The living fish swims underwater

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator: Forum Administrators

Linguaphile
Posts: 1548
Joined: 2016-09-17, 5:06

Re: The living fish swims underwater

Postby Linguaphile » 2018-06-16, 20:10

+Erzya, Moksha, Meadow Mari, Udmurt, Seto (Võro dialect), Kihnu (Estonian dialect), Mulgi (Estonian dialect), Northern Saami, Southern Saami.

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-sma) Jielije guelie voejedh tjaetsien nuelesne. :?:
(myv) Эриця кал ведь ало уйи :?:
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи. :?:
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне ия. :?:
(udm) Улеп чориг ву улын уя. :?:

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo de água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)

(en) The living fish swims underwater.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.
(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.

h34
Posts: 755
Joined: 2014-12-16, 20:15
Gender: male

Re: The living fish swims underwater

Postby h34 » 2018-06-17, 5:01

Tiny alternation to Meadow Mari
(ияш > иям, ият, иеш, group I)

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-sma) Jielije guelie voejedh tjaetsien nuelesne. :?:
(myv) Эриця кал ведь ало уйи :?:
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи. :?:
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне иеш. :?:
(udm) Улеп чориг ву улын уя. :?:

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo de água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)

(en) The living fish swims underwater.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.
(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.

User avatar
Homine.Sardu
Posts: 250
Joined: 2017-10-15, 12:05

Re: The living fish swims underwater

Postby Homine.Sardu » 2018-06-17, 7:53

+ Italian and Sardinian

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-sma) Jielije guelie voejedh tjaetsien nuelesne. :?:
(myv) Эриця кал ведь ало уйи :?:
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи. :?:
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне иеш. :?:
(udm) Улеп чориг ву улын уя. :?:

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo de água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)
(it) Il pesce vivo nuota sott'acqua.
(sc) Su pische bìu nàdat a sutta (d)e s'abba.

(en) The living fish swims underwater.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.
(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.[/quote]

User avatar
Naava
Language Forum Moderator
Posts: 805
Joined: 2012-01-17, 20:24
Gender: female
Country: FI Finland (Suomi)

Re: The living fish swims underwater

Postby Naava » 2018-06-17, 9:05

+ Southern Ostrobothnian

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(fi) Elävä kala uii veren alla. [Southern Ostrobothnian]
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-sma) Jielije guelie voejedh tjaetsien nuelesne. :?:
(myv) Эриця кал ведь ало уйи :?:
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи. :?:
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне иеш. :?:
(udm) Улеп чориг ву улын уя. :?:

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo de água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)
(it) Il pesce vivo nuota sott'acqua.
(sc) Su pische bìu nàdat a sutta (d)e s'abba.

(en) The living fish swims underwater.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.
(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts: 3864
Joined: 2011-10-10, 17:12
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: The living fish swims underwater

Postby Multiturquoise » 2018-06-17, 11:26

+ Persian

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(fi) Elävä kala uii veren alla. [Southern Ostrobothnian]
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-sma) Jielije guelie voejedh tjaetsien nuelesne. :?:
(myv) Эриця кал ведь ало уйи :?:
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи. :?:
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне иеш. :?:
(udm) Улеп чориг ву улын уя. :?:

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo de água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)
(it) Il pesce vivo nuota sott'acqua.
(sc) Su pische bìu nàdat a sutta (d)e s'abba.

(en) The living fish swims underwater.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(fa) ماهی زنده زیر آب شنا می‌کند.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.
(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.
(tr) (el) (ka) (tk) (en) (ga)


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests