Moderator:Forum Administrators
vijayjohn wrote:I'm curious about what it's like for you! I read my Tamil translation out loud to my dad, and he burst out laughing and said it was just Malayalam with some extra suffixes (it's not ). I was like "that's kind of what Tamil is!" Later, he tried to imitate my Tamil, which made me laugh so hard I almost cried.
vijayjohn wrote:I'm curious about what it's like for you! I read my Tamil translation out loud to my dad, and he burst out laughing and said it was just Malayalam with some extra suffixes (it's not ). I was like "that's kind of what Tamil is!" Later, he tried to imitate my Tamil, which made me laugh so hard I almost cried.
OldBoring wrote:vijayjohn wrote:I'm curious about what it's like for you! I read my Tamil translation out loud to my dad, and he burst out laughing and said it was just Malayalam with some extra suffixes (it's not ). I was like "that's kind of what Tamil is!" Later, he tried to imitate my Tamil, which made me laugh so hard I almost cried.
After all, Tamil is bad Malayalam / de-Sanscritized Malayalam.
vijayjohn wrote:I understand that; like I said, I don't think the text translates into Tamil very well to begin with for the purposes of a game like this, so the Tamil in my translation is probably pretty weird since I was trying not to paraphrase things.
Any word on FUBAR by the way? Did OB ever reply to you? Did you tell Ser to translate to English instead of Mandarin?
Users browsing this forum: No registered users and 17 guests