This time I'm voting

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator: Forum Administrators

Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts: 3915
Joined: 2011-10-10, 17:12
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

This time I'm voting

Postby Multiturquoise » 2019-03-12, 20:04

I saw this on the EU's Twitter.

Image

Turkish, Georgian, Armenian and Azerbaijani are done by me.
(Edit: Irish correction added)

(en) This time I'm voting.
(da) Denne gang stemmer jeg.
(de) Diesmal wähle ich.
(nl) Ik stem deze keer.
(sv) Den här gången röstar jag.

(es) Esta vez voto.
(fr) Cette fois je vote.
(it) Stavolta voto.
(pt) Desta vez eu voto.
(ro) De data asta votez.

(bg) Този път ще гласувам.
(cs) Tentokrát budu volit.
(hr) Ovaj put glasam.
(pl) Tym razem głosuję.
(sk) Tentoraz idem voliť.
(sl) Tokrat grem volit.

(ga) Is í an uair seo a bheidh mé ag vótáil.

(lt) Šį kartą balsuosiu.
(lv) Šoreiz es balsošu.

(el) Αυτή τη φορά ψηφίζω.

(hy) Այս անգամ ձայն եմ տալիս:

(et) Seekord lähen valima.
(fi) Tällä kertaa äänestän.
(hu) Szavazni fogok.

(mt) Did-darba se nivvota.

(az) Bu dəfə səs verirəm.
(tr) Bu kez oy veriyorum.

(ka) ამ დროს ხმას ვაძლევ.
Last edited by Multiturquoise on 2019-03-12, 20:21, edited 1 time in total.
Häzirki wagtda türkmen dilini öwrenýärin. (tk)

User avatar
linguoboy
Posts: 22756
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: This time I'm voting

Postby linguoboy » 2019-03-12, 20:19

The Irish doesn't look right to me. I don't think I've ever seen leftward displacement of a prepositional phrase without clefting, i.e.:

Is í an uair seo a bheidh mé ag vótáil.

Personally, I prefer to use ea and a synthetic future form:

An uair seo is ea a bhead ag vótáil.

This sounds really contrastive to me, as if really emphasising that I didn't vote last time. Maybe that's what they're going for but then the use of natürlich in the German version is really weird, since it implies the exact opposite.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

h34
Posts: 846
Joined: 2014-12-16, 20:15
Gender: male

Re: This time I'm voting

Postby h34 » 2019-03-12, 20:56

► Show Spoiler

Trying Russian

(en) This time I'm voting.
(da) Denne gang stemmer jeg.
(de) Diesmal wähle ich.
(nl) Ik stem deze keer.
(sv) Den här gången röstar jag.

(es) Esta vez voto.
(fr) Cette fois je vote.
(it) Stavolta voto.
(pt) Desta vez eu voto.
(ro) De data asta votez.

(bg) Този път ще гласувам.
(cs) Tentokrát budu volit.
(hr) Ovaj put glasam.
(pl) Tym razem głosuję.
(ru) На этот раз я голосую. :?:
(sk) Tentoraz idem voliť.
(sl) Tokrat grem volit.

(ga) Is í an uair seo a bheidh mé ag vótáil.

(lt) Šį kartą balsuosiu.
(lv) Šoreiz es balsošu.

(el) Αυτή τη φορά ψηφίζω.

(hy) Այս անգամ ձայն եմ տալիս:

(et) Seekord lähen valima.
(fi) Tällä kertaa äänestän.
(hu) Szavazni fogok.

(mt) Did-darba se nivvota.

(az) Bu dəfə səs verirəm.
(tr) Bu kez oy veriyorum.

(ka) ამ დროს ხმას ვაძლევ.

User avatar
linguoboy
Posts: 22756
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: This time I'm voting

Postby linguoboy » 2019-03-12, 21:17

(en) This time I'm voting.
(da) Denne gang stemmer jeg.
(de) Diesmal wähle ich.
(nl) Ik stem deze keer.
(sv) Den här gången röstar jag.

(ca) Aquesta vegada voto.
(es) Esta vez voto.
(fr) Cette fois je vote.
(it) Stavolta voto.
(pt) Desta vez eu voto.
(ro) De data asta votez.

(bg) Този път ще гласувам.
(cs) Tentokrát budu volit.
(hr) Ovaj put glasam.
(pl) Tym razem głosuję.
(ru) На этот раз я голосую. :?:
(sk) Tentoraz idem voliť.
(sl) Tokrat grem volit.

(cy) Fe bleidleisia fi'r tro 'ma.
(ga) An uair seo a bheidh mé ag vótáil.
(ga-M) An uair seo is ea a bhead ag vótáil.

(lt) Šį kartą balsuosiu.
(lv) Šoreiz es balsošu.

(el) Αυτή τη φορά ψηφίζω.

(hy) Այս անգամ ձայն եմ տալիս:

(et) Seekord lähen valima.
(fi) Tällä kertaa äänestän.
(hu) Szavazni fogok.

(mt) Did-darba se nivvota.

(az) Bu dəfə səs verirəm.
(tr) Bu kez oy veriyorum.

(ka) ამ დროს ხმას ვაძლევ.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

Linguaphile
Posts: 1815
Joined: 2016-09-17, 5:06

Re: This time I'm voting

Postby Linguaphile » 2019-03-12, 23:14

Adding: Hmong, Livonian, Võro, Votic, Norwegian, alternative for Estonian (valima used in the original means to "to choose, to elect" and hääletama means "to cast a vote, to cast a ballot"; both are valid here.)

(en) This time I'm voting.
(da) Denne gang stemmer jeg.
(de) Diesmal wähle ich.
(nl) Ik stem deze keer.
(no) Denne gangen stemmer jeg.
(sv) Den här gången röstar jag.

(ca) Aquesta vegada voto.
(es) Esta vez voto.
(fr) Cette fois je vote.
(it) Stavolta voto.
(pt) Desta vez eu voto.
(ro) De data asta votez.

(bg) Този път ще гласувам.
(cs) Tentokrát budu volit.
(hr) Ovaj put glasam.
(pl) Tym razem głosuję.
(ru) На этот раз я голосую. :?:
(sk) Tentoraz idem voliť.
(sl) Tokrat grem volit.

(cy) Fe bleidleisia fi'r tro 'ma.
(ga) An uair seo a bheidh mé ag vótáil.
(ga-M) An uair seo is ea a bhead ag vótáil.

(lt) Šį kartą balsuosiu.
(lv) Šoreiz es balsošu.

(el) Αυτή τη φορά ψηφίζω.

(hy) Այս անգամ ձայն եմ տալիս:

(et) Seekord lähen valima. / Seekord hääletan.
(et) Sellekorrra lähä mia valima. / Sellakorra mia iäletä. [Kihnu dialect]
(fi) Tällä kertaa äänestän.
(hu) Szavazni fogok.
(liv) Sīekõrd ma īeltõb.
(vot) Sekõrt miä ääle(s)tän. :?:
(vro) Seokõrd maq lää valima. / Seokõrd maq hääletä. / Seokõrd maq anna helü.

(mt) Did-darba se nivvota.

(az) Bu dəfə səs verirəm.
(tr) Bu kez oy veriyorum.

(ka) ამ დროს ხმას ვაძლევ.

(hmn) Lub sijhawm no kuv yuav pov ntawv xaiv.

Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts: 3915
Joined: 2011-10-10, 17:12
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: This time I'm voting

Postby Multiturquoise » 2019-03-21, 19:55

Turkic languages.

(en) This time I'm voting.
(da) Denne gang stemmer jeg.
(de) Diesmal wähle ich.
(nl) Ik stem deze keer.
(no) Denne gangen stemmer jeg.
(sv) Den här gången röstar jag.

(ca) Aquesta vegada voto.
(es) Esta vez voto.
(fr) Cette fois je vote.
(it) Stavolta voto.
(pt) Desta vez eu voto.
(ro) De data asta votez.

(bg) Този път ще гласувам.
(cs) Tentokrát budu volit.
(hr) Ovaj put glasam.
(pl) Tym razem głosuję.
(ru) На этот раз я голосую. :?:
(sk) Tentoraz idem voliť.
(sl) Tokrat grem volit.

(cy) Fe bleidleisia fi'r tro 'ma.
(ga) An uair seo a bheidh mé ag vótáil.
(ga-M) An uair seo is ea a bhead ag vótáil.

(lt) Šį kartą balsuosiu.
(lv) Šoreiz es balsošu.

(el) Αυτή τη φορά ψηφίζω.

(hy) Այս անգամ ձայն եմ տալիս:

(et) Seekord lähen valima. / Seekord hääletan.
(et) Sellekorrra lähä mia valima. / Sellakorra mia iäletä. [Kihnu dialect]
(fi) Tällä kertaa äänestän.
(hu) Szavazni fogok.
(liv) Sīekõrd ma īeltõb.
(vot) Sekõrt miä ääle(s)tän. :?:
(vro) Seokõrd maq lää valima. / Seokõrd maq hääletä. / Seokõrd maq anna helü.

(mt) Did-darba se nivvota.

(az) Bu dəfə səs verirəm.
(tr) Bu kez oy veriyorum.
(tk) Bu gezek men ses berjek.
(kk) Бұл жолы дауыс беремін.
(ky) Бул жолу добуш берем.
(tt) Бу юлы тавыш бирәчәкмен.
(ba) Был юлы тауыш бирәсәкмен.
(ug) بۇ قېتىم ئاۋاز بېرىمەن.
(uz) Bu safar ovoz beraman.

(ka) ამ დროს ხმას ვაძლევ.

(hmn) Lub sijhawm no kuv yuav pov ntawv xaiv.
Häzirki wagtda türkmen dilini öwrenýärin. (tk)


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest