+ el, ga
Historier er, på én eller anden måde, spejler. Vi bruger dem for at forklare for os selv hvordan verden virker eller hvordan den ikke virker.
Geschichten sind auf die eine oder andere Art Spiegel. Wir verwenden sie, um uns selbst zu erklären, wie die Welt funktioniert oder wie sie nicht funktioniert.
Stories are, in one way or another, mirrors. We use them to explain to ourselves how the world works or how it doesn't work.
Historier är, på ett eller annat vis, speglar. Vi brukar dem för att förklara för oss själva hur världen fungerar eller hur den inte fungerar.
Historier jä, a ett el ann viis, spegler. Vé bruker röm för te föklàar a ôss shelv höss vaala fungérâ 'l höss 'o int fungérâ. (Värmlandic)
Las historias son, de una manera u otra, espejos. Las utilizamos para explicarnos cómo funciona o no funciona el mundo.
Les histoires sont, d'une façon ou d'une autre, des miroirs. On les utilise pour s'expliquer comment le monde fonctionne ou pourquoi il ne fonctionne pas.
Le storie sono, in un modo o nell'altro, degli specchi. Noi le usiamo per spiegare a noi stessi come funziona il mondo o come non funziona.
Fabulae uno modo vel altero quasi specula sunt; quibus utimur ut nobismet ipsis explicemus quomodo res humanae se habeant vel non habeant.
Sas historias sun, ind'una manera o in s'àtera, ispìjos. Nòis las impittamus pro ispiegare a nòis e totu comente funzionat su mundu o comente no funzionat.
Is scátháin iad na scéalta ar bhealach amháin nó ar bhealach eile. Úsáidimid iad chun a mhíniú dúinn féin cén chaoi a n-oibríonn an domhan agus cén chaoi nach n-oibríonn sé.
Opowiadania to, w taki czy inny sposób, lustra. Używamy ich żeby wytłumaczyć sobie jak działa świat lub dlaczego nie działa.
Οι ιστορίες είναι με τον έναν ή τον άλλο τρόπο καθρέφτες. Τις χρησιμοποιούμε για να εξηγήσουμε στον εαυτό μας πώς λειτουργεί ο κόσμος και πώς δεν λειτουργεί.
Lood on ühel või teisel viisil peeglid. Kasutame neid selleks, et iseendale selgitada, kuidas toimib maailm või kuidas ei toimi.
Tarinat ovat, tavalla tai toisella, peilejä. Me käytämme niitä selittääksemme itsellemme, miten/kuinka maailma toimii tai miten/kuinka se ei toimi.
Tarinat on, tavalla tai toisella, peiliä. Me käytämmä niitä selittämähän ittellemmä, mitenkä/kuinka maailima toimii tai mitenkä/kuinka se ei toimi. (Southern Ostrobothnian)
Hikâyeler öyle ya da böyle aynalardır. Onları dünyanın nasıl işlediğini ya da nasıl işlemediğini kendimize açıklamak için kullanırız.