FUBAR Translation Game 5

This forum is for games of various sorts. Moderators may lock games that are too similar to already existing ones.

Moderator: Forum Administrators

User avatar
Æxylis
Posts: 3469
Joined: 2007-11-09, 12:06
Real Name: ジョナタン ザ グレート
Location: Salt Lake City
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: FUBAR Translation Game 5

Postby Æxylis » 2012-05-14, 20:26

I have it now, and am working on the translation... sorry I'm not around as often, it's hard for me to get on here anymore lately due to a lack of constant internet connection lol
Если хочешь говорить со мной по скайпу, мой скайп нейм - jaakuuta
If you want to speak with me on Skype, my Skype name is jaakuuta

User avatar
Ser
Posts: 7632
Joined: 2008-08-14, 2:55
Gender: male
Location: Vancouver, British Columbia
Country: CA Canada (Canada)

Re: FUBAR Translation Game 5

Postby Ser » 2012-05-26, 5:41

Well people, *fanfare*, the game is finally done after a year and three months. As you can see below, some of the translations proved irretrievable... But nonetheless:

FORWARDS TEXT:
The Holy Cat

For thousands of years, wolves and snakes weren't humanity's greatest enemies, but mice eating food supplies and carrying diseases. The early Egyptians realized cats caught mice, so they raised them and domesticated them. They noticed they didn't only kill mice and snakes, but were also beautiful and good mothers. At homes, they were loved; at the temples, they were worshipped just like sacred animals. First as deities of the sun, then as deities of motherhood and the moon. Just like the moon, their eyes glow in the dark, and their round pupils can change to a crescent-shaped form.
The Holy Cat

A wolf and a snake were eating flying mice catching diseases, many years ago the enemies of mankind. The ancient Egyptians had proven to understand how mice were eaten. That’s why they began to create cats. Naturally, they killed the mouse-snake. The Egyptians also believed that cats were beautiful and yellow, a reasonable number of them. When families wanted cats, they admired their divine lives in the temple. The cats’ dark eyes shone always the same, they were just like gods of the sun and gods of the moon.

BACKWARDS TEXT:
Okay, you children listen. If he won't tell you, then I must. You must know your language first. Yes, we must know the white man language to survive in this world. But we must know our language to survive forever.

So, going on, "after a while each man took a girl. They set out in different directions--one pair to the East, one to the South, one to the North, one to the West; two remained in the center of the earth. Then they began to multiply and raised a great many real people. Each group began to talk differently from the others and later each became a separate tribe. This was the beginning of the different Indian languages and tribes of the region."
Kids, listen to me. If I don't tell him, then he/she will have to.

In principle, you have to learn your language. But although you must know the language of the white men in order to survive in the world, you must also know your own language in order to survive for ever.

This is how we have survived for many years. All men marry girls. Different paths separate to the east, south, north and west, and the two remain in the center of the world. This way, they start having sons, and they have many honest persons. In the jumble he starts talking differently, and then he joins another family. Languages of different families evolve in the region.
Last edited by Ser on 2012-05-26, 19:18, edited 2 times in total.

User avatar
Ser
Posts: 7632
Joined: 2008-08-14, 2:55
Gender: male
Location: Vancouver, British Columbia
Country: CA Canada (Canada)

Re: FUBAR Translation Game 5

Postby Ser » 2012-05-26, 5:42

FORWARDS:
The Holy Cat

For thousands of years, wolves and snakes weren't humanity's greatest enemies, but mice eating food supplies and carrying diseases. The early Egyptians realized cats caught mice, so they raised them and domesticated them. They noticed they didn't only kill mice and snakes, but were also beautiful and good mothers. At homes, they were loved; at the temples, they were worshipped just like sacred animals. First as deities of the sun, then as deities of motherhood and the moon. Just like the moon, their eyes glow in the dark, and their round pupils can change to a crescent-shaped form.
Serafín English > Mandarin
神聖的貓

好几千年时间狼和蛇都不是人类的最大的敌军,但是吃食品供给和携带疾病的老鼠。早期的埃及人意识到猫捉老鼠,他们样和驯化。他们看见了除了杀死老鼠和蛇,它们也很好看,是好母亲。在家,它们被爱,在庙,像神聖的动物一样敬奉。首先,是日神的,以后,是女神和月的。像月一样,眼睛在黑暗中发光,瞳孔从圆形可以转变为月牙形。
Momonga Mandarin > Japanese
聖なる猫

数千年間の間、人間の敵は狼(オオカミ)でも蛇(ヘビ)でもなく食料品を盗み食い、疾病(しっぺい)をもたらす鼠(ネズミ)である。
古代のエジプト人は猫が鼠を捕まえて食べるのに気付いた。それから猫を飼い始めた。ネズミやヘビを殺すこと他に、美しくて子猫に易しい母にも気付いた。
だから猫が家で愛されており、寺には聖なる動物として崇拝(すうはい)されていた。
目が闇(やみ)の中でキラキラするから、日の神として扱われて、目の形のためは、月の女神とも崇拝(すうはい)されていた。

saint cat

during the few thousand years it was not wolves or snakes, that were the words enemies of a man, but rather mice eating the food and causing diseases.
Ancient Egyptians noticed that cats were caughting and eating mice, so they started to adopt them.
They noticed that cats except for caughting mice and snakes, are also very beutiful animals and good mothers.
So they were loved at home and as gods in temples.
since their eyes shine in the dark, they were considered the god of the Sun, and also the goddes of the Moon, due to the eye shape.
Jaakuuta Japanese > Russian
святая кошка

Тысячу лет человечества врагы были волк и змея, которые крали пищи, и мышь, который разносили болезни. Античные Египтянины понимали, что кошки ловят и съедят мышей. Поэтому они начинали растить кошек. Они конечно убивали мышей и змей, более того, Египтанины понимали, что кошки красивы и легко станут мати котёноков. Поэтому кошек любили семьями и им боготворили у святынь как священное животное. Из-за их блестящих глаз, которые блестели в темноте, с ней обращались как бог солнця, и из-за их глаз как богина луны тоже.

Holy cat

In a thousand year's time, man's enemies were the wolf and the snake that stole a bite of food, and the mouse that brought about illness. The ancient Egyptians realized that the cat catches and eats mice. Therefore, they started to raise cats. Besides killing mice and snakes, they noticed that while being beautiful they easily become mothers to kittens. Thus cats being loved by families were worshipped in shrines as a holy animal. Since their eyes glittered in the darkness, they were treated as a sun god, and for their eyes' form, the moon goddess was also worshipped.
Saaropean Russian > Swedish
Den helig katt

För tusen år var varger og ormer, som stjal föda, og muser, som sprida sjukdomer, mänsklighets fiender. Den gammal egyptier begrep, att katter fånga og fräta muser. Därför började de att dressera katter. De dödade naturlig muser og ormer. Dessutom egyptierna begrep, vilka katter vacker var og lätt kattungars moderar blev. Darför älskade familjer katter og dyrkade dem i relikskriner som helig djuror. Från ända deras lysande öger, som glänsa i mörker, vändade de sig till solgoden og från ända deras öger också till månen.

The Holy Cat

For a thousand years, wolves and snakes stealing food, and mice spreading disease were the enemies of mankind. The ancient Egyptians understood that cats catch and eat mice. So they started drilling cats. Of course they killed mice and snakes. Moreover the Egyptians understood, which cats were beautiful, and easily became mothers of kittens. That's why families loved cats, and worshipped them in shrines as holy animals. From behind their shining eyes that shined in the dark, they addressed the sun god, and from behind their eyes, the moon, too.
Заря Swedish > German
Die heilige Katze

Ab Tausende Jahren war die Wölfe und die Schlangen welches stehlten die Nahrung, und sie Mäuse welches verbreteten die Krankheiten, die Feinde der Menschheit. Die antik Ägypter begreiften dass die Katzen fangen und essen die Mäuse.Darum fangen sie die Katzen dressieren an. Naturnah töteten sie die Mäuse und die Schlangen.Überdies Ägypter glaubten dass die Katzen war schön und die Kätzchen gemäßigt werdeten.Darum die Familien liebten die Katzen und verehrten sie in die Kapelle als die heilige Tiere. Durch, wie ihrer Augen scheinten in Dunkeln, sie haben in der Sonnengott und der Mond verwandelt.

The holy cat

For thousands of years there were wolves and snakes, which stole food, and mice, which spread diseases, humanity foe. Ancient Egyptians comprehended that cats catch and eat mice. That's why they started to train the cats. Naturally they killed mice and snakes. Moreover Egyptians considered cats beautiful, and kittens moderately became so. That's why families loved cats and worshipped them in chapels as holy animals. By the way their eyes shined in a dark they turned into sun gods and the Moon.
Bizet German > Portuguese
O gato sagrado

Desde faz milhares de anos os lobos e as serpentes eram os que roubavam os alimentos, e os ratos eram os que contagiavam as doenças, os inimigos da humanidade. Os antigos egípcios compreenderam que os gatos pegavam e comiam os ratos. Portanto eles começaram a amestrar os gatos. Naturalmente eles matavam os ratos e as serpentes. Além disso, os egípcios criam que os gatos eram bonitos e moderavam os gatinhos. É por isso que as famílias amavam os gatos e veneravam eles nas capelas como animais sagrados. Como os seus olhos brilhavam na escuridão, foram convertidos em deuses do sol e da lua.

The sacred cat

For thousands of years, wolves and serpents were the ones who stole the food, and mice were the ones who spread the diseases, the enemies of humanity. The old egyptians understood that cats caught and ate mice. Thus, they started training the cats. Naturally they killed the mice and the snakes. Furthermore, the egyptians thought that cats were pretty and tamed the kittens. That's why families loved cats and worshipped them in the chapels as sacred animals. Since their eyes sparkled in the darkness, they were turned into gods of the sun and the moon.
loqu Portuguese > Catalan
El gat sagrat

Des de fa milers d'anys els llops i les serps eren els que robaven els aliments, i els ratolins eren els que contagiaven les malalties, els enemics de la humanitat. Els antics egipcis van comprendre que els gats agafaven i menjaven els ratolins. Per això van començar a ensinistrar els gats. Naturalment, mataven els ratolins i les serps. A més a més, els egipcis creien que els gats eren bonics i moderaven els gatets. Per això les famílies estimaven els gats i els veneraven a les capelles com a animals sagrats. Com que els seus ulls brillaven a la foscor, es van tornar en déus del sol i de la lluna.

The holy cat

For thousands of years, wolfs and snakes have been the ones who stole the food, and mice have been the ones that spread disease, enemies of mankind. Ancient Egyptians understood that cats caught and ate mice. That's why they began to train cats. Naturally they killed mice and snakes. Furthermore, ancient Egyptians thought cats were beautiful and moderated kittens. Thus families loved cats and worshipped them in chapels as holy animals. Since their eyes shone in the darkness, they turned into gods of the Sun and the Moon.
culúrien Catalan > Spanish

    (TRANSLATION LOST)
Satsuma Spanish > Korean
Sacred Cats

Many years ago, wolves and snakes, the enemies of humans, ate the mice that had infectious diseases. The ancient Egyptians knew that cats caught and ate mice. So then they started to train the cats. Naturally, they killed the mice and snakes. Also, the Egyptians believed the cats were beautiful when moderated kittens. Egyptian families wanted cats, and worshiped them in sacred temples. Their eyes shone in the darkness, and became the sun and moon.
míkl Korean > French

    (TRANSLATION LOST)
Bryon French > Finnish
Pyhä Kissa

Susi ja käärme söivät hiiriä lentäviä tarttuvia sairautia, monta vuotta sitten ihmiskunnan vihamiehiä. Muinaiset egyptiläiset olivat osoittaneet ymmärtää, miten hiiriä syötiin. Siksi, he alkoivat luoda kissoja. Luonnollisesti, he tappoivat hiiren-käärmeen. Egyptiläiset uskoivat myös, että kissat olivat kauniita ja keltaisia, kohtuullista määrää niitä. Kun perheitä halusivat kissoja, ja he ihailtiin jumalallisten elämien tempelissa. Kissan tummat silmät loistivat aina samoja, ne olivat niin kuin auringon jumalia ja kuun jumalia.
Muisje Finnish > German/English
Die Heilige Katze

Ein Wolf und eine Schlange aßen fliegende Mäuse mit Krankheiten, vor vielen Jahren die Feinde der Menschheit. Vom alten Ägypter war bekannt, dass sie verstanden, wie man Mäuse isst. Darum fingen sie an, Katzen zu schaffen. Natürlich töteten sie die Maus-Schlange. Die Ägypter glaubten auch, dass Katzen schön und gelb waren, eine ziemlich größe Anzahl von ihnen. Als Familien Katzen wollten, bewunderten sie ihre göttlichen Leben im Tempel. Die dunkle Augen der Katzen schienen immer gleich, sie waren genau wie götter der Sonne und götter des Mondes.

The Holy Cat

A wolf and a snake were eating flying mice catching diseases, many years ago the enemies of mankind. The ancient Egyptians had proven to understand how mice were eaten. That’s why they began to create cats. Naturally, they killed the mouse-snake. The Egyptians also believed that cats were beautiful and yellow, a reasonable number of them. When families wanted cats, they admired their divine lives in the temple. The cats’ dark eyes shone always the same, they were just like gods of the sun and gods of the moon.

BACKWARDS:
Okay, you children listen. If he won't tell you, then I must. You must know your language first. Yes, we must know the white man language to survive in this world. But we must know our language to survive forever.

So, going on, "after a while each man took a girl. They set out in different directions--one pair to the East, one to the South, one to the North, one to the West; two remained in the center of the earth. Then they began to multiply and raised a great many real people. Each group began to talk differently from the others and later each became a separate tribe. This was the beginning of the different Indian languages and tribes of the region."
Muisje English > French
Bien, enfants, écoutez-moi. S’il ne vous dira, je dois le faire. Au début, vous devez connaître votre langue. Oui, on doit connaître la langue des hommes blancs pour survivre dans ce monde. Mais on doit connaître notre langue pour survivre pour toujours.

Bon, nous continuons, “après un certain temps, chaque homme a pris une fille. Ils se sont mis en route en directions différentes - une paire à l’est, une au sur, une au nord et une a l´ouest ; deux se sont restés dans le centre du terre. Puis ils ont commencé à se multiplier et ils ont élevé beaucoup de gens réels. Chaque groupe a commencé à parler différemment des autres et plus tard, chacune est devenue une tribu distincte. Ça c’était le début des langues et tribus amérindiennes diférentes de la région.”
Bryon French > English

    (TRANSLATION LOST)
míkl English > French

    (TRANSLATION LOST)
Satsuma French > Spanish
Así, niños, escúchame. Si él no le cuenta, después yo debo. Al principlo, deben saber su lengua, Sí, deben saber la lengua de los hombres blancos sobrevivir en todo el mundo. Pero deben saber nuestra lengua sobrevivir para siempre.

Así, continuamos, después de mucho tiempo, cada hombre agarran una chica. Se apartan en direcciones diferentes, una pareja hacia el este, una hacia el sur, una hacia el norte, y una hacia el oeste; dos se quedan en el centro del mundo. Así comienzan multiplicarse, llevan muchos de personas de verdad. Cada grupo comienza hablar diferentemente de los otros, y más tarde, cada se vuelvan una tribu distinta. Esto marca el principlo de les lenguas y las tribus distinto en la región.

So, children, listen to me. If he doesn’t tell you, then I will. To start, you should know your language, Yes, it’s necessary to know the language of the white men to survive in this world. But on must know that our language will survive forever.

So, we continue, after some time, each person took a girl. They separated in different directions, a pair in the east, one to the south, one to the north, and one to the west; two stayed in the center of the earth. Then they multiplied, and they had many real children. Each group started to speak differently than the others, and later, each one became a distinct tribe. This marked the debut of the languages and different tribes in the region.
Serafín Spanish > Latin
HOC·MODO·PVERI·ME·AVSCVLTATE SI·NON·II·NARRABIT·TVNC·DEBEBO
IN·PRINCIPIO·SVAM·LINGVAM·COGNOSCERE·DEBETIS VERO·LINGVAM·
HOMINVM·ALBORVM·COGNOSCERE·DEBETIS·VT·IN·TOTO·MVNDO·
SVPERSITIS NOSTRAM·TAMEN·LINGVAM·COGNOSCERE·DEBETIS·
VT·SVPERSITIS·AETERNALITER

HOC·MODO·MANEMVS·POST·ANNOS·MVLTOS QVISQVE·VIR·PVELLAM·
DVCET IN·CVRSOS·DIVERSOS·DIGREDIVNTVR·PAR·AD·ORIENTEM·
ET·PAR·AD·AVSTRVM·ET·PAR·AD·SEPTENTRIONEM·ET·PAR·AD·
OCCIDENTEM·ET·DVOS·IN·CENTRO·MVNDI·MANENT HOC·MODO·
GENERARE·INCIPIVNT·ET·HOMINES·VEROS·PORTANT·MVLTOS QVISQVE·TVRBA·DISSIMILITER·ALTERORVM·LOQVI·INCIPIT·ET·
POSTQVAM·QVISQVE·IN·TRIBVM·DISSIMILEM·CEDIT HOC·COEPTVM·
LINGVARVM·TRIBVVMQVE·DISSIMILVM·IN·REGIONE·DESIGNAT
loqu Latin > Portuguese
Crianças, escutem-me assim. Se não lho conto, então devia.

Em princípio têm de conhecer a sua língua, mas embora tenham de conhecer a língua dos homens brancos para sobreviver no mundo todo, também têm de conhecer a nossa língua para sobreviver eternamente.

Assim sobrevivemos depois de muitos anos. Todos os homens casam-se com raparigas. Em diversos caminhos se separam pelo oriente, pelo sul, pelo norte e pelo ocidente e os dois ficam no centro do mundo. Assim começam a ter filhos e têm muitas pessoas sinceras. Em qualquer confusão começa a falar distinto dos outros, e depois de se ir a uma família diferente, uma vez começa, desenha línguas e famílias diferentes na região.
Saaropean Portuguese > Russian/English
Дети, слушаете мне! Если я не расскашу нему это, тогда надо.

По принципу, надо знать его языка. Но хотя надо знать языка белых мужчини за выжить на миру, тоже надо наш языка за выжить вечный.

Так мы выжием с многих лет. Все мужчины женятся. Разние тропы расстанутся в Востока, в Юга, в Севера и в Запада, а он и она останутся на центру мира. Так они начинают родить сыновей, а они родят много честных человек. В шумухе, он начинает говорить различение, а он идёт к различней семени. Потом возникают язикы различеных семян на области.

Kids, listen to me. If I don't tell him, then he/she will have to.

In principle, you have to learn your language. But although you must know the language of the white men in order to survive in the world, you must also know your own language in order to survive for ever.

This is how we have survived for many years. All men marry girls. Different paths separate to the east, south, north and west, and the two remain in the center of the world. This way, they start having sons, and they have many honest persons. In the jumble he starts talking differently, and then he joins another family. Languages of different families evolve in the region.
Last edited by Ser on 2012-05-26, 19:18, edited 1 time in total.

User avatar
Ser
Posts: 7632
Joined: 2008-08-14, 2:55
Gender: male
Location: Vancouver, British Columbia
Country: CA Canada (Canada)

Re: FUBAR Translation Game 5

Postby Ser » 2012-05-26, 5:48

A comment: Really? Were flying mice the greatest enemy of humanity?

User avatar
Michael
Posts: 7122
Joined: 2009-07-21, 3:07
Real Name: Mike
Gender: male
Location: Oak Park, IL
Country: US United States (United States)

Re: FUBAR Translation Game 5

Postby Michael » 2012-05-26, 7:10

Ε, περί τίνος πρόκειται αυτό, βρε παιδιά, και γιατί δεν μπορέσα να παίξω μαζί σας;! :(
American English (en-us) Pizzonese (nap) N Italian (it) Mexican Spanish (es-mx) Brazilian Portuguese (pt-br) Albanian (sq) B1 Greek (el) Persian (fa) A2 Romanian (ro) Old English (en_old) Turkish (tr) Azerbaijani (az) A1
„Çdo njeri është peng i veprave të veta.‟
Every human being is hostage to their own deeds.

User avatar
Заря
Posts: 335
Joined: 2009-04-18, 19:11
Real Name: Staszek
Gender: male
Country: PL Poland (Polska)

Re: FUBAR Translation Game 5

Postby Заря » 2012-05-26, 8:03

OH GOD, that's hilarious, I couldn't stop laughing. Thanks's guys, I hope I have time in future to participate in next editions, pity I couldn't take part in the backward text part.

User avatar
Aleco
Posts: 8596
Joined: 2006-04-10, 19:05
Real Name: Alecsander
Gender: male
Location: Onsøy
Country: NO Norway (Norge)
Contact:

Re: FUBAR Translation Game 5

Postby Aleco » 2012-05-31, 11:32

I want a cat that kills mouse-snakes! Or rather... I want a mouse-snake!
Native (no) Fluent (en-us)
Understands (sv) Understands (dk) Studied (ja)
[flag=Mom's side of the family]fo[/flag] Study now and then (et) Curious about (cs) Playing with (ga)


Return to “Games”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest