Lyrics and songs

This forum is for games of various sorts. Moderators may lock games that are too similar to already existing ones.

Moderator:Forum Administrators

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)
Lyrics and songs

Postby france-eesti » 2018-09-23, 6:11

Hi there!
This morning while doing my step dance session with music I thought of something - it may be cheesy and stupid but it made me laugh so I thought, why not give it a try?
The idea's to give a word and find, in any language, a piece of lyrics or a title that contains this word.
For example:

beer

(hu) A sör és a bor a legjobb orvos
(Ska Pécs, Figyelj rám)

Embolden the word in the sentence and input a flag (of at least mention which language it is)
Give the name of the song and the band (no need to input the youtube link, except if you really love the song) :mrgreen:
Right, I'll start:

baby

(fr) Comme, comme, bébé comme la vie, passe vite avant qu'on ait compris.
(France Gall, bébé comme la vie)

tree
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

h34
Posts:1425
Joined:2014-12-16, 20:15

Re: Lyrics and songs

Postby h34 » 2018-09-26, 10:59

tree

(ru)
Я знаю - моё дерево не проживёт и недели
Ya znayu - moyo derevo ne prozhivyot i nedeli
(Kино - Я посадил дерево)
(Kino - Ya posadil derevo)

autumn

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: Lyrics and songs

Postby france-eesti » 2018-09-27, 7:48

h34 wrote:autumn


(fr)
Tout ce que la vie nous donne
Aujourd'hui je l'ai perdu
Par ce rendez-vous d'automne
Où tu n'es jamais venu
(Françoise Hardy, Rendez-vous d'automne)

taxi
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

ceid donn
Posts:2256
Joined:2008-02-15, 0:58
Country:USUnited States (United States)

Re: Lyrics and songs

Postby ceid donn » 2018-09-27, 12:44

This might be lazy and obvious but I can't resist

Joe le taxi
Y va pas partout
Y marche pas au soda
Son saxo jaune

(Vanessa Paradis, "Joe le taxi" )


friend

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: Lyrics and songs

Postby france-eesti » 2018-09-27, 12:53

To be honest, I also thought of "Joe le taxi" when I wrote "taxi" :lol:

ceid donn wrote:friend


(pt-br)
Meu caro amigo, eu não pretendo provocar
Nem atiçar suas saudades
(Chico Buarque, Meu caro amigo)

world
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

h34
Posts:1425
Joined:2014-12-16, 20:15

Re: Lyrics and songs

Postby h34 » 2018-09-28, 8:39

france-eesti wrote:world


(et)
Kogu maailm heliseb laulu käes
Kogu imeilus maailm laulab lahti oma väe

(Curly Strings - Maailm heliseb)

dance (verb or noun)

User avatar
Antea
Posts:3954
Joined:2015-08-23, 10:53
Real Name:c
Gender:female

Re: Lyrics and songs

Postby Antea » 2018-09-28, 9:20

(fr -BE)

Stromae- Alors on danse

"Qui dit fatigue dit réveil
encore sourd de la veille
Alors on sort pour oublier tous les problèmes
Alors on danse (...)"

sing

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: Lyrics and songs

Postby france-eesti » 2018-09-28, 9:52

Antea wrote:sing


(it)

Lasciatemi cantare con la chitara in mano
Lasciatemi cantare, sono L'italiano
(L'italiano, Toto Cutugno)

peace
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

Linguaphile
Posts:5358
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Lyrics and songs

Postby Linguaphile » 2018-10-03, 6:06

france-eesti wrote:peace


(et)

Püha öö, õnnistud öö!
Kõik on maas rahu sees.
Joosep valvab ja Marial seal
hingab lapsuke põlvede peal...

(Püha Öö Liisi Koikson ja UR2KAM)


rain

h34
Posts:1425
Joined:2014-12-16, 20:15

Re: Lyrics and songs

Postby h34 » 2018-10-03, 14:05

Linguaphile wrote:rain


(lv)

Dūdieviņ, Dūdieviņ, ūdeņu dūdiniek,
Sadūdo lietu!
Gulgainā sudraba dūmakā plūdini
Dūmaļo rietu!


(Imants Kalniņš - Dūdieviņš)

light (noun)

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: Lyrics and songs

Postby france-eesti » 2018-10-03, 14:29

h34 wrote:light (noun)


(es)
Será que te falta la luz de mi corazón
Será que se mojó la cerilla de mi amor
(Luz de tu corazón - Jarabe de Palo)

guitar
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: Lyrics and songs

Postby linguoboy » 2018-10-03, 16:05

(en-us)

Acoustic guitar
If you think I play hard
Well, you could have belonged to Steve Earle
Or Charo or GWAR
I could sell you tomorrow
So bring me back my girl
("Acoustic Guitar", The Magnetic Fields)
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

h34
Posts:1425
Joined:2014-12-16, 20:15

Re: Lyrics and songs

Postby h34 » 2018-10-03, 19:01

linguoboy wrote:tomorrow


(ru) (en)

Завтра
Где лечат манерой дыры кармы
Завтра
Где soldier устал от войны
Завтра
Где видим сны, что мир един
и что там будет впереди
Закрой глаза*, чтобы проснуться
Завтра


(TumaniYo - Завтра)

* eyes

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: Lyrics and songs

Postby france-eesti » 2018-10-04, 11:38

h34 wrote:* eyes


(fr)
Et les yeux dans les yeux, et la main dans la main
Ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain

(Tous les garçons et les filles, Françoise Hardy)

umbrella
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: Lyrics and songs

Postby linguoboy » 2018-10-04, 15:00

(en-us)

All the umbrellas in London couldn't stop this rain
And all the dope in New York couldn't kill this pain
And all the money in Tokyo couldn't make me stay
All the umbrellas in London couldn't stop this rain
("All the Umbrellas in London", The Magnetic Fields)
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

h34
Posts:1425
Joined:2014-12-16, 20:15

Re: Lyrics and songs

Postby h34 » 2018-10-05, 17:44

linguoboy wrote: stop


(en)
Standing alone on the parking place
Waiting for someone to stop the race

Hiding in corners of balloons

(Balloons by Twice a Man)

place

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: Lyrics and songs

Postby france-eesti » 2018-10-05, 19:22

h34 wrote:place


(pt)
Há um sonho em mim
Vejo um lugar
Um lugar em que eu
Possa sempre te amar

(Já Não Há Distâncias - Hercules)

fire
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

h34
Posts:1425
Joined:2014-12-16, 20:15

Re: Lyrics and songs

Postby h34 » 2018-10-09, 19:53

france-eesti wrote:fire

(lv)
Es sakūru uguntiņ',
No deviņi žagariņ'.

Dedzi, dedzi* uguntiņa,
Sildi visu pasaulīti.
(Es sakūru uguntiņ(u), Latvian folk song)

*burn

Prantsis

Re: Lyrics and songs

Postby Prantsis » 2018-10-10, 2:58

(it)
stanno bruciando gli occhi
e prosciugando gli animi
e dimezzando le speranze
e annullando l'arte
ci stanno uccidendo perché senza far niente
si pretende che succedano cose

Carolina Da Siena - Ci stanno uccidendo

kill

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: Lyrics and songs

Postby linguoboy » 2018-10-10, 16:28

Könnten Blicken töten
Wird man flöten
Krieg muss man schwänzen
Spiel ohne Grenzen
"Spiel ohne Grenzen", Peter Gabriel

border
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons


Return to “Games”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 15 guests