BTG 16 - THE RESULTS

This forum is for games of various sorts. Moderators may lock games that are too similar to already existing ones.

Moderator:Forum Administrators

User avatar
hashi
Posts:9191
Joined:2008-11-02, 2:39
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:
BTG 16 - THE RESULTS

Postby hashi » 2012-05-16, 12:48

The results :)
These can also be viewed in the BTG archive.

[flag]en[/flag] (Original)
At school that day, Abby drew an elephant. She needed two pieces of expensive paper to do both ends but the teacher didn't mind because she was pleased with the drawing and wanted it on the wall. They sellotaped them together, right across the elephant's middle. In the corner of the picture, Abby wrote her full name and drew tiny snails for the dots on the 'i's. The teacher said that was very creative.

BLUE TEAM

[flag]no-nn[/flag] hashi
På skulen denna dag, Abby teikna ein elefant. Ho trong to bitar dyre papir å gjere begge endar, men læraren brydde seg ikkje fordi ho var lukkeleg med teikninga og ville ha det på veggen. Dei teipa dei sammen, direkt tvers elefantens midt. I hjørnet av teikninga, Abby skrev hennes heile namn og teikna små sniglar i staden for prikkane på i:a. Læraren sagde det var særs kreativt.

[flag]zh[/flag] hlysnan
啊比今天在学校画画儿一头象了。她需要两点儿贵的纸以做好双方,可是之所以老师不认识到是因为她喜欢了这个画儿,想把它挂在墙上了。她们把它胶在象中间了。在画儿角落,啊比写了她的姓名,以画小蜗牛代写"a"和"i"的点儿。老师说了这是非常有创意的。

[flag]de[/flag] bao
Heute hat Abby in der Schule einen Elefanten gemalt. Sie brauchte 50g schweres teures Papier, um beide Seiten richtig zu malen, aber da ihre Lehrerin das nicht wusste, gefiel ihr das Bild sehr und sie wollte es an die Wand hängen. Sie brachten Klebstoff in die Mitte des Elefanten auf. In die Ecke hat Abby ihren Namen geschrieben, sie hat eine kleine Schnecke gemalt um das 'A' und das 'I' zu ersetzen. Die Lehrerin sagte das sei sehr kreativ.

[flag]pt[/flag] melski
Hoje, Abby tem feito a escola uma pintura de um elefanto. Ela precisava de 50g de papel bem forte e caro para bem dipintar nos dos lados da folha. Mas como a professora dela não sabia isso, ela gostou muito da pintura e querou pendurar-lha no muro. Ela atarou com fita na metà do elefanto. Abby tem escrevido o nome dela no canto, tem desenhado uma pequenha lesma para explicar o "A" e o "I". A professora dicou que foi muito creativo.

[flag]it[/flag] Michael
Oggi, Abby ha fatto a scuola un dipinto di un elefante. Lei aveva bisogno di 50g di carta ben forte e cara per dipingere bene i duoi fianchi del foglio. Però, giacché la sua professoressa non lo sapeva, l’è piaciuto molto il dipinto e l’ha voluto appendere sul muro. Lui l’ha allacciato con nastro mezzo all’elefante. Abby ha scritto il suo nome nell’angolo e ha disegnato una piccola lumaca per spiegare l’A e l’I. La professoressa ha detto che è stato molto creativo.

[flag]fr[/flag] Mefi
Aujourd'hui, Abby a fait à l'école un tableau d'éléphant. Elle avait besoin de 50g du papier très fort et cher pour dépeindre bien les deux côtés de la feuille. Mais, puisque sa professeur ne le savait pas, le tableau la plaisait beaucoup et elle voulait l'accrocher sur le mur. Elle l'a attaché avec un demi-ruban à l'éléphant. Abby a écrit son nom dans le coin et a dessinné un petit escargot pour expliquer l'A et l'I. La proffeseur a dit que cela était très créative.

Today, Abby made at school a painting of an elephant. She needed 50g of a very strong and expensive paper to paint both sides of the sheet correctly. But, as her teacher didn't know that, she loved the painting and she wanted to hang it on the wall. She attached it with a medium ribbon on the elephant. Abby wrote her name in the corner and drew a little snail to explain A and I. The teacher said it was very creative.

[flag]la[/flag] loqu (not used in the end)
Hodie Abby ludo picturam elephanti fecit. Duarum unciarum chartae fortis et pretiosae eguit ad duo latera chartae bene designanda. Sed quoniam magistra eius id non sciebam, pictura eam valde delectavit et eam super murum suspendere voluit. Picturam per taeniam cum glutino super elephantem suspendit. Abby nomen suum in angulum scripsit et cocliam parvam designavit ad litteras A et I explicandas. Magistra eam valde artifex esse dixit.

[flag]de[/flag] loqu
Heute hat Abby an der Schule eine Zeichnung eines Elefanten gemacht. Sie hat 50g vom stärksten und teuersten Papier gebraucht, um auf beiden Seiten des Zettels gut zu zeichnen. Aber da ihre Lehrerin es nicht gewusst hat, hat ihr die Zeichnung sehr gut gefallen, und sie wollte sie an die Wand hängen. Sie hat sie durch Klebeband auf dem Elefanten angeheftet. Abby hat ihren Namen an die Ecke aufgeschrieben und eine kleine Schnecke gezeichnet, um die A und die I zu erklären. Die Lehrerin hat gesagt, das sei sehr kreativ.

[flag]en[/flag] melan
Today, Abby made a drawing of an elephant at school. She needed 50g of the strongest and most expensive paper to be able to draw well on both sides of the piece of paper. But because her teacher didn't know it, she liked the drawing a lot and wanted to hang it on the wall. She attached it with tape to the elephant. Abby wrote her name on the corner and drew a small snail to explain the A and I. The teacher said that that was very creative.

RED TEAM

[flag]sl[/flag] Ludwig Whitby
Abby je tega dneva v šoli narisala slona. Potrebovala je dva lista dragega papirja da bi naredila oba dela, a učitelja to ni motilo ker je ona bila zadovoljna risbom i hotela jo je postaviti na zid. Zalepila sta jih selotejpom, prav po sredini slona. V kotu risbe Abby je napisala svoje polno ime i narisala majhne polže namesto pika na "i". Učitelj je rekel da je to zelo kreativno.

[flag]sv[/flag] Kibo
Den där dagen tecknade Abby en elefant i skolan. Hon behövde två dyra pappersblad så att hon skulle göra båda delarna, men läraren var inte arg, för hon var nöjd med teckningen och ville hänga den på muren. Hon tejpade dem just i mitten av elefanten. I teckningens hörn skrev ut Abby sitt fulla namn och tecknade små sniglar i stället för prickar över i. Läraren sa att det var jättekreativt.

[flag]fi[/flag] Bryon
Tuona päivänä Abby piirsi norsun koulussa. Hän tarvitsi kaksi kalliita kappaletta paperia tehdäkseen molemmat, mutta opettaja ei ollut vihainen, koska hän oli tyytyväinen taiteeseen ja halusi ripustaa sen seinälle. Hän teippasi ne juuri norsun keskellä. Piirustuksen kulmalla Abby kirjoitti hänen koko nimensä ja piirsi pieniä etanoita i-kirjaimen yläpuolella, pisteen sijaan. Opettaja sanoi, että se oli todella luovaa.

[flag]it[/flag] Ashucky
Quel giorno Abby ha disegnato un elefante nella scuola. Aveva bisogno di due costosi pezzi di carta per fare tutti e due, ma l'insegnante non è stato arrabiato, perché era soddisfatto con l'arte e voleva attacarlo a un muro. Lei gli ha incollato nel bel mezzo dell'elefante. In un cantone del disegno Abby ha scritto il suo nome completo e ha disegnato piccole chioccile sopra della lettera i, invece del puntino. L'insegnante ha detto che era davvero creativo.

[flag]ru[/flag] voron
В тот день Абби нарисовала в школе слона. Ей понадобились два дорогих листа бумаги, чтобы нарисовать обе части, но учительница не разозлилась, поскольку она осталась довольна рисунком и захотела повесить его на стену. Она склеила их вместе в самой середине слона. В уголке рисунка Абби написала своё полное имя и нарисовала маленьких улиток над буквами "i" вместо точек. Учительница сказала, что это очень находчиво.

[flag]sv[/flag] Veqq
Den dagen drog Abby en elefant i skolan. Två dyrt papper att rita båda sidor behövde hon, men läraran är inte arg, eftersom det var nöjd med siffran och hon ville hänga den på väggen. Hon limmade ihop dem i mitten av en elefant. I hörnet av bilden skrev Abby hennes fullständig namn och drog en liten sniglar ovanför bokstäverna "i" istället för poäng. Läraren sade att det är mycket påhittig.

[flag]de[/flag] Reinder
An diesem Tag zog Abby einen Elefanten in der Schule. Zwei teure Papiere um beide Seiten zu zeichnen, brauchte sie, aber die Lehrerin war nicht böse, weil sie zufrieden war mit der Zahl und sie wollte es an die Wand hängen. Sie leimte beide Seiten zusammen in der Mitte des Elefanten. In der Ecke des Bildes schrieb Abby ihren vollständigen Namen und zeichnete eine kleine Schnecke über den Buchstaben "i" statt einen Punkt. Die Lehrerin sagte, dass es sehr einfallsreich war.

[flag]en[/flag] Dminor
On this day Abby pulled an elephant at school. She needed two expensive papers in order to draw both sides, but the teacher wasn’t angry, because she was satisfied with the number and she wanted to hang it on the wall. She glued both sides together in the middle of the elephant. In the corner of the image Abby wrote her full name and drew a small snail over the letter “i” instead of a dot. The teacher said it was very imaginative.

--

Well done everyone. I'm surprised how close to the original it stayed o.O
(en-nz)(ja)(sv)(it)(mi)(et)

Sono ancora qui (a volte), ma probabilmente non ti voglio parlare.

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Re: BTG 16 - THE RESULTS

Postby kibo » 2012-05-16, 13:05

Haha, cool :)
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2


Return to “Games”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 12 guests