War is not healthy for children and other living things.

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator: Forum Administrators

User avatar
Bernard
Posts: 4271
Joined: 2010-11-19, 13:33
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Postby Bernard » 2017-12-06, 10:21

+ Latin

(en) War is not healthy for children and other living things.
(cim) Kriage iz nèt gesùnt ume khindar un åndre lente sachandar.
(da) Krig er ikke sundt for barn og andre levende ting.
(nl) Oorlog is niet gezond voor kinderen en andere levende wezens.
(de) Krieg ist nicht gesund für Kinder und andere lebende Dinge.
(no-nb) Krig er ikke sunt for barn og andre levende ting.
(sv) Krig är inte sunt för barn och andra levande ting.

(es) La guerra no es saludable para niños y otros seres vivientes.
(fr) La guerre est malsaine pour les enfants et les autres choses vivantes.
(it) La guerra non è salutare per i bambini e gli altri esseri viventi.
(la) Bellum nec pueris nec ceteris animalibus est salutare.
(pt) A guerra não é saudavel para crianças e autras seres viventes.
(sc) Sa gherra no dèghet a sos pitzinnos e a sos àteros esseres viventes.

(cs) Válka není zdravá pro děti a další živé bytosti.
(pl) Wojna nie jest zdrowa dla dzieci i innych żyjących rzeczy.
(ru) Война не здоровая для детей и других живых существ.

(el) Ο πόλεμος δεν είναι υγιής για τα παιδιά και τα άλλα ζωντανά πράγματα.

(cy) Mae y rhyfel yn ddrwg i blant a arall wrthrych byw.
(ga) Níl an cogadh sláintiúil do pháistí agus rudaí beo eile.

(et) Sõda ei ole tervislik lastele ja teistele elusolenditele.
(fi) Sota ei ole terveellistä lapsille tai muille eläville olennoille.
(hu) A háború nem egészséges gyerekek és más élőlények számára.

(tr) Savaş çocuklar için ve diğer yaşayan şeyler için sağlıklı değildir.

(mi) Ehara te pakanga i te pai mō ngā tamariki mō ngā mea ora hoki.

(haw) 'A'ole he mea hā'ehuola ke kaua no nā kamali'i, 'a'ole ho'i no nā mea ola 'ē aku.

(ar) الحرب ليست صحيةً للاطفال والأشياء الحية الأخرى.

User avatar
Osias
Posts: 7245
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re:

Postby Osias » 2017-12-06, 10:53

fix pt

(en) War is not healthy for children and other living things.
(cim) Kriage iz nèt gesùnt ume khindar un åndre lente sachandar.
(da) Krig er ikke sundt for barn og andre levende ting.
(nl) Oorlog is niet gezond voor kinderen en andere levende wezens.
(de) Krieg ist nicht gesund für Kinder und andere lebende Dinge.
(no-nb) Krig er ikke sunt for barn og andre levende ting.
(sv) Krig är inte sunt för barn och andra levande ting.

(es) La guerra no es saludable para niños y otros seres vivientes.
(fr) La guerre est malsaine pour les enfants et les autres choses vivantes.
(it) La guerra non è salutare per i bambini e gli altri esseri viventi.
(la) Bellum nec pueris nec ceteris animalibus est salutare.
(pt) A guerra não é saudável para crianças e outros seres viventes/vivos.
(sc) Sa gherra no dèghet a sos pitzinnos e a sos àteros esseres viventes.

(cs) Válka není zdravá pro děti a další živé bytosti.
(pl) Wojna nie jest zdrowa dla dzieci i innych żyjących rzeczy.
(ru) Война не здоровая для детей и других живых существ.

(el) Ο πόλεμος δεν είναι υγιής για τα παιδιά και τα άλλα ζωντανά πράγματα.

(cy) Mae y rhyfel yn ddrwg i blant a arall wrthrych byw.
(ga) Níl an cogadh sláintiúil do pháistí agus rudaí beo eile.

(et) Sõda ei ole tervislik lastele ja teistele elusolenditele.
(fi) Sota ei ole terveellistä lapsille tai muille eläville olennoille.
(hu) A háború nem egészséges gyerekek és más élőlények számára.

(tr) Savaş çocuklar için ve diğer yaşayan şeyler için sağlıklı değildir.

(mi) Ehara te pakanga i te pai mō ngā tamariki mō ngā mea ora hoki.

(haw) 'A'ole he mea hā'ehuola ke kaua no nā kamali'i, 'a'ole ho'i no nā mea ola 'ē aku.

(ar) الحرب ليست صحيةً للاطفال والأشياء الحية الأخرى.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts: 3721
Joined: 2011-10-10, 17:12
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: Re:

Postby Multiturquoise » 2017-12-12, 15:35

Română

(en) War is not healthy for children and other living things.
(cim) Kriage iz nèt gesùnt ume khindar un åndre lente sachandar.
(da) Krig er ikke sundt for barn og andre levende ting.
(nl) Oorlog is niet gezond voor kinderen en andere levende wezens.
(de) Krieg ist nicht gesund für Kinder und andere lebende Dinge.
(no-nb) Krig er ikke sunt for barn og andre levende ting.
(sv) Krig är inte sunt för barn och andra levande ting.

(es) La guerra no es saludable para niños y otros seres vivientes.
(fr) La guerre est malsaine pour les enfants et les autres choses vivantes.
(it) La guerra non è salutare per i bambini e gli altri esseri viventi.
(la) Bellum nec pueris nec ceteris animalibus est salutare.
(pt) A guerra não é saudável para crianças e outros seres viventes/vivos.
(ro) Războiul nu este sănătos pentru copii și alte ființe vii.
(sc) Sa gherra no dèghet a sos pitzinnos e a sos àteros esseres viventes.

(cs) Válka není zdravá pro děti a další živé bytosti.
(pl) Wojna nie jest zdrowa dla dzieci i innych żyjących rzeczy.
(ru) Война не здоровая для детей и других живых существ.

(el) Ο πόλεμος δεν είναι υγιής για τα παιδιά και τα άλλα ζωντανά πράγματα.

(cy) Mae y rhyfel yn ddrwg i blant a arall wrthrych byw.
(ga) Níl an cogadh sláintiúil do pháistí agus rudaí beo eile.

(et) Sõda ei ole tervislik lastele ja teistele elusolenditele.
(fi) Sota ei ole terveellistä lapsille tai muille eläville olennoille.
(hu) A háború nem egészséges gyerekek és más élőlények számára.

(tr) Savaş çocuklar için ve diğer yaşayan şeyler için sağlıklı değildir.

(mi) Ehara te pakanga i te pai mō ngā tamariki mō ngā mea ora hoki.

(haw) 'A'ole he mea hā'ehuola ke kaua no nā kamali'i, 'a'ole ho'i no nā mea ola 'ē aku.

(ar) الحرب ليست صحيةً للاطفال والأشياء الحية الأخرى.
Native: (tr)
Fluent: (el) (en)
Learning: (gd) (ka)
Long-time love: (am)

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 19820
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: War is not healthy for children and other living things.

Postby vijayjohn » 2018-01-01, 8:00

Attempting Malayalam

(en) War is not healthy for children and other living things.
(cim) Kriage iz nèt gesùnt ume khindar un åndre lente sachandar.
(da) Krig er ikke sundt for barn og andre levende ting.
(nl) Oorlog is niet gezond voor kinderen en andere levende wezens.
(de) Krieg ist nicht gesund für Kinder und andere lebende Dinge.
(no-nb) Krig er ikke sunt for barn og andre levende ting.
(sv) Krig är inte sunt för barn och andra levande ting.

(es) La guerra no es saludable para niños y otros seres vivientes.
(fr) La guerre est malsaine pour les enfants et les autres choses vivantes.
(it) La guerra non è salutare per i bambini e gli altri esseri viventi.
(la) Bellum nec pueris nec ceteris animalibus est salutare.
(pt) A guerra não é saudável para crianças e outros seres viventes/vivos.
(ro) Războiul nu este sănătos pentru copii și alte ființe vii.
(sc) Sa gherra no dèghet a sos pitzinnos e a sos àteros esseres viventes.

(cs) Válka není zdravá pro děti a další živé bytosti.
(pl) Wojna nie jest zdrowa dla dzieci i innych żyjących rzeczy.
(ru) Война не здоровая для детей и других живых существ.

(el) Ο πόλεμος δεν είναι υγιής για τα παιδιά και τα άλλα ζωντανά πράγματα.

(cy) Mae y rhyfel yn ddrwg i blant a arall wrthrych byw.
(ga) Níl an cogadh sláintiúil do pháistí agus rudaí beo eile.

(et) Sõda ei ole tervislik lastele ja teistele elusolenditele.
(fi) Sota ei ole terveellistä lapsille tai muille eläville olennoille.
(hu) A háború nem egészséges gyerekek és más élőlények számára.

(tr) Savaş çocuklar için ve diğer yaşayan şeyler için sağlıklı değildir.

(mi) Ehara te pakanga i te pai mō ngā tamariki mō ngā mea ora hoki.

(haw) 'A'ole he mea hā'ehuola ke kaua no nā kamali'i, 'a'ole ho'i no nā mea ola 'ē aku.

(ar) الحرب ليست صحيةً للاطفال والأشياء الحية الأخرى.

(ml) യുദ്ധം കുട്ടികൾക്കും മറ്റുള്ള ജീവികൾക്കും ആരോഗ്യകരമായതല്ല.

MarkusP
Posts: 130
Joined: 2018-03-10, 17:50
Gender: male

Re: War is not healthy for children and other living things.

Postby MarkusP » 2018-04-09, 8:29

Swedish

(en) War is not healthy for children and other living things.
(cim) Kriage iz nèt gesùnt ume khindar un åndre lente sachandar.
(da) Krig er ikke sundt for barn og andre levende ting.
(nl) Oorlog is niet gezond voor kinderen en andere levende wezens.
(de) Krieg ist nicht gesund für Kinder und andere lebende Dinge.
(no-nb) Krig er ikke sunt for barn og andre levende ting.
(sv) Krig är inte sunt för barn och andra levande ting.
(sv) Krig ä int nötté fö' bârn å ónör lévande ting. (Värmlandic)

(es) La guerra no es saludable para niños y otros seres vivientes.
(fr) La guerre est malsaine pour les enfants et les autres choses vivantes.
(it) La guerra non è salutare per i bambini e gli altri esseri viventi.
(la) Bellum nec pueris nec ceteris animalibus est salutare.
(pt) A guerra não é saudável para crianças e outros seres viventes/vivos.
(ro) Războiul nu este sănătos pentru copii și alte ființe vii.
(sc) Sa gherra no dèghet a sos pitzinnos e a sos àteros esseres viventes.

(cs) Válka není zdravá pro děti a další živé bytosti.
(pl) Wojna nie jest zdrowa dla dzieci i innych żyjących rzeczy.
(ru) Война не здоровая для детей и других живых существ.

(el) Ο πόλεμος δεν είναι υγιής για τα παιδιά και τα άλλα ζωντανά πράγματα.

(cy) Mae y rhyfel yn ddrwg i blant a arall wrthrych byw.
(ga) Níl an cogadh sláintiúil do pháistí agus rudaí beo eile.

(et) Sõda ei ole tervislik lastele ja teistele elusolenditele.
(fi) Sota ei ole terveellistä lapsille tai muille eläville olennoille.
(hu) A háború nem egészséges gyerekek és más élőlények számára.

(tr) Savaş çocuklar için ve diğer yaşayan şeyler için sağlıklı değildir.

(mi) Ehara te pakanga i te pai mō ngā tamariki mō ngā mea ora hoki.

(haw) 'A'ole he mea hā'ehuola ke kaua no nā kamali'i, 'a'ole ho'i no nā mea ola 'ē aku.

(ar) الحرب ليست صحيةً للاطفال والأشياء الحية الأخرى.

(ml) യുദ്ധം കുട്ടികൾക്കും മറ്റുള്ള ജീവികൾക്കും ആരോഗ്യകരമായതല്ല.[/quote]


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest