Page 14 of 14

Re: The person after me (multilingual edition)

Posted: 2020-05-10, 2:26
by Osias
france-eesti wrote:.
(pt) Tem algumos apectos do confinamento dos que a pessoa abaixo de mim gosta.

Re: The person after me (multilingual edition)

Posted: 2020-05-10, 7:05
by france-eesti
LaMaisonDieu wrote:(en) The person below me listens to a lot of music.


(fr) Oui, il y a constamment de la musique chez moi. Jazz, classique, folk, rock ou swing :)
(en) Yes, music is constantly on at home. Jazz, classical, folk, rock or swing.
(hu) Igen, mindig van zene itthon. Jazz, komoly zene, folk, rock vagy swing.

(en) At what age the person after me considers it acceptable to admit loving jazz?
(fr) A partir de quel âge la personne en dessous de moi considère acceptable d'avouer aimer le jazz?
(hu) Mitől illik, a következő személy szerint, elismerni, hogy szeretük a jazzot?

Re: The person after me (multilingual edition)

Posted: 2020-05-10, 10:33
by LaMaisonDieu
What's the problem with admitting that?
Quelle est la problème en admettre cette chose-là?

What would you like to do this summer?
מה אתה הייתה רוצה לעשות הקיץ הזה?

Re: The person after me (multilingual edition)

Posted: 2020-05-23, 14:32
by france-eesti
(fr) Voyager 1 mois en Hongrie ou au Portugal mais je doute que ça soit possible.
(en) I'd love to travel one month in Hungary or in Portugal but I doubt it's possible.
(pt) Viajar um mês na Húngaria ou em Portugal mais dúvido que seja possível.
(hu) Utázni egy honapot Magyarországra vagy Portugáliába, de elhiszem, hogy ez nem lehet.

(fr) Quand as-tu fait du vélo pour la dernière fois, chère personne après moi ?
(en) When was your last bike ride, dear person after me?
(pt) Quando foi a tua última saída de bicicleta, pessoa depois de mim?
(hu) Mikor volt az utolsó sétád bringával, következő hozzászóló?

Re: The person after me (multilingual edition)

Posted: 2020-05-24, 21:12
by Osias
Hungria*

Re: The person after me (multilingual edition)

Posted: 2020-11-05, 16:13
by oho
(it) Sei anni fa
(en) Six years ago

(ca) La persona de sota menja sovint aliments etrangers?
(en) Does the person below me often eat foreign food?

Re: The person after me (multilingual edition)

Posted: 2020-11-05, 19:43
by Osias
Não te vi no post das apresentações, se apresente lá pra gente dar as boas-vindas!

Re: The person after me (multilingual edition)

Posted: 2020-11-05, 20:18
by oho
Osias wrote:Não te vi no post das apresentações, se apresente lá pra gente dar as boas-vindas!


Olá, sou oho :D

Re: The person after me (multilingual edition)

Posted: 2020-11-06, 1:47
by Osias
"lá" = no post das apresentações :)

Re: The person after me (multilingual edition)

Posted: 2020-11-10, 16:00
by france-eesti
oho wrote:(ca) La persona de sota menja sovint aliments etrangers?
(en) Does the person below me often eat foreign food?


(en) I have foreign food more often than French food.
(hu) Gyakraban szoktam enni idegen kaját mint francia kaját.
(fr) Je mange plus souvent étranger que français.
(pt) Gosto de comer comida estrangeira mais frequentemente do que comida francesa.

(fr) Bien qu'elle ne soit pas américaine, la personne en dessous de moi a fêté l'élection de Biden.
(en) The person after me celebrated Biden's victory although they're not American.
(hu) Bár ő nem amerikai, a következő hozzászóló megünnepelte Biden győzslmet.
(pt) Embora não seja americana, a pessoa abaixo de mim celebrou a vitória do Biden.

Re: The person after me (multilingual edition)

Posted: 2020-11-11, 3:14
by Osias
Tem um "gosto de" ali que não tem em inglês e francês... :hmm:

Re: The person after me (multilingual edition)

Posted: 2020-11-13, 19:29
by oho
(pt) Sim, sobretodo porque ele disse que vai assinar o acordo de Paris.
(en) Yes, especially because he said he's going to sign the Paris Accord.

(nl) De persoon onder mij rent in het park elke dag.
(en) The person below me runs in the park every day.

Re: The person after me (multilingual edition)

Posted: 2020-11-14, 0:32
by Osias
Sobretudo*

Re: The person after me (multilingual edition)

Posted: 2020-11-14, 11:07
by Iván
(ca)M'agradaria molt poder fer-ho, però córrer al carrer no és el meu fort. Prefereixo córrer al gimnàs.
(de) Ich wünsche mir, dass ich dies machen könnte, jedoch ist das Cardio nicht so mein Fall. Ich laufe eher im Gym.
(it) Magari fosse così, ma veramente il cardio non mi piace. Preferisco andare a correre in palestra.

(fi) Seuraava henkilö tykkää kakun leipomisesta, muttei syö kakkua.
(en) The person below me likes baking cakes, but doesn't eat cake.

Re: The person after me (multilingual edition)

Posted: 2020-11-14, 14:09
by oho
(nl) Ik hou niet van taarten bakken.
(en) I don't like baking cakes.

(en) If you celebrate Christmas, what present would you like to receive for Christmas?
(nl) Als je Kerstmis viert, welk cadeau zou je graag willen ontvangen?

Re: The person after me (multilingual edition)

Posted: 2020-11-22, 16:54
by france-eesti
(en) A nice get together and some consideration.
(hu) Egy szép együttést és tiszteletet.

(en) The person after me played basketball in their youth.
(hu) A következő hozzászóló kosárlabdazott amikor fiatal volt.

Re: The person after me (multilingual edition)

Posted: 2020-11-22, 19:26
by oho
Nunca.

A pessoa abaixo de mim escuta muita música clássica.

Re: The person after me (multilingual edition)

Posted: 2020-11-23, 23:39
by Osias
Não tem que ter em várias línguas?

No hauríeu d'escriure en moltes llengües?