Food euphemism

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator:Forum Administrators

User avatar
languagepotato
Posts:479
Joined:2013-01-22, 7:17
Gender:male
Country:NLThe Netherlands (Nederland)
Food euphemism

Postby languagepotato » 2020-12-29, 11:28

Hi everyone

So, a while back I came across a meme with food related swear euphemisms in different languages. Like when you're halfway through the swearword and realize there are children there. It had English, French, Spanish and Russian foods next to the flag, and I know Dutch also has one of those. So I was wondering, which other languages have this?

The way I'm structuring this is as follows:
flag food (food name in english) - actual swear word

(en) fudge (fudge) - fuck
(fr) purée (mash(ed potatoes))- pute/putain
(es) ostras (oysters) - hostias
(ru) блин (pancakes) - блят
(nl) chips* (chips/crisps) - shit

*pronounced ships
native: (ar-MA) (nl)
very comfortable: (en-US)
somewhat comfortable: (de) (es) (af)
forgetting: (fr) (ar-arb)
touristy level: (ro) (sv)(ber)(pl)
someday hopefully: (ja) (sq) (cs) (tr) and many others

h34
Posts:1425
Joined:2014-12-16, 20:15

Re: Food euphemism

Postby h34 » 2020-12-31, 8:43

languagepotato wrote:Hi everyone

So, a while back I came across a meme with food related swear euphemisms in different languages. Like when you're halfway through the swearword and realize there are children there. It had English, French, Spanish and Russian foods next to the flag, and I know Dutch also has one of those. So I was wondering, which other languages have this?

The way I'm structuring this is as follows:
flag food (food name in english) - actual swear word

Even though German Quatsch isn't really a swearword (it's closer to rubbish, nonsense), I thought I could add it here as it follows a similar pattern.

(en) fudge (fudge) - fuck
(fr) purée (mash(ed potatoes))- pute/putain
(es) ostras (oysters) - hostias
(ru) блин (pancakes) - блят
(nl) chips* (chips/crisps) - shit
(de) Quark (curd) - Quatsch

*pronounced ships

oho

Re: Food euphemism

Postby oho » 2020-12-31, 10:03

(en) fudge (fudge) - fuck
(fr) purée (mash(ed potatoes))- pute/putain
(es) ostras (oysters) - hostias
(ru) блин (pancakes) - блят
(nl) chips* (chips/crisps) - shit
(de) Quark (curd) - Quatsch
(it) cavolo (cabbage) - cazzo (literally "cock", but used as "fuck" in English)

User avatar
Saim
Posts:5740
Joined:2011-01-22, 5:44
Location:Brisbane
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Food euphemism

Postby Saim » 2020-12-31, 10:57

(en) fudge (fudge) - fuck
(fr) purée (mash(ed potatoes))- pute/putain
(es) ostras (oysters) - hostias
(ru) блин (pancakes) - блят
(nl) chips* (chips/crisps) - shit
(de) Quark (curd) - Quatsch
(it) cavolo (cabbage) - cazzo (literally "cock", but used as "fuck" in English)
(sr) idi u peršun (go to parsely) - idi u pičku materinu

kevin
Language Forum Moderator
Posts:2134
Joined:2012-03-29, 11:07
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: Food euphemism

Postby kevin » 2020-12-31, 15:02

h34 wrote:Even though German Quatsch isn't really a swearword (it's closer to rubbish, nonsense), I thought I could add it here as it follows a similar pattern.

Oh, you mean "Quark" is used because it has the same start as "Quatsch"? I never made this connection, because there are other food words used similary where I don't see this pattern, like you can also talk "Käse" (cheese) and things can be "(völlig) Banane" (banana). But maybe they do actually follow a similar pattern and I just never noticed it?

Anyway, I feel non-food euphemisms are more common for the real swear words, but at least "Scheibenhonig" exists.

(en) fudge (fudge) - fuck
(fr) purée (mash(ed potatoes))- pute/putain
(es) ostras (oysters) - hostias
(ru) блин (pancakes) - блят
(nl) chips* (chips/crisps) - shit
(de) Quark (curd) - Quatsch
(de) Scheibenhonig (comb honey) - Scheiße
(it) cavolo (cabbage) - cazzo (literally "cock", but used as "fuck" in English)
(sr) idi u peršun (go to parsely) - idi u pičku materinu


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 11 guests