A personne sotto de mine (demò llengues romanzas)

This forum is for games of various sorts. Moderators may lock games that are too similar to already existing ones.

Moderator: Forum Administrators

IpseDixit

Re: A personne sotto de mine (demò llengues romanzas)

Postby IpseDixit » 2018-08-31, 14:47

(it) No, solo un ratto morto davanti a un cassonetto della spazzatura.

(it) La persona sotto di me non vede l'ora che la carne prodotta in laboratorio venga introdotta sul mercato.

User avatar
Osias
Posts: 9082
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: A personne sotto de mine (demò llengues romanzas)

Postby Osias » 2018-08-31, 15:29

(pt-br)Eu não vejo a hora de ela ficar barata.

(ca)La persona de sota meu vol matar el president.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts: 4187
Joined: 2016-01-02, 19:41
Gender: female
Location: France
Country: FR France (France)

Re: A personne sotto de mine (demò llengues romanzas)

Postby france-eesti » 2018-08-31, 18:14

(fr) Il ne fallait pas qu'il aille au Danemark pour nous traiter de Gaulois réfractaires au changement. :twisted:

(pt) A pessoa abaixo de mim teria gostado de conhecer pessoalmente o Beethoven.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (ro) & (mg) Wanderlusting (hu) My current addiction - crazy about it! (nagy függő vagyok!)

User avatar
LaMaisonDieu
Posts: 51
Joined: 2020-03-20, 2:08

Re: A personne sotto de mine (demò llengues romanzas)

Postby LaMaisonDieu » 2020-05-10, 14:00

(fr) Pas beaucoup, j'ai des autres personnes que je voudrais connaître plus que Beethoven.

(fr) La personne en dessous de moi est fascinée par la callisthénie.
Hic lapis exilis extat, pretio quoque vilis, spernitur a stultis, amatur plus ab edoctis

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts: 4187
Joined: 2016-01-02, 19:41
Gender: female
Location: France
Country: FR France (France)

Re: A personne sotto de mine (demò llengues romanzas)

Postby france-eesti » 2020-05-15, 16:20

LaMaisonDieu wrote:(fr) La personne en dessous de moi est fascinée par la callisthénie.


(fr) Non mais je pourrais l'être ! Je suis en bonne phase de devenir bigorexique.
(en) I'm not but I could be - I'm in a good way towards exercise addiction.
(pt) Não ma poderia ser, estou a me aproximar da adicção ao esporte.


(fr) De quelle dépendance souffre la personne en dessous de moi?
(en) What is the person after me addicted to?
(pt) De que tipo de adicção sofre a pessoa abaixo de mim?
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (ro) & (mg) Wanderlusting (hu) My current addiction - crazy about it! (nagy függő vagyok!)

User avatar
Osias
Posts: 9082
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: A personne sotto de mine (demò llengues romanzas)

Postby Osias » 2020-05-17, 2:08

france-eesti wrote:
LaMaisonDieu wrote:(fr) La personne en dessous de moi est fascinée par la callisthénie.


(fr) Non mais je pourrais l'être ! Je suis en bonne phase de devenir bigorexique.
(en) I'm not but I could be - I'm in a good way towards exercise addiction.
(pt) Não mas poderia ser, estou a me aproximar da adicção ao esporte.


(fr) De quelle dépendance souffre la personne en dessous de moi?
(en) What is the person after me addicted to?
(pt) De que tipo de adicção sofre a pessoa abaixo de mim?


Eu nunca lembro se adicção é uma tradução literal do inglês ou se é usado em português europeu. No Brasil dizemos vício.
Last edited by Osias on 2020-11-13, 22:57, edited 1 time in total.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
oho
Posts: 144
Joined: 2020-11-05, 6:48

Re: A personne sotto de mine (demò llengues romanzas)

Postby oho » 2020-11-13, 19:35

Não tenho nenhum vício.

A pessoa abaixo de mim tem muitos cadernos onde anota as suas lições de língua.
Watch where the branches of the willows bend
See where the waters of the rivers tend
Graves in the rock, cradles in the sand
Every land is the holy land

Here was the battle to the bitter end
Here's where the enemy killed the friend
Blood on the rock, tears on the sand
Every land is the holy land

Willow by the water bending in the wind
Bent till it's broken and it will not stand
Listen to the word the messengers send
Life like the broken rock, death like the sand
Every land is the holy land


Return to “Games”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest