Page 4 of 71

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-18, 19:12
by ILuvEire
Yeah.
Sì.
Jes.
Ja.
Ja.
Ừ.
そう。

Do you live Shane Dawson?
Preferiti Shane Dawson?
ĉu vi ŝatas Shane Dawson?
Kan du godt lide Shane Dawson?
Magst du Shane Dawson?
Anh thìch Shane Dawson?
Shane Dawsonが好きか?

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-19, 2:54
by Formiko
No.

What did you have for breakfast this morning?
¿Qué comes para el desayuno?
Kiun vi manĝas por la matenmanĝo?

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-19, 3:36
by Mol_Bolom
Ꮭ ᎪᏍᏗ ᏱᎨᏒᎢ, ᏙᏳ ᎾᏇᎯᏍᏓᏁᎰ ᎯᎸᏍᎩ ᎢᎦ ᎨᏒ, ᎠᎴ Ꮭ ᏒᎾᎴ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ ᎠᏉᏢᏗ ᏯᏆᏚᎸᎲ.
tla gosdi yigesvi, doyu nagwehisdaneho hilvsgi iga gesv, ale tla svnale alsdayvdi agwotlvdi yagwadulvhv.
Ch'abal live', oy toj k'uxul li vo'one, mu jk'an jpas sob jve'el.
Nothing, I have been in a lot of pain the past few days, and haven't wanted to make breakfast.

ᏙᏘᏯᏍ ᏣᎩᏍᏗ ᏣᎸᏈᏗ?
Totiyas jagisdi jalvkwdi?
Mi ak'an ave' vaj?
Do you like to eat tortillas?

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-19, 8:54
by senzu
Yes, we tried to make it at home
Tak, próbowaliśmy zrobić w domu.
si, tenemos preparado a casa.
sim, tenemos preparados a casa
si, abbiamo preparando a casa
oui, nous avons preparandee a casa
phai, gia ding toi da lam o nha.
네, 집에 만들 적이 있어요.
对,我们炒过在家中。
对,阿拉炒过在家中。
ええ、家で作ったことがあります


Do you like Dragon Ball?
お前は[ドラゴンボール]が好きですか?

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-19, 9:29
by ILuvEire
senzu wrote:Yes, we tried to make them at home
si, abbiamo provato preprare a casa

Just a note, in your original Italian, preprando is the gerund, you would have wanted preprato. Also, in all your romance languages you dropped the "tried" part. I'm not sure if I remember koto ga aru in Japanese, but either way, I'm not in the position to correct your Japanese either, so I'll wait for someone more knowledgeable. :wink:

Do you like Dragon Ball?
お前は[ドラゴンボール]が好きですか?

ううん。
No.

眠い?
Are you sleepy?

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-19, 11:29
by jessikt
No, and I am currently drinking an espresso.
Nein, und ich trinke gerade einen espresso.
No, y estoy bebiendo un cafe cortado.
Non, et je suis en train de boire un espresso.


Will you study languages today?

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-19, 12:04
by 默默Ivy0730
Ja, I will continue my Deutsch course.

I haven't come up a question yet, so what's the question on your mind?

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-19, 21:18
by Formiko
Do you look more like your mom or your dad?

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-24, 8:56
by senzu
ILuvEire wrote:
senzu wrote:Yes, we tried to make them at home
si, abbiamo provato preprare a casa

Just a note, in your original Italian, preprando is the gerund, you would have wanted preprato. Also, in all your romance languages you dropped the "tried" part. I'm not sure if I remember koto ga aru in Japanese, but either way, I'm not in the position to correct your Japanese either, so I'll wait for someone more knowledgeable. :wink:

Do you like Dragon Ball?
お前は[ドラゴンボール]が好きですか?

ううん。
No.

眠い?
Are you sleepy?

thanks you for correncting!
Yes, my italian is far from being perfect haha.
But Dragon Ball is very interesting, I watch it on Chinese website







It is said that more like the mother.
어머님을 유사한대.


お前の聞き取りはどう?
俺は、下手だと思う。
How is your lsitening skill?
I think I am not good at it.

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-25, 17:04
by vicza
senzu wrote:お前の聞き取りはどう?
俺は、下手だと思う。
How is your lsitening skill?
I think I am not good at it.

質問が分かりません。
I don't quite understand what do you mean by it.

貴様はこの「お前」を使うのはすごく失礼だと思わないか?
Don't you think this your "omae" sounds extremely rude? Besides, you can use it only talking to a particular person, not just "in general".

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-25, 18:17
by Ser
«¿Qué tan buena es tu habilidad auditiva?»
"How good is your listening skill?"

¿Crees que senzu no es nada más que otra cuenta de polishboy?
Do you think senzu is just another account of polishboy?

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-25, 20:06
by Formiko
Neqitan wrote:¿Crees que senzu no es nada más que otra cuenta de polishboy?
Do you think senzu is just another account of polishboy?


No sé. ¿Por qué sospecha de él?
Don't know. Why do you suspect him?

You are offered your dream job that will TRIPLE you salary, but it's in Rwanda. Do you go?
Vi estas proponita la laboron de viaj revoj, ke triobligas la salajron sed ĝi estas ĉe Ruando. Ĉu vi akceptas?

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-25, 20:57
by ILuvEire
あの質問はめっちゃにくい・・・行ったらだろう。 (Is itta the correct -ta stem? I can't remember if it was that, or ikita.)
That's a hard question...I think I would go.

めっちゃ丁寧か?
Are you very polite?

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-25, 23:04
by vicza
ILuvEire wrote:あの質問はめっちゃにくい・・・

What a strange word did you use: めっちゃ. And why あの? I'd say その質問は難しい。

行ったらだろう。 (Is itta the correct -ta stem? I can't remember if it was that, or ikita.)

Well, yes, but I don' think it should be used here. 行くかもしれない、or -と思う

めっちゃ丁寧か?
Are you very polite?

Do you realy think "めっちゃ丁寧か" can be translated as "Are you very polite?"
Ar tikrai manai, kad "めっちゃ丁寧か" verčiamas "Are you very polite?" ?

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-25, 23:20
by ILuvEire
vicza wrote:
ILuvEire wrote:あの質問はめっちゃにくい・・・

What a strange word did you use: めっちゃ. And why あの? I'd say その質問は難しい。

Sorry, my Kansai friend taught me that word, and I use it all the time. >< And sono is more correct I think, I wasn't sure, so I just guessed :P

行ったらだろう。 (Is itta the correct -ta stem? I can't remember if it was that, or ikita.)

Well, yes, but I don' think it should be used here. 行くかもしれない、or -と思う

Ah, following English too closely again. :oops:

めっちゃ丁寧か?
Are you very polite?

Do you realy think "めっちゃ丁寧か" can be translated as "Are you very polite?"
Ar tikrai manai, kad "めっちゃ丁寧か" verčiamas "Are you very polite?" ?

Well, I thought so, but apparently not?
EDIT: Oh crap, deinei is a -na adjective. So it should have been 「とても丁寧だか?」

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-26, 2:01
by Formiko
ILuvEire wrote: ....


I think I'm very polite. To be sure thougfh, ask my wife and kids. They'll tell you the truth :)

You've been working on a HUGE project for a client for the past 5 months. An hour before you have to meet him, you spill coffee on it, and destroy it. What do you do?

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-26, 3:06
by Bryon
Cry and vow to never drink coffee again perhaps? It's be sort of hopeless to start again. :D

Do you like Nanne Grönvall's songs?

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-26, 3:39
by Formiko
bryonj2255 wrote:
Do you like Nanne Grönvall's songs?


No.

Does your handwriting resemble a doctor's?

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-26, 3:59
by ILuvEire
Hvad er det? Kun engelsk?! I skulle skamme sig! :pissed:
Was ist das? Nur englisch?! Ihr sollt sich schämen! :pissed:
What's this? Just English?! You should be ashamed!

Min håndskrift kan nogen gange være rodet.
Mein Handschrift kan manchmal unordentlich sein.
My handwriting can be messy sometimes.

Hvilken er din ynglingssprog?
Welche ist deine Lieblingssprache?
What's your favorite language?

Re: Answer and Ask (Game)

Posted: 2009-07-26, 6:06
by Formiko
ILuvEire wrote:Hvad er det? Kun engelsk?! I skulle skamme sig! :pissed:
Was ist das? Nur englisch?! Ihr sollt sich schämen! :pissed:
What's this? Just English?! You should be ashamed!

Image

Welche ist deine Lieblingssprache?
What's your favorite language?


This month? I have a new found love for Berber and Estonan. I know. Interesting mix.
[eo] Ĉi tiu monato? Mi ŝategas Berbera kaj Estona. Mi scias....interesa miksaĵo.

[de] Was war dein besten Urlaub?
[eo] Kio estis viaj plej bonjan feriojn?
[ee] Milline oli teie parim puhkus?
[yo] Kíni ya dídárajùlo igbà ìsimi?
[en] What was your best vacation?