Nordfrasch
Ik toocht dåt et flicht interesant wus am heer en nordfraschunerrucht tu mååge. Ik wiitj ai unti et manschne jeeft, da intresiird san, ouer ik wälj, haha.
Et jeeft foole nordfrasche dialäkte, ik wårt et mooring brüke.
Ik tocht dat it miskien ynteresant wie om hjir in Noardfryskkursus te meitsjen. Ik wit net of't er minsken binne dy't ynteresearre binne, mar ik wol, haha.
Der binne in protte Noardfryske dialekten, ik sil it Mooringer dialekt brûke.
I thought it might be interesting to make a North Frisian lesson in here. I don't know if there are people interested, but at least I am, haha.
There are many dialects of North Frisian, I'll be using Mooringer Frisian.
LESSON 1 - BASICS
For phonology look here.
First some important sentences:
Moin!
Hello!
Hü gungt et de?
How are you?
Me gungt et gödj, tunk, än hü gungt et de?
I'm fine, thanks, and you?
Me gungt et uk gödj.
I'm fine also fine.
Hü håtst dü?
What's your name?
Ik hiitj ___.
I am ___.
Weer kamst dü jurt?
Where are you from?
Ik kam foon ___.
I come from ___.
Neederlönje (The Netherlands)
Tjüschlönj (Germany)
Feriind Stoote (US)
Frånkrik (France)
Feriind Kiningrik (UK)
LESSON 2 - ARTICLES & ADJECTIVES
In North Frisian there are 3 genders, masculine, feminine and neuter.
Masculine: di, en (the, a)
Feminine: jü, en (the, a)
Neuter: dåt, en (the, a)
Plural: da (the)
If there's no special stress on the definite articles the masculine, feminine and plural form will be 'e' (the) and the neuter form will be 'et' (the).
Some examples:
di dräng → e dräng (the boy)
jü foomen → e foomen (the girl)
dåt bjarn → et bjarn (the kid)
da bjarne → e bjarne (the kids)
After a preposition et will be written even shorter, it'll be written as a t directly after the preposition, so:
for et hüs → fort hüs (before the house)
In North Frisian not only articles get special form for masculine, feminine and neuter, the word for 'one', 'two' and 'three' also get another form.
Masculine: ån, twäär, tra
Feminine: iinj, tou, trii
The same happens with the word 'no' (kein), this will get nån for masculine nouns and niinj for feminine forms.
Some examples to understand it better:
Ån dräng än tou foomne.
Twäär dränge än iinj foomen.
Twäär dränge än niinj foomen.
Nån dräng än tou foomne.
Adjectives
Now I'll learn you something about the adjectives in North Frisian.
There are several endings of the adjectives, depending on the gender.
First we'll learn some adjectives, so we can make some examples
üülj - old
latj - little
grut - big
krunk - ill
liiw - sweet (person)
Masculine: -e / -en1)
Feminine: -Ø
Neuter: -Ø
Plural: -e
1) The ending -en will only occur in these cases:
- after an indefinite article, en üüljen moon (an old man)
- after the word ån (one), ån üüljen moon (one old man)
- after the word nån (no), nån üüljen moon (no old man)
- when there's no article or whatsoever, üüljen win (old wine)
Now let's make some sentences:
Di grute hün (the big dog [m.])
Ån gruten hün (one big dog [m.])
Jü liiw foomen (the sweet girl [f.])
Dåt latj toorp (the little village [n.])
Da krunke bjarne (the ill children [pl.])
Extra
As an extra I want you to teach all the forms of the verb 'to be':
weese - to be
ik ban - I am
dü bast - you are
hi/jü/et as - he/she/it is
we san - we are
jam san - you are
ja san - they are
And also the forms of the verb 'to have':
heewe - to have
ik hääw - I have
dü hääst - you have
hi/jü/et heet - he/she/it has
we hääwe - we have
jam hääwe - you have
ja hääwe - they have