Galileo

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator:Forum Administrators

IpseDixit
Galileo

Postby IpseDixit » 2018-02-14, 19:16

A man does not attain the status of Galileo merely because he is persecuted; he must also be right. -Stephen J. Gould

User avatar
Dormouse559
Language Forum Moderator
Posts:6939
Joined:2010-05-30, 0:06
Real Name:Matthew
Gender:male
Country:USUnited States (United States)

Re: Galileo

Postby Dormouse559 » 2018-02-14, 20:13

Adding French

(en-us) A man does not attain the status of Galileo merely because he is persecuted; he must also be right. -Stephen J. Gould

(fr) Un homme n'atteint pas le statut de Galilée du simple fait qu'il est persécuté, il faut aussi qu'il ait raison.
N'hésite pas à corriger mes erreurs.

Linguaphile
Posts:5372
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Galileo

Postby Linguaphile » 2018-02-14, 20:56

Adding Spanish, Estonian

(en-us) A man does not attain the status of Galileo merely because he is persecuted; he must also be right. -Stephen J. Gould

(fr) Un homme n'atteint pas le statut de Galilée du simple fait qu'il est persécuté, il faut aussi qu'il ait raison.
(es)Un hombre no alcanza el estatus de Galileo simplemente por ser perseguido; también debe tener la razón.

(et)Mees ei saavuta Galileo seisust ainult sellepärast, et teda taga kiutakse; peab tal olema ka õigus.

User avatar
Homine.Sardu
Posts:290
Joined:2017-10-15, 12:05

Re: Galileo

Postby Homine.Sardu » 2018-02-15, 9:10

Adding Sardinian

(en-us) A man does not attain the status of Galileo merely because he is persecuted; he must also be right. -Stephen J. Gould

(fr) Un homme n'atteint pas le statut de Galilée du simple fait qu'il est persécuté, il faut aussi qu'il ait raison.
(es) Un hombre no alcanza el estatus de Galileo simplemente por ser perseguido; también debe tener la razón.
(sc) Un'homine no lòmpet s'istatus de Galileo solu ca est pirsiguidu/persiguidu; ma débet hàere/ténnere puru rejone/resone.

(et)Mees ei saavuta Galileo seisust ainult sellepärast, et teda taga kiutakse; peab tal olema ka õigus.[/quote]

User avatar
Bernard
Posts:4333
Joined:2010-11-19, 13:33
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Galileo

Postby Bernard » 2018-02-15, 11:30

+ Latin

(en-us) A man does not attain the status of Galileo merely because he is persecuted; he must also be right. -Stephen J. Gould

(es) Un hombre no alcanza el estatus de Galileo simplemente por ser perseguido; también debe tener la razón.
(fr) Un homme n'atteint pas le statut de Galilée du simple fait qu'il est persécuté, il faut aussi qu'il ait raison.
(la) Homo Galilei auctoritatem non ea sola de causa consequitur quod persecutionem patitur, nam et recte eum de rebus opus est iudicare.
(sc) Un'homine no lòmpet s'istatus de Galileo solu ca est pirsiguidu/persiguidu; ma débet hàere/ténnere puru rejone/resone.

(et)Mees ei saavuta Galileo seisust ainult sellepärast, et teda taga kiutakse; peab tal olema ka õigus.

User avatar
plengfruit
Posts:305
Joined:2017-04-16, 15:39
Gender:male
Country:PLPoland (Polska)

Re: Galileo

Postby plengfruit » 2018-02-16, 21:26

Polish + attempting Russian

(en-us) A man does not attain the status of Galileo merely because he is persecuted; he must also be right. -Stephen J. Gould

(es) Un hombre no alcanza el estatus de Galileo simplemente por ser perseguido; también debe tener la razón.
(fr) Un homme n'atteint pas le statut de Galilée du simple fait qu'il est persécuté, il faut aussi qu'il ait raison.
(la) Homo Galilei auctoritatem non ea sola de causa consequitur quod persecutionem patitur, nam et recte eum de rebus opus est iudicare.
(sc) Un'homine no lòmpet s'istatus de Galileo solu ca est pirsiguidu/persiguidu; ma débet hàere/ténnere puru rejone/resone.

(pl) Człowiek nie osiąga statusu Galileusza tylko dlatego, że jest prześladowany - musi też mieć rację.
(ru) Человек не достигает статус Галилея только потому что его преследуют - он должен тоже быть прав.

(et)Mees ei saavuta Galileo seisust ainult sellepärast, et teda taga kiutakse; peab tal olema ka õigus.
Image Image Image Image Image

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: Galileo

Postby Multiturquoise » 2018-02-25, 10:32

Georgian

(en-us) A man does not attain the status of Galileo merely because he is persecuted; he must also be right. -Stephen J. Gould

(es) Un hombre no alcanza el estatus de Galileo simplemente por ser perseguido; también debe tener la razón.
(fr) Un homme n'atteint pas le statut de Galilée du simple fait qu'il est persécuté, il faut aussi qu'il ait raison.
(la) Homo Galilei auctoritatem non ea sola de causa consequitur quod persecutionem patitur, nam et recte eum de rebus opus est iudicare.
(sc) Un'homine no lòmpet s'istatus de Galileo solu ca est pirsiguidu/persiguidu; ma débet hàere/ténnere puru rejone/resone.

(pl) Człowiek nie osiąga statusu Galileusza tylko dlatego, że jest prześladowany - musi też mieć rację.
(ru) Человек не достигает статус Галилея только потому что его преследуют - он должен тоже быть прав.

(et)Mees ei saavuta Galileo seisust ainult sellepärast, et teda taga kiutakse; peab tal olema ka õigus.

(ka) ადამიანი გალილეოს სტატუსს მხოლოდ იმიტომ არ აღწევს, რომ მას სდევნიან: ის მართალიც უნდა იყოს.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts:4945
Joined:2007-07-15, 3:29
Real Name:Igor
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Re: Galileo

Postby voron » 2018-02-28, 4:18

Adding Turkish; slightly correcting Russian; trying the fushiest Fusha I can come up with.

(en-us) A man does not attain the status of Galileo merely because he is persecuted; he must also be right. -Stephen J. Gould

(es) Un hombre no alcanza el estatus de Galileo simplemente por ser perseguido; también debe tener la razón.
(fr) Un homme n'atteint pas le statut de Galilée du simple fait qu'il est persécuté, il faut aussi qu'il ait raison.
(la) Homo Galilei auctoritatem non ea sola de causa consequitur quod persecutionem patitur, nam et recte eum de rebus opus est iudicare.
(sc) Un'homine no lòmpet s'istatus de Galileo solu ca est pirsiguidu/persiguidu; ma débet hàere/ténnere puru rejone/resone.

(pl) Człowiek nie osiąga statusu Galileusza tylko dlatego, że jest prześladowany - musi też mieć rację.
(ru) Человек не достигает статуса Галилея только потому, что его преследуют - он также должен быть прав.

(et)Mees ei saavuta Galileo seisust ainult sellepärast, et teda taga kiutakse; peab tal olema ka õigus.

(ka) ადამიანი გალილეოს სტატუსს მხოლოდ იმიტომ არ აღწევს, რომ მას სდევნიან: ის მართალიც უნდა იყოს.

(tr) İnsan, sırf zulüm gördüğü için Galileo statüsüne sahip olmuyor; üstelik haklı olmalıdır.

(ar) لا يحصل الانسان مكانة غاليلي لانه يُضلم فقط. كذلك يجب ان يكون على الحق


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 13 guests