Postby linguoboy » 2018-08-10, 15:29
Irish
Jesus
walks
on
definite article
water
Proto-Germanic: Jesus gangidi an watini. (gangidi = 3rd sg present indicative of ganganą). (watini = dative of watōr)
Gothic: Iesus gaggiþ ? watin. (gaggiþ = 3rd present indicative of gangan). (watin = dative of watō) (Partial translation)
English: Jesus walks on water.
Old Norse: Jesús gengr á vatni. (gengr = 2nd/3rd sg present indicative of ganga). (vatni = dative of vatn)
Icelandic: Jesús gengur á vatni. (gengur = 2nd/3rd sg present indicative of ganga). (vatni = dative of vatn)
Faroese: Jesus gongur á vatni. (gongur = 2nd/3rd sg present indicative of ganga). (vatni = dative of vatn)
Old Swedish: Jesus gangir a vatni. (gangir = sg present indicative of ganga). (vatni = dative of vatn)
Nynorsk pre-2012: Jesus gjeng på vatn. (gjeng) = present indicative of ganga)
Bokmål: Jesus går på vann. (går) = present indicative of gå)
Norwegian Nn&Bm: Jesus går på vatn. (går) = present indicative of gå)
Danish: Jesus går på vand. (går) = present indicative of gå)
Swedish: Jesus går på vatten. (går) = present indicative of gå)
Värmlandic: Jésus gaar a vatn. (gaar) = present indicative of gaa)
German: Jesus geht auf dem Wasser. (dem = dative case of der)
French: Jésus marche sur les eaux.
Italian: Gesù cammina sull'acqua.
Latin: Iesus supra aquam ambulat.
Portuguese: Jesus anda por cima do mar.
Sardinian: Jesús caminat a subra/supra de s' abba. | Jesús caminat in s' abba.
Spanish: Jesús camina sobre el agua.
Irish: Siúlann Íosa ar uisce.
Welsh (Literary): Rhodia Iesu ar y dyfroedd.
Greek: Ο Ιησούς περπατά(ει) (πάνω) στο νερό.
Latvian: Jēzus iet pa ūdens virsu. (ūdens, although formally identical with the sg nominative, is in the sg genitive)
Estonian: Jeesus kõnnib vee peal. (vee = genitive of vesi)
Finnish: Jeesus kävelee veden / vetten päällä. (veden = sg genitive of vesi, vetten = pl genitive)
Southern Ostrobothnian: Jeesus kävelöö veren / vetten päällä. (veden = sg genitive of vesi, vetten = pl genitive)
Livonian: Jeesus astus vied pǟl. (vied = genitive of vež)
Võro: Jeesus astāb vii pääl. (vii = genitive of vesi)
Hungarian: Jézus jár vízen. (vízen = superessive of viz)
Hmong Daw: Yexus mus kotaw saum nplaim dej. (mus kotaw = literally "go foot"; saum nplaim = "on the surface")
Hmong Njua: Yexus moog kutaw sau nplaim dlej. (moog kutaw = literally "go foot"; sau nplaim = "on the surface")
Vietnamese: Chúa Giêsu bước đi trên mặt nước. (mặt = surface)[/quote]
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons