Page 3 of 3

Re: Lyrics and songs

Posted: 2018-10-12, 19:19
by linguoboy
(ca)
Prova a cantar si ho fan els altres,
canta fort si et sembla interessant
riu a pulmó si ho fan els altres,
però no t'estranyi, si et gires, que riguin de tu
Que no et sorprengui si estan farts
de tu jugant a ser com és la gent normal
"La gent normal", Manel

fed-up, sick (of)

Re: Lyrics and songs

Posted: 2018-10-13, 2:34
by Dormouse559
(fr)

J'en ai marre d'vos bonnes manières,
c'est trop pour moi.
Moi je mange avec les mains
et j'suis comme ça.
J'parle fort et je suis franche.
Excusez-moi !
« Je veux », Zaz

hand

Re: Lyrics and songs

Posted: 2018-10-13, 3:00
by Linguaphile
Dormouse559 wrote:hand


(et)
Õige aeg on ees, küll sa peagi näed.
Oota veidi veel,
Kõik on alles alguses.
Peagi saabub aeg, kui kõnnid lava valguses.
Loodud laul ja vilisemas mikrofon käes.
See on sinu elu parim päev.
Vaid hetk, sa peatud.
Kui siis taipad, et on käes õige aeg.
See hetk on veatu, kui avad ukse uue maailma ees.
Parim päev - Getter Jaani

flawless

Re: Lyrics and songs

Posted: 2018-10-13, 7:00
by france-eesti
Linguaphile wrote:flawless


(en)
Oh, I
I might not be flawless, but you know
I got a diamond heart
(Lady Gaga, Diamond heart)

diamond

Re: Lyrics and songs

Posted: 2018-10-13, 7:23
by Linguaphile
france-eesti wrote:diamond


(sme)

Stuorra ruovde stálut leat ollen deike
Čiekkát diamántta spáillit
Čiehkkát diamántta spáillit
Čiehkkát čiehkkát ulddáid ellui.
(Diamántta Spáillit - Mari Boine)

run

Re: Lyrics and songs

Posted: 2018-10-13, 7:39
by Prantsis
(fr)
l'excitation dilate mes pupilles
toute notion du temps m'est devenue abstraite
mes doigts courent délicatement sur ta nudité avec des gestes lents
comme si j'accomplissais un rituel sacré où la passion serait déesse
"Ronde au réveil", Toctoctoc

finger

Re: Lyrics and songs

Posted: 2018-10-13, 8:05
by france-eesti
Prantsis wrote:finger


(pt)
Tudo passa à minha porta
Os teus dedos nos cabelos
No meu corpo só de vê-los
Um gemido de gaivota
(Os Teus Dedos Por Aqui, Helena Sarmento)

door

Re: Lyrics and songs

Posted: 2018-10-13, 10:16
by Naava
france-eesti wrote:door


(fi)
Ladosta tulee, hankeen jää
Harmaana uksen suuhun
Vanhaan tapaansa tirkistää
Kohti taivasta kuuhun
Tonttu - Viktor Rydberg

Tonttu was originally a poem written by V. Rydberg in 1881 and translated into Finnish by Valter Juva in 1906. Lyyli Wartiovaara-Kallioniemi composed a melody for it somewhere in the early 1940s. Since then, many artists have recorded their own version of the song.


mouth

Re: Lyrics and songs

Posted: 2018-10-13, 11:34
by france-eesti
Naava wrote:mouth


(es)
Alivia ese dolor o quítame la vida con tu boca,
o quítame ta vida.
Déjame ver el color o quítame la vida de tus ojos,
o quítame la vida.
(Quítame la vida - Jarabe de Palo)

Pain

Re: Lyrics and songs

Posted: 2018-10-14, 5:37
by Linguaphile
france-eesti wrote:Pain


(es)
Vuela corazón
Llévate su olor
Si tal vez la ves
Dile que me mata el dolor
Y si cuando escuchas su voz
Sientes que se rompe el alma
No te preocupes
Todo lo arregla el tiempo
Después de tantas tormentas por fin llega la calma
Por fin llega la calma

Vuela Corazón - Dasoul

Re: Lyrics and songs

Posted: 2018-10-14, 6:45
by Prantsis
(lad)
Mira querida mira el sol de invierno,
en esta tierra es una lampa sin luz.
Sueña querida sueña el tiempo pasado,
en nuestra kasa la primavera es ya.
Canta querida canta la mansevez,
es una vez y no torna atras.
"Trokar kazal, trokar mazal", KlezRoym

winter

Re: Lyrics and songs

Posted: 2018-10-14, 8:09
by france-eesti
Prantsis wrote:winter


(hu)
Túl a kék hegyeken,hol a Nap megpihen,
Minden hófehér,már itt van a tél
(Soltész Rezső - Itt van a tél)

rest