Only sheep need a shepherd

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator: Forum Administrators

User avatar
Homine.Sardu
Posts: 223
Joined: 2017-10-15, 12:05

Re: Only sheep need a shepherd

Postby Homine.Sardu » 2017-12-05, 19:48

It sounds vaguely like the (sc) Fiadu (plural "Fiados") = (it) Capo di bestiame (en) Head of cattle

(sc) Fiadu literally means "breath", like the (it) Fiato

User avatar
Dormouse559
Language Forum Moderator
Posts: 6335
Joined: 2010-05-30, 0:06
Real Name: Matthew
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: Only sheep need a shepherd

Postby Dormouse559 » 2017-12-05, 20:06

That sounds like a convergence of two forms. The "head of cattle" meaning perhaps comes from Latin "fetus". I've found a similar usage in a dialect of Arpitan. The "breath" meaning is likely from "flatus".
N'hésite pas à corriger mes erreurs.

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts: 3770
Joined: 2011-10-10, 17:12
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: Only sheep need a shepherd

Postby Multiturquoise » 2017-12-12, 15:39

Română, Nederlands

(en) Only sheep need a shepherd.
(cim) Alùmma di öm håm mångl an schavar.
(de) Nur Schafe brauchen einen Hirten. / Einen Hirten brauchen nur Schafe.
(fo) Bara seyðunum tørvar ein seyðamann.
(is) Aðeins sauðir þurfa hirði.
(nl) Alleen schapen hebben een herder nodig.

(es) Sólo las ovejas necesitan pastor.
(fr) Seuls les moutons ont besoin d'un berger.
(it) Solo le pecore hanno bisogno d'un pastore.
(la) Solum ovibus opus est pastore.
(lld) Demò la feides à de besegn de n pèster.
(ro) Numai oile au nevoie de un păstor.
(sc) Solu sas bervéghes han bisonzu de su pastore / Sas bervéghes e bia han bisonzu de su pastore

(ga) Níl gá le haoire ach ag caoirigh.

(cs) Jen ovce potřebují pastýře.
(pl) Tylko owce potrzebują pasterza.
(ru) Пастырь нужен только овцам.

(el) Μόνο τα πρόβατα χρειάζονται βοσκό.

(lv) Tikai aitām vajag ganu.

(et) Ainult lammastel on vaja karjust. / Ainult lambad vajavad karjust.

(hu) Csakis a juhoknak kell egy juhász.

(tr) Sadece koyunların çobana ihtiyacı vardır.

(ka) მხოლოდ ცხვრებს ჭირდებათ მწყემსი.
Native: (tr)
Fluent: (el)
Learning: (ka) (en)

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 20540
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Only sheep need a shepherd

Postby vijayjohn » 2018-01-01, 8:40

Attempting Malayalam

(en) Only sheep need a shepherd.
(cim) Alùmma di öm håm mångl an schavar.
(de) Nur Schafe brauchen einen Hirten. / Einen Hirten brauchen nur Schafe.
(fo) Bara seyðunum tørvar ein seyðamann.
(is) Aðeins sauðir þurfa hirði.
(nl) Alleen schapen hebben een herder nodig.

(es) Sólo las ovejas necesitan pastor.
(fr) Seuls les moutons ont besoin d'un berger.
(it) Solo le pecore hanno bisogno d'un pastore.
(la) Solum ovibus opus est pastore.
(lld) Demò la feides à de besegn de n pèster.
(ro) Numai oile au nevoie de un păstor.
(sc) Solu sas bervéghes han bisonzu de su pastore / Sas bervéghes e bia han bisonzu de su pastore

(ga) Níl gá le haoire ach ag caoirigh.

(cs) Jen ovce potřebují pastýře.
(pl) Tylko owce potrzebują pasterza.
(ru) Пастырь нужен только овцам.

(el) Μόνο τα πρόβατα χρειάζονται βοσκό.

(lv) Tikai aitām vajag ganu.

(et) Ainult lammastel on vaja karjust. / Ainult lambad vajavad karjust.

(hu) Csakis a juhoknak kell egy juhász.

(tr) Sadece koyunların çobana ihtiyacı vardır.

(ka) მხოლოდ ცხვრებს ჭირდებათ მწყემსი.

