Oral Broken Translation Game? (DONE!)

This forum is for games of various sorts. Moderators may lock games that are too similar to already existing ones.

Moderator: Forum Administrators

User avatar
Supreemio
Posts: 555
Joined: 2007-07-10, 20:01
Gender: male
Country: IE Ireland (Éire / Ireland)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Supreemio » 2009-03-19, 11:10

Have you got any idea why ILE is being such an ass by not doing anything for over a month and a half and then simply avoiding this thread and PM's?


Its either:

- He can't do the translation
- He dosen't understand the Esperanto.

B'fhéidir:

- Cha dtig leis an t-aistriúchán a dhéanamh
- Cha dtuigeann sé an Esperanto.


...I still haven't given up....

Good luck!

Ádh mór órt!

User avatar
linguaholic
Posts: 3122
Joined: 2008-06-21, 13:29
Gender: female
Country: NL The Netherlands (Nederland)
Contact:

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby linguaholic » 2009-03-19, 12:27

Sent!
native: Deutsch / advanced: English, Nederlands / intermediate: Esperanto / forgotten: Français / fighting my way through: עברית מקראית / dreaming of: Čeština, עברית / admiring from a safe distance: فارسی

User avatar
Ser
Posts: 7632
Joined: 2008-08-14, 2:55
Gender: male
Location: Vancouver, British Columbia
Country: CA Canada (Canada)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Ser » 2009-03-19, 16:23

lol Your voice reminds me that of Varislintu speaking Hungarian. :)

Ok, I'll work on it.

User avatar
Aleco
Posts: 8596
Joined: 2006-04-10, 19:05
Real Name: Alecsander
Gender: male
Location: Onsøy
Country: NO Norway (Norge)
Contact:

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Aleco » 2009-03-19, 18:36

Please send me the link as well, please :)
Native (no) Fluent (en-us)
Understands (sv) Understands (dk) Studied (ja)
[flag=Mom's side of the family]fo[/flag] Study now and then (et) Curious about (cs) Playing with (ga)

User avatar
Ser
Posts: 7632
Joined: 2008-08-14, 2:55
Gender: male
Location: Vancouver, British Columbia
Country: CA Canada (Canada)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Ser » 2009-03-21, 23:59

By the way,

Does anyone here happen to know the word for "pie" in Italian?

User avatar
Dminor
Language Forum Moderator
Posts: 3730
Joined: 2005-08-14, 20:29
Real Name: Stefan Norbruis
Gender: male
Location: Leiden, Netherlands
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Dminor » 2009-03-22, 22:51

Ehm, yes. But so does the dictionary. :spank:

Ehm, ja. Mar it wurdboek ek. :spank:
काव्यशास्त्रविनोदेन कालो गच्छति धीमताम् । व्यसनेन च मूर्खाणां निद्रया कलहेन वा

User avatar
Ser
Posts: 7632
Joined: 2008-08-14, 2:55
Gender: male
Location: Vancouver, British Columbia
Country: CA Canada (Canada)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Ser » 2009-03-23, 0:00

It's just a joke man, as I just heard the so called impossible word to translate, the one linguaholic just imitated Trapy's pronunciation. :lol: :P

User avatar
Aleco
Posts: 8596
Joined: 2006-04-10, 19:05
Real Name: Alecsander
Gender: male
Location: Onsøy
Country: NO Norway (Norge)
Contact:

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Aleco » 2009-03-23, 5:30

Could be a name? :P

Hey, remember that you are to write down what you hear as well, and set that to me too ;)
Native (no) Fluent (en-us)
Understands (sv) Understands (dk) Studied (ja)
[flag=Mom's side of the family]fo[/flag] Study now and then (et) Curious about (cs) Playing with (ga)

User avatar
Dminor
Language Forum Moderator
Posts: 3730
Joined: 2005-08-14, 20:29
Real Name: Stefan Norbruis
Gender: male
Location: Leiden, Netherlands
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Dminor » 2009-03-26, 0:10

So how is it going?

Hoe stiet it dermei?
काव्यशास्त्रविनोदेन कालो गच्छति धीमताम् । व्यसनेन च मूर्खाणां निद्रया कलहेन वा

User avatar
Ser
Posts: 7632
Joined: 2008-08-14, 2:55
Gender: male
Location: Vancouver, British Columbia
Country: CA Canada (Canada)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Ser » 2009-03-26, 0:15

Dminor wrote:So how is it going?

Hoe stiet it dermei?

I'm trying not to screw it up (too much). It should be done by today. :yep:

User avatar
Dminor
Language Forum Moderator
Posts: 3730
Joined: 2005-08-14, 20:29
Real Name: Stefan Norbruis
Gender: male
Location: Leiden, Netherlands
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Dminor » 2009-03-26, 17:22

What a joy it will be finally receiving it after two months. :mrgreen: Looking forward to it. :partyhat:

Wat in wille sil it wêze om it nei twa moannen lang om let te krijen. :mrgreen: Sjoch dernei út. :partyhat:
काव्यशास्त्रविनोदेन कालो गच्छति धीमताम् । व्यसनेन च मूर्खाणां निद्रया कलहेन वा

User avatar
Ser
Posts: 7632
Joined: 2008-08-14, 2:55
Gender: male
Location: Vancouver, British Columbia
Country: CA Canada (Canada)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Ser » 2009-03-26, 18:38

I'm done with the translation, but as I speak ZERO Esperanto, you can imagine what happened. 8-)

Not seriously :? , I think I changed the meaning of the text between 90% and 98%. :biglol:

This is worse than the FuBAR!! Linguaholic, are you interested on how I interpreted your paragraph? :lol:
Last edited by Ser on 2009-03-27, 22:34, edited 1 time in total.

User avatar
linguaholic
Posts: 3122
Joined: 2008-06-21, 13:29
Gender: female
Country: NL The Netherlands (Nederland)
Contact:

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby linguaholic » 2009-03-27, 10:57

I'm very curious, but I think it's fairer to wait till the game is finished.
native: Deutsch / advanced: English, Nederlands / intermediate: Esperanto / forgotten: Français / fighting my way through: עברית מקראית / dreaming of: Čeština, עברית / admiring from a safe distance: فارسی

User avatar
Dminor
Language Forum Moderator
Posts: 3730
Joined: 2005-08-14, 20:29
Real Name: Stefan Norbruis
Gender: male
Location: Leiden, Netherlands
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Dminor » 2009-03-27, 15:53

Yes, please send it to me instead. :P

Ja, stjoer it my leaver ta ynstee. :P
काव्यशास्त्रविनोदेन कालो गच्छति धीमताम् । व्यसनेन च मूर्खाणां निद्रया कलहेन वा

User avatar
Aleco
Posts: 8596
Joined: 2006-04-10, 19:05
Real Name: Alecsander
Gender: male
Location: Onsøy
Country: NO Norway (Norge)
Contact:

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Aleco » 2009-03-27, 19:19

Hey, don't send the written text onwards, just so you remember. Only the recording :P But send everything to me :)
Native (no) Fluent (en-us)
Understands (sv) Understands (dk) Studied (ja)
[flag=Mom's side of the family]fo[/flag] Study now and then (et) Curious about (cs) Playing with (ga)

User avatar
Dminor
Language Forum Moderator
Posts: 3730
Joined: 2005-08-14, 20:29
Real Name: Stefan Norbruis
Gender: male
Location: Leiden, Netherlands
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Dminor » 2009-03-29, 17:52

You're not gonna go all ILuvEire on us, are ya? :mrgreen:

Silst ús dochs net hielendal ILuvEire-eftich behannelje, wol? :mrgreen:
काव्यशास्त्रविनोदेन कालो गच्छति धीमताम् । व्यसनेन च मूर्खाणां निद्रया कलहेन वा

User avatar
Ser
Posts: 7632
Joined: 2008-08-14, 2:55
Gender: male
Location: Vancouver, British Columbia
Country: CA Canada (Canada)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Ser » 2009-03-29, 23:29

No. When I was done with the translation I started reading about Italian phonology, and I was surprised that it has an e - ɛ distinction! Whatever, I just read the text with my natural Spanish accent with lots of e̞ all over the place.

Ok. I sent it! ^_^

User avatar
Aleco
Posts: 8596
Joined: 2006-04-10, 19:05
Real Name: Alecsander
Gender: male
Location: Onsøy
Country: NO Norway (Norge)
Contact:

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Aleco » 2009-03-30, 10:08

The next seems to be evolving mutating nicely :mrgreen:

Hey guys, I'll be leaving for 10 days starting Friday just so you know. I guess I won't miss much though :P You guys will be able to continue anyway, the chain will just not be updated :)
Native (no) Fluent (en-us)
Understands (sv) Understands (dk) Studied (ja)
[flag=Mom's side of the family]fo[/flag] Study now and then (et) Curious about (cs) Playing with (ga)

User avatar
Dminor
Language Forum Moderator
Posts: 3730
Joined: 2005-08-14, 20:29
Real Name: Stefan Norbruis
Gender: male
Location: Leiden, Netherlands
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Dminor » 2009-04-03, 23:25

I'm done. It doesn't make any sense at all. :para:

Ik bin klear. It hat hielendal gjin betsjutting. :para:
काव्यशास्त्रविनोदेन कालो गच्छति धीमताम् । व्यसनेन च मूर्खाणां निद्रया कलहेन वा

User avatar
Trapy
Posts: 1769
Joined: 2006-08-09, 17:59
Real Name: Trapy
Gender: male
Location: UK / USA
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Trapy » 2009-04-06, 15:14

Dminor wrote:I'm done. It doesn't make any sense at all. :para:

Ik bin klear. It hat hielendal gjin betsjutting. :para:


Don't worry, I ensured that it made no sence as soon as I got it,... :whistle:
"and now every toilet will burn to ashes!""


Return to “Games”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest