Naava wrote:Isn't love ráhkisvuohta in Northern Sami?
Good catch. It is, but to double-check my translation I had googled the full phrase to see if appeared anywhere. "Oska, doaivva ja ráhkisvuohta" has no google hits, but the search led me to "Oska, doaivva ja ráhkisvuota," which does. I'm not sure why. But my doubts got the best of me and I went with the one I had found. It's probably just a misspelling; so "Oska, doaivva ja ráhkisvuohta" it is!
(Now I'm going to have Mari Boine's lyrics stuck in my head for the rest of the week: Jos don mu nama dajašit / Soaiggehahtti suoivanis / Álddagasaid albmi vihtanin / Dovddastan ráhkisvuohtan )