(ml) ചെമ്മരിയാടുകൾക്കുവേണ്ടി മാത്രം ഒരു ആട്ടുകാരനെ വേണം.

rmanoj
Posts: 66
Joined: 2011-05-02, 8:23
Gender: male
Country: IN India (भारत / India)

Re: Only sheep need a shepherd

Postby rmanoj » 2018-01-29, 6:57

vijayjohn wrote:Attempting Malayalam

(ml) ചെമ്മരിയാടുകൾക്കുവേണ്ടി മാത്രം ഒരു ആട്ടുകാരനെ വേണം.


There is something a bit off about that. You might phrase it like that if you wanted to imply something like "We need to recruit a shepherd who will look after the sheep exclusively."

I would say ചെമ്മരിയാടുകൾക്ക് മാത്രമേ ഇടയനെ വേണ്ടൂ.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 20540
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Only sheep need a shepherd

Postby vijayjohn » 2018-02-05, 7:39

That makes sense, so I'm going to replace my translation with yours in the list. :)

(en) Only sheep need a shepherd.
(cim) Alùmma di öm håm mångl an schavar.
(de) Nur Schafe brauchen einen Hirten. / Einen Hirten brauchen nur Schafe.
(fo) Bara seyðunum tørvar ein seyðamann.
(is) Aðeins sauðir þurfa hirði.
(nl) Alleen schapen hebben een herder nodig.

(es) Sólo las ovejas necesitan pastor.
(fr) Seuls les moutons ont besoin d'un berger.
(it) Solo le pecore hanno bisogno d'un pastore.
(la) Solum ovibus opus est pastore.
(lld) Demò la feides à de besegn de n pèster.
(ro) Numai oile au nevoie de un păstor.
(sc) Solu sas bervéghes han bisonzu de su pastore / Sas bervéghes e bia han bisonzu de su pastore

(ga) Níl gá le haoire ach ag caoirigh.

(cs) Jen ovce potřebují pastýře.
(pl) Tylko owce potrzebują pasterza.
(ru) Пастырь нужен только овцам.

(el) Μόνο τα πρόβατα χρειάζονται βοσκό.

(lv) Tikai aitām vajag ganu.

(et) Ainult lammastel on vaja karjust. / Ainult lambad vajavad karjust.

(hu) Csakis a juhoknak kell egy juhász.

(tr) Sadece koyunların çobana ihtiyacı vardır.

(ka) მხოლოდ ცხვრებს ჭირდებათ მწყემსი.

(ml) ചെമ്മരിയാടുകൾക്ക് മാത്രമേ ഇടയനെ വേണ്ടൂ.

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts: 3770
Joined: 2011-10-10, 17:12
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: Only sheep need a shepherd

Postby Multiturquoise » 2018-03-08, 0:36

+ Brazilian Portuguese

(en) Only sheep need a shepherd.
(cim) Alùmma di öm håm mångl an schavar.
(de) Nur Schafe brauchen einen Hirten. / Einen Hirten brauchen nur Schafe.
(fo) Bara seyðunum tørvar ein seyðamann.
(is) Aðeins sauðir þurfa hirði.
(nl) Alleen schapen hebben een herder nodig.

(es) Sólo las ovejas necesitan pastor.
(fr) Seuls les moutons ont besoin d'un berger.
(it) Solo le pecore hanno bisogno d'un pastore.
(la) Solum ovibus opus est pastore.
(lld) Demò la feides à de besegn de n pèster.
(pt-BR) Só as ovelhas precisam de um pastor.
(ro) Numai oile au nevoie de un păstor.
(sc) Solu sas bervéghes han bisonzu de su pastore / Sas bervéghes e bia han bisonzu de su pastore

(ga) Níl gá le haoire ach ag caoirigh.

(cs) Jen ovce potřebují pastýře.
(pl) Tylko owce potrzebują pasterza.
(ru) Пастырь нужен только овцам.

(el) Μόνο τα πρόβατα χρειάζονται βοσκό.

(lv) Tikai aitām vajag ganu.

(et) Ainult lammastel on vaja karjust. / Ainult lambad vajavad karjust.

(hu) Csakis a juhoknak kell egy juhász.

(tr) Sadece koyunların çobana ihtiyacı vardır.

(ka) მხოლოდ ცხვრებს ჭირდებათ მწყემსი.

(ml) ചെമ്മരിയാടുകൾക്ക് മാത്രമേ ഇടയനെ വേണ്ടൂ.
Native: (tr)
Fluent: (el)
Learning: (ka) (en)

User avatar
atalarikt
Language Forum Moderator
Posts: 440
Joined: 2014-10-02, 1:37
Real Name: Taufan Atalarik
Gender: male
Location: Malang Kota
Country: ID Indonesia (Indonesia)

Re: Only sheep need a shepherd

Postby atalarikt » 2018-03-08, 6:28

Adding Indonesian.

(en) Only sheep need a shepherd.
(cim) Alùmma di öm håm mångl an schavar.
(de) Nur Schafe brauchen einen Hirten. / Einen Hirten brauchen nur Schafe.
(fo) Bara seyðunum tørvar ein seyðamann.
(is) Aðeins sauðir þurfa hirði.
(nl) Alleen schapen hebben een herder nodig.

(es) Sólo las ovejas necesitan pastor.
(fr) Seuls les moutons ont besoin d'un berger.
(it) Solo le pecore hanno bisogno d'un pastore.
(la) Solum ovibus opus est pastore.
(lld) Demò la feides à de besegn de n pèster.
(pt-BR) Só as ovelhas precisam de um pastor.
(ro) Numai oile au nevoie de un păstor.
(sc) Solu sas bervéghes han bisonzu de su pastore / Sas bervéghes e bia han bisonzu de su pastore

(ga) Níl gá le haoire ach ag caoirigh.

(cs) Jen ovce potřebují pastýře.
(pl) Tylko owce potrzebują pasterza.
(ru) Пастырь нужен только овцам.

(el) Μόνο τα πρόβατα χρειάζονται βοσκό.

(lv) Tikai aitām vajag ganu.

(et) Ainult lammastel on vaja karjust. / Ainult lambad vajavad karjust.

(hu) Csakis a juhoknak kell egy juhász.

(tr) Sadece koyunların çobana ihtiyacı vardır.

(ka) მხოლოდ ცხვრებს ჭირდებათ მწყემსი.

(ml) ചെമ്മരിയാടുകൾക്ക് മാത്രമേ ഇടയനെ വേണ്ടൂ.

(id) Hanya domba/biri-biri yang butuh gembala.
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِلْعَالِمِينَ۝
"And of His signs is the creation of the heavens and the earth and the diversity of your languages and your colors. Indeed in that are signs for those of knowledge." (Ar-Rum: 22)

Jika saya salah, mohon diperbaiki. If I make some mistake(s), please correct me.
Forever indebted to Robert A. Blust for his contributions to Austronesian linguistics

MarkusP
Posts: 217
Joined: 2018-03-10, 17:50
Gender: male

Re: Only sheep need a shepherd

Postby MarkusP » 2018-03-25, 11:16

Adding Swedish

(en) Only sheep need a shepherd.
(cim) Alùmma di öm håm mångl an schavar.
(de) Nur Schafe brauchen einen Hirten. / Einen Hirten brauchen nur Schafe.
(fo) Bara seyðunum tørvar ein seyðamann.
(is) Aðeins sauðir þurfa hirði.
(nl) Alleen schapen hebben een herder nodig.
(sv) Endast får behöver herde.
(sv) Enderst för behöv hérd. (Värmlandic)

(es) Sólo las ovejas necesitan pastor.
(fr) Seuls les moutons ont besoin d'un berger.
(it) Solo le pecore hanno bisogno d'un pastore.
(la) Solum ovibus opus est pastore.
(lld) Demò la feides à de besegn de n pèster.
(pt-BR) Só as ovelhas precisam de um pastor.
(ro) Numai oile au nevoie de un păstor.
(sc) Solu sas bervéghes han bisonzu de su pastore / Sas bervéghes e bia han bisonzu de su pastore

(ga) Níl gá le haoire ach ag caoirigh.

(cs) Jen ovce potřebují pastýře.
(pl) Tylko owce potrzebują pasterza.
(ru) Пастырь нужен только овцам.

(el) Μόνο τα πρόβατα χρειάζονται βοσκό.

(lv) Tikai aitām vajag ganu.

(et) Ainult lammastel on vaja karjust. / Ainult lambad vajavad karjust.

(hu) Csakis a juhoknak kell egy juhász.

(tr) Sadece koyunların çobana ihtiyacı vardır.

(ka) მხოლოდ ცხვრებს ჭირდებათ მწყემსი.

(ml) ചെമ്മരിയാടുകൾക്ക് മാത്രമേ ഇടയനെ വേണ്ടൂ.

(id) Hanya domba/biri-biri yang butuh gembala.[/quote]
Native: (sv) Swedish
Partly Native: Värmlandic
Learning: Old Swedish
and Proto-Germanic


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests