The person after me (multilingual edition)

This forum is for games of various sorts. Moderators may lock games that are too similar to already existing ones.

Moderator: Forum Administrators

User avatar
Osias
Posts: 8901
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby Osias » 2018-03-23, 15:53

france-eesti wrote:(en) The person after me can ride a motorbike.
(hu) A következő személy tud motorozni.
(pt) A pessoa seguinte pode sabe andar de moto.
(fr) La personne en dessous de moi sait conduire une moto.

A frase não está errada, mas não traduz o que as versões em inglês e francês dizem.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
LaMaisonDieu
Posts: 51
Joined: 2020-03-20, 2:08

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby LaMaisonDieu » 2020-05-07, 17:14

לא

מי שמתחתיי מעונין בפילוסופיה של רנה גואנון


No.

The person below me is interested in the philosophy of René Guenon.
Last edited by LaMaisonDieu on 2020-05-07, 18:08, edited 2 times in total.
Hic lapis exilis extat, pretio quoque vilis, spernitur a stultis, amatur plus ab edoctis

User avatar
linguoboy
Posts: 23916
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby linguoboy » 2020-05-07, 17:54

LaMaisonDieu wrote:
לא

מי שמתחתיי מעונין בפילוסופיה של רנה גואנון

From the initial post (my emphasis):
IpseDixit wrote:So, it's basically the famous Unilang game with the only difference that all languages are permitted and that you have to add the English translation.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
LaMaisonDieu
Posts: 51
Joined: 2020-03-20, 2:08

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby LaMaisonDieu » 2020-05-07, 18:08

linguoboy wrote:
LaMaisonDieu wrote:
לא

מי שמתחתיי מעונין בפילוסופיה של רנה גואנון

From the initial post (my emphasis):
IpseDixit wrote:So, it's basically the famous Unilang game with the only difference that all languages are permitted and that you have to add the English translation.


Whoops, sorry. Fixed it.
Hic lapis exilis extat, pretio quoque vilis, spernitur a stultis, amatur plus ab edoctis

User avatar
linguoboy
Posts: 23916
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby linguoboy » 2020-05-07, 18:55

LaMaisonDieu wrote:
לא

מי שמתחתיי מעונין בפילוסופיה של רנה גואנון


No.

The person below me is interested in the philosophy of René Guenon.

(de) Ich nicht. Ich beschäftige mich nicht mit dem Traditionalismus.
(ga) Níl agamsa. Nílim gafa leis an dTraidisiúnachas.
(en) Not me. I'm not into Traditionalism.

(de) Die Person nach mir trägt einen Henri-Bergson-Schnurbart.
(ga) Ta croiméal ar an nduine im' dhiaidh ar chuma an chinn sin ag Henri Bergson.
(en) The person after me has a moustache like Henri Bergson's.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
LaMaisonDieu
Posts: 51
Joined: 2020-03-20, 2:08

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby LaMaisonDieu » 2020-05-07, 19:33

(fr) Non mais je voudrais avoir son intellect
(en) No, I wish I had his intellect though
(he) לא, אבל הייתי רוצה להיות לי האינטלקט שלו


(fr) La personne en dessous de moi a des moustaches à la Nietzsche
(en) The person below me has a moustache like Nietzsche's
(he) למי שתחתיי יש שפם כמו ניטשה
Hic lapis exilis extat, pretio quoque vilis, spernitur a stultis, amatur plus ab edoctis

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts: 4049
Joined: 2016-01-02, 19:41
Gender: female
Location: France
Country: FR France (France)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby france-eesti » 2020-05-08, 7:51

LaMaisonDieu wrote:(en) The person below me has a moustache like Nietzsche's


(en) A moustache? That would be funny! :lol:
(fr) Une moustache ? ça, ça serait drôle!
(pt) Bigode? Seria muito engraçado!
(hu) Bajusz? Lenne nagyon vicces!

(en) Is the person after me a Linux or a Microsoft person?
(fr) La personne en dessous de moi est-elle une adepte de Linux ou de Microsoft?
(hu) A következő személy egy Linux-es vagy egy Microsoft-os ember?
(pt) A pessoa abaixo de mim serias mais Linux ou Microsoft usário?

tuxdownload.jpeg
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (ro) & (mg) Wanderlusting (hu) My current addiction - crazy about it! (nagy függő vagyok!)

User avatar
LaMaisonDieu
Posts: 51
Joined: 2020-03-20, 2:08

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby LaMaisonDieu » 2020-05-08, 9:50

(en) Micrososft, but just because I'm not a computer person and most computers have Microsoft by default
(fr) Microsoft, mais seulement car je ne suis pas une personne qui s'intéresse d'ordinateurs et la pluspart des eux a Microsoft par défaut
(he) מיקרוסופט, אבל רק כי אני לא מישהו שמעונין במחשבים ולרוב של מחשבים יש מיקרוסופט כברירת מחדל


(en) The person after me uses tinder or other dating apps
(fr) La personne en dessous de moi utilise tinder ou des autres app de rencontres
(he) מי שםתחתיי משתמש טינדר ואפליקציות היכרויות אחרות
Hic lapis exilis extat, pretio quoque vilis, spernitur a stultis, amatur plus ab edoctis

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts: 4049
Joined: 2016-01-02, 19:41
Gender: female
Location: France
Country: FR France (France)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby france-eesti » 2020-05-08, 12:40

LaMaisonDieu wrote:(fr) Microsoft, mais seulement car parce que je ne suis pas une personne qui s'intéresse d'aux ordinateurs et la pluspart des eux a Microsoft par défaut]

(fr) La personne en dessous de moi utilise tinder ou des autres app de rencontres


(fr) Pas besoin :) Je vais bientôt fêter mes 7 ans de mariage et 10 ans de relation avec mon mari.
(en) No need for that :) Soon I'll celebrate my 7th wedding anniversary and the 10th anniversary of our relationship.
(hu) Rá nincs szüksége :) Nemsokára lesz a hétédik esküvő évfordulónk és a tizedik kaptolat évfordulónk is.

(fr) La personne en dessous de moi est contente d'être en confinement, sous certains aspects.
(en) The person after me is happy about some sides of the quarantine.
(pt) Tem algumos apectos do confinamento dos que a pessoa abaixo de mim gosta.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (ro) & (mg) Wanderlusting (hu) My current addiction - crazy about it! (nagy függő vagyok!)

User avatar
LaMaisonDieu
Posts: 51
Joined: 2020-03-20, 2:08

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby LaMaisonDieu » 2020-05-08, 14:52

(fr) Je dirais que non
(en) I would say not
(he) הייתי אומר לא


(fr) La personne en dessous de moi aime peindre
(en) The person below me loves pianting
(he) מי שמתחתיי אוהב לצבוע
Hic lapis exilis extat, pretio quoque vilis, spernitur a stultis, amatur plus ab edoctis

User avatar
linguoboy
Posts: 23916
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby linguoboy » 2020-05-08, 16:36

LaMaisonDieu wrote:(fr) La personne en dessous de moi aime peindre
(en) The person below me loves pianting
(he) מי שמתחתיי אוהב לצבוע

(fr-frc) J'peinture pas. J'avais habitude de faire dessins quand j'étais plus jeune, main j'ai lâché la patate.
(en) I don't paint. I used to draw when I was younger but I hung up my hat.

(ga) Tá féinphortráid déanta ag an nduine im' dhiaidh.
(en) The person after me has just done a self-portrait.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
LaMaisonDieu
Posts: 51
Joined: 2020-03-20, 2:08

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby LaMaisonDieu » 2020-05-08, 18:10

I've never drawn a self-portrait

The person below me has learned a conlang
מי שמתחתיי למד שפה מתוכננת
Hic lapis exilis extat, pretio quoque vilis, spernitur a stultis, amatur plus ab edoctis

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts: 4049
Joined: 2016-01-02, 19:41
Gender: female
Location: France
Country: FR France (France)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby france-eesti » 2020-05-09, 8:58

(en) I've (and won't ever, I think) learnt a conlang.
(fr) Je n'ai jamais (et je le ferai jamais) appris une conlang.
(pt) Nunca aprendi (e certamente nunca aprenderei) um conlang.
(hu) Soha tanultam (és soha sem fogok tanulni) egy conlangot.

(en) The person after me is good at animating children games.
(fr) La personne en dessous de moi est douée pour animer des jeux d'enfants.
(pt) A pessoa abaixo de mim sabe muito bem animar jogos de crianças.
(hu) A következő hozzászoló ügyes a gyereki játék élénkségben.
Last edited by france-eesti on 2020-05-09, 16:17, edited 1 time in total.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (ro) & (mg) Wanderlusting (hu) My current addiction - crazy about it! (nagy függő vagyok!)

User avatar
LaMaisonDieu
Posts: 51
Joined: 2020-03-20, 2:08

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby LaMaisonDieu » 2020-05-09, 15:57

Non, mais je pense que c'est une belle capacité.
No, but I think it's a nice skill.
לא אבל אני חושב שזה מומחיות יפה


La personne en dessous de moi ne regarde pas la télé
The person below me doesn't watch TV
מי שמתחתיי לא הסתכל את הטלוויזיה
Hic lapis exilis extat, pretio quoque vilis, spernitur a stultis, amatur plus ab edoctis

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts: 4049
Joined: 2016-01-02, 19:41
Gender: female
Location: France
Country: FR France (France)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby france-eesti » 2020-05-09, 16:23

(fr) Tu as deviné, la télé m'ennuie, elle incite à la passivité - je préfère les occupations actives.
(en) Too right you are, TV bored me, it leads to passivity - I prefer active hobbies.
(hu) Igazad van, szerintem elég unalmas a tévé, passzívvá tesz - jobban szeretem az aktiv teendőket.
(pt) Tens razão, a televisão aborrece-me, faz-nos passívos - gosto mais das ocupações átivas.

(fr) La personne en dessous de moi était musicienne dans une vie antérieure, clarinettiste.
(en) The person after me was a musician in an anterior life, clarinetist.
(hu) A következő személy zenész volt egy múlt elétben - klarinétós.
(pt) A pessoa abaixo de mim era música numa vida anterior - clarinetista.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (ro) & (mg) Wanderlusting (hu) My current addiction - crazy about it! (nagy függő vagyok!)

User avatar
LaMaisonDieu
Posts: 51
Joined: 2020-03-20, 2:08

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby LaMaisonDieu » 2020-05-09, 18:26

Je préférais hautboïste
I'd prefer oboist

The person below me consider themself as a patient person.
מי שמתחתיי חושב שהוא סבלני
Hic lapis exilis extat, pretio quoque vilis, spernitur a stultis, amatur plus ab edoctis

Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts: 3999
Joined: 2011-10-10, 17:12
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby Multiturquoise » 2020-05-09, 18:56

(en) No, I'm such an impatient person.
(el) Όχι, τέτοιος ανυπόμονος άνθρωπος είμαι.
(pl) Nie, jestem taką niecierpliwą osobą.
(da) Nej, jeg er en sådan utålmodig person.
(sv) Nej, jag är en sådan otålig person.
(no) Nei, jeg er en slik utålmodig person.
(tr) Hayır, bayağı sabırsız biriyim.

(en) The person after me doesn't like K-pop at all.
(el) Του ατόμου κάτω από μένα δεν τ' αρέσει καθόλου η K-pop.
(pl) Osoba pode mną wcale nie lubi K-pop.
(da) Personen under mig kan slet ikke lide K-pop.
(sv) Personen under mig tycker inte alls om K-pop.
(no) Personen under meg liker K-pop ikke i det hele tatt.
(tr) Benden sonraki kişi K-pop'u hiç sevmez.
Last edited by Multiturquoise on 2020-05-09, 23:37, edited 1 time in total.

User avatar
LaMaisonDieu
Posts: 51
Joined: 2020-03-20, 2:08

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby LaMaisonDieu » 2020-05-09, 19:04

(en) True
(it) Vero

(fr) La personne en dessous de moi écoute beaucoup de musique.
(he) מי שמתחתיי האזין הרבה מוזיקה

(en) The person below me listens to a lot of music.
Last edited by LaMaisonDieu on 2020-05-09, 22:11, edited 1 time in total.
Hic lapis exilis extat, pretio quoque vilis, spernitur a stultis, amatur plus ab edoctis

User avatar
linguoboy
Posts: 23916
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby linguoboy » 2020-05-09, 20:24

france-eesti wrote:(en) I've never (and won't ever, I think) learnt a conlang.

(en) The person after me is good at animating children games.

So what you've written sounds like "good at making animated films of children's game". Based on the French, though, I think you mean either "good at make children's games lively" or "good at leading games for children".

france-eesti wrote:(en) The person after me was a musician in an anterior previous life, a clarinetist.


LaMaisonDieu wrote:The person below me considers themself as a patient person.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Osias
Posts: 8901
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby Osias » 2020-05-10, 2:24

france-eesti wrote:
(pt) A pessoa abaixo de mim seria mais usuário de Linux ou Microsoft ?

tuxdownload.jpeg
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.


Return to “Games”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest