FuBAR Translation Game 3

This forum is for games of various sorts. Moderators may lock games that are too similar to already existing ones.

Moderator:Forum Administrators

User avatar
Sean of the Dead
Posts:3884
Joined:2008-10-11, 17:51
Real Name:Sean Jorgenson
Gender:male
Location:Kent
Country:USUnited States (United States)
Re: FuBAR Translation Game 3

Postby Sean of the Dead » 2009-05-11, 19:45

Hopefully Jayden has it, since I didn't save a copy of it. :oops:
Main focuses: [flag]kw[/flag] [flag]he[/flag]
Sub focus: Plautdietsch
On my own: [flag]is[/flag]

User avatar
hashi
Posts:9191
Joined:2008-11-02, 2:39
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:

Re: FuBAR Translation Game 3

Postby hashi » 2009-05-12, 0:13

Yep. I've sent it to him... T__T
(en-nz)(ja)(sv)(it)(mi)(et)

Sono ancora qui (a volte), ma probabilmente non ti voglio parlare.

User avatar
ILuvEire
Posts:10398
Joined:2007-12-08, 17:41
Gender:male
Location:Austin
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: FuBAR Translation Game 3

Postby ILuvEire » 2009-05-12, 0:43

mrhashimoto wrote:Yep. I've sent it to him... T__T

Thank you so much. Sorry guys!
[flag]de[/flag] [flag]da[/flag] [flag]fr-qc[/flag] [flag]haw[/flag] [flag]he[/flag] [flag]es[/flag]
Current focus: [flag]ga[/flag] [flag]ar[/flag]
Facebook | tumblr | Twitter
“We need to make books cool again. If you go home with somebody and they don't have books, don't fuck them.” —John Waters

User avatar
linguaholic
Posts:3122
Joined:2008-06-21, 13:29
Gender:female
Country:NLThe Netherlands (Nederland)
Contact:

Re: FuBAR Translation Game 3

Postby linguaholic » 2009-05-12, 7:51

Yay, it's moving again! This is going to be even more fun in the end because I don't even remember what the text was about.
native: Deutsch / advanced: English, Nederlands / intermediate: Esperanto / forgotten: Français / fighting my way through: עברית מקראית / dreaming of: Čeština, עברית / admiring from a safe distance: فارسی

User avatar
Hummfrea
Posts:482
Joined:2008-05-24, 17:57
Gender:female
Country:USUnited States (United States)

Re: FuBAR Translation Game 3

Postby Hummfrea » 2009-05-14, 16:48

Neither do I...
All the world gave a light touch in my shoulder says, “Ha, you are big!” and they gave my shoulder again.

User avatar
hashi
Posts:9191
Joined:2008-11-02, 2:39
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:

Re: FuBAR Translation Game 3

Postby hashi » 2009-05-15, 5:59

If I'm honest, I don't see this being finished before the months out. I mean seriously, it's nearly 3 months running now.
(en-nz)(ja)(sv)(it)(mi)(et)

Sono ancora qui (a volte), ma probabilmente non ti voglio parlare.

User avatar
Bubulus
Posts:7647
Joined:2008-08-14, 2:55
Gender:male
Country:CACanada (Canada)

Re: FuBAR Translation Game 3

Postby Bubulus » 2009-05-15, 6:20

Hashi, check your PMs.

User avatar
hashi
Posts:9191
Joined:2008-11-02, 2:39
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:

Re: FuBAR Translation Game 3

Postby hashi » 2009-05-15, 6:37

@neqitan: no it's not the same text, it's very similar, but not the same...
(en-nz)(ja)(sv)(it)(mi)(et)

Sono ancora qui (a volte), ma probabilmente non ti voglio parlare.

User avatar
Bubulus
Posts:7647
Joined:2008-08-14, 2:55
Gender:male
Country:CACanada (Canada)

Re: FuBAR Translation Game 3

Postby Bubulus » 2009-05-15, 15:59

Dude! Writing it inside a spoiler makes people want to read it. :lol:

Not seriously, the similarity scared me a bit...

User avatar
hashi
Posts:9191
Joined:2008-11-02, 2:39
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:

Re: FuBAR Translation Game 3

Postby hashi » 2009-05-15, 23:49

Neqitan wrote:Dude! Writing it inside a spoiler makes people want to read it. :lol:

Not seriously, the similarity scared me a bit...


Haha, it doesn't give anything away really...
(en-nz)(ja)(sv)(it)(mi)(et)

Sono ancora qui (a volte), ma probabilmente non ti voglio parlare.

User avatar
ILuvEire
Posts:10398
Joined:2007-12-08, 17:41
Gender:male
Location:Austin
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: FuBAR Translation Game 3

Postby ILuvEire » 2009-05-16, 7:03

Okie dokie, I sent it on, but I must say, I've forgotten almost all of the Nynorsk I learned in January...sorry it took so long, I had SO much trouble finding a half way decent dictionary!
[flag]de[/flag] [flag]da[/flag] [flag]fr-qc[/flag] [flag]haw[/flag] [flag]he[/flag] [flag]es[/flag]
Current focus: [flag]ga[/flag] [flag]ar[/flag]
Facebook | tumblr | Twitter
“We need to make books cool again. If you go home with somebody and they don't have books, don't fuck them.” —John Waters

User avatar
hashi
Posts:9191
Joined:2008-11-02, 2:39
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:

Re: FuBAR Translation Game 3

Postby hashi » 2009-05-16, 8:54

Omg. Many thanks ILE haha.
(en-nz)(ja)(sv)(it)(mi)(et)

Sono ancora qui (a volte), ma probabilmente non ti voglio parlare.

User avatar
ILuvEire
Posts:10398
Joined:2007-12-08, 17:41
Gender:male
Location:Austin
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: FuBAR Translation Game 3

Postby ILuvEire » 2009-05-16, 17:03

mrhashimoto wrote:Omg. Many thanks ILE haha.

I'm so proud! :D
[flag]de[/flag] [flag]da[/flag] [flag]fr-qc[/flag] [flag]haw[/flag] [flag]he[/flag] [flag]es[/flag]
Current focus: [flag]ga[/flag] [flag]ar[/flag]
Facebook | tumblr | Twitter
“We need to make books cool again. If you go home with somebody and they don't have books, don't fuck them.” —John Waters

User avatar
Diogenes
Posts:676
Joined:2008-03-20, 13:08
Country:USUnited States (United States)

Re: FuBAR Translation Game 3

Postby Diogenes » 2009-05-19, 16:05

Okay, I know I've passed my 4 days, I've had final exams. I promise I'll have it done by Wednesday :oops:

Edit: ILuvEire, the text you sent me is the backwards text, right? It bears remarkable similarity to the forwards text.
Om alle var lykkelige ville vi ikke hatt noe god musikk.

User avatar
ILuvEire
Posts:10398
Joined:2007-12-08, 17:41
Gender:male
Location:Austin
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: FuBAR Translation Game 3

Postby ILuvEire » 2009-05-19, 17:13

Oh god, I think I did it backwards. :shock:

EDIT: Wait, never mind. :P There were a few words that I could not find in ANY Nynorsk dictionary, despite how I spelled them, so I just gave up on them and passed them along. You can keep passing them.
[flag]de[/flag] [flag]da[/flag] [flag]fr-qc[/flag] [flag]haw[/flag] [flag]he[/flag] [flag]es[/flag]
Current focus: [flag]ga[/flag] [flag]ar[/flag]
Facebook | tumblr | Twitter
“We need to make books cool again. If you go home with somebody and they don't have books, don't fuck them.” —John Waters

User avatar
hashi
Posts:9191
Joined:2008-11-02, 2:39
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:

Re: FuBAR Translation Game 3

Postby hashi » 2009-05-19, 21:35

Diogenes wrote:Okay, I know I've passed my 4 days, I've had final exams. I promise I'll have it done by Wednesday :oops:

Edit: ILuvEire, the text you sent me is the backwards text, right? It bears remarkable similarity to the forwards text.


Haha, No need to panic ILE or Diogenes. As I said to Neqitan in spoilers, the texts are quite similar, but not the same. You'll see later ;)

@Diogenes: 4 days is nothing, we waited nearly a month for ILE and sjheiss T__T.
(en-nz)(ja)(sv)(it)(mi)(et)

Sono ancora qui (a volte), ma probabilmente non ti voglio parlare.

User avatar
Sean of the Dead
Posts:3884
Joined:2008-10-11, 17:51
Real Name:Sean Jorgenson
Gender:male
Location:Kent
Country:USUnited States (United States)

Re: FuBAR Translation Game 3

Postby Sean of the Dead » 2009-05-19, 22:45

But 3 of those weeks I didn't even have the text because it wasn't sent to me. >< :P
Main focuses: [flag]kw[/flag] [flag]he[/flag]
Sub focus: Plautdietsch
On my own: [flag]is[/flag]

User avatar
ILuvEire
Posts:10398
Joined:2007-12-08, 17:41
Gender:male
Location:Austin
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: FuBAR Translation Game 3

Postby ILuvEire » 2009-05-20, 4:02

mrhashimoto wrote:Haha, No need to panic ILE or Diogenes. As I said to Neqitan in spoilers, the texts are quite similar, but not the same. You'll see later ;)

@Diogenes: 4 days is nothing, we waited nearly a month for ILE and sjheiss T__T.

What is that old proverb? Something like "the wait makes it all the more sweeter"? :silly:
[flag]de[/flag] [flag]da[/flag] [flag]fr-qc[/flag] [flag]haw[/flag] [flag]he[/flag] [flag]es[/flag]
Current focus: [flag]ga[/flag] [flag]ar[/flag]
Facebook | tumblr | Twitter
“We need to make books cool again. If you go home with somebody and they don't have books, don't fuck them.” —John Waters

User avatar
Bryon
Posts:3755
Joined:2005-09-22, 20:52
Gender:male
Country:FIFinland (Suomi)
Contact:

Re: FuBAR Translation Game 3

Postby Bryon » 2009-05-21, 2:26

Backwards text is done! :D

User avatar
ILuvEire
Posts:10398
Joined:2007-12-08, 17:41
Gender:male
Location:Austin
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: FuBAR Translation Game 3

Postby ILuvEire » 2009-05-21, 3:37

bryonj2255 wrote:Backwards text is done! :D

High-five!
[flag]de[/flag] [flag]da[/flag] [flag]fr-qc[/flag] [flag]haw[/flag] [flag]he[/flag] [flag]es[/flag]
Current focus: [flag]ga[/flag] [flag]ar[/flag]
Facebook | tumblr | Twitter
“We need to make books cool again. If you go home with somebody and they don't have books, don't fuck them.” —John Waters


Return to “Games”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests