only in large cities; when the city is so large that you need to further subdivide it for sorting mail and other such things, you get colonias. An envelope addressed to a recipient in a large city in Mexico would have the recipient's name followed by the street and building number, followed by the colonia
, followed by the postal code and then the city. So it's a neighborhood or district with very official, defined boundaries, in a large city.