The living fish swims underwater

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator:Forum Administrators

Linguaphile
Posts:5364
Joined:2016-09-17, 5:06
Re: The living fish swims underwater

Postby Linguaphile » 2018-06-16, 20:10

+Erzya, Moksha, Meadow Mari, Udmurt, Seto (Võro dialect), Kihnu (Estonian dialect), Mulgi (Estonian dialect), Northern Saami, Southern Saami.

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-sma) Jielije guelie voejedh tjaetsien nuelesne. :?:
(myv) Эриця кал ведь ало уйи :?:
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи. :?:
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне ия. :?:
(udm) Улеп чориг ву улын уя. :?:

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo de água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)

(en) The living fish swims underwater.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.
(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.

h34
Posts:1425
Joined:2014-12-16, 20:15

Re: The living fish swims underwater

Postby h34 » 2018-06-17, 5:01

Tiny alternation to Meadow Mari
(ияш > иям, ият, иеш, group I)

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-sma) Jielije guelie voejedh tjaetsien nuelesne. :?:
(myv) Эриця кал ведь ало уйи :?:
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи. :?:
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне иеш. :?:
(udm) Улеп чориг ву улын уя. :?:

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo de água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)

(en) The living fish swims underwater.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.
(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.

User avatar
Homine.Sardu
Posts:290
Joined:2017-10-15, 12:05

Re: The living fish swims underwater

Postby Homine.Sardu » 2018-06-17, 7:53

+ Italian and Sardinian

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-sma) Jielije guelie voejedh tjaetsien nuelesne. :?:
(myv) Эриця кал ведь ало уйи :?:
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи. :?:
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне иеш. :?:
(udm) Улеп чориг ву улын уя. :?:

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo de água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)
(it) Il pesce vivo nuota sott'acqua.
(sc) Su pische bìu nàdat a sutta (d)e s'abba.

(en) The living fish swims underwater.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.
(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.[/quote]

User avatar
Naava
Forum Administrator
Posts:1783
Joined:2012-01-17, 20:24
Country:FIFinland (Suomi)

Re: The living fish swims underwater

Postby Naava » 2018-06-17, 9:05

+ Southern Ostrobothnian

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(fi) Elävä kala uii veren alla. [Southern Ostrobothnian]
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-sma) Jielije guelie voejedh tjaetsien nuelesne. :?:
(myv) Эриця кал ведь ало уйи :?:
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи. :?:
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне иеш. :?:
(udm) Улеп чориг ву улын уя. :?:

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo de água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)
(it) Il pesce vivo nuota sott'acqua.
(sc) Su pische bìu nàdat a sutta (d)e s'abba.

(en) The living fish swims underwater.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.
(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: The living fish swims underwater

Postby Multiturquoise » 2018-06-17, 11:26

+ Persian, Japanese

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(fi) Elävä kala uii veren alla. [Southern Ostrobothnian]
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-sma) Jielije guelie voejedh tjaetsien nuelesne. :?:
(myv) Эриця кал ведь ало уйи :?:
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи. :?:
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне иеш. :?:
(udm) Улеп чориг ву улын уя. :?:

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo de água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)
(it) Il pesce vivo nuota sott'acqua.
(sc) Su pische bìu nàdat a sutta (d)e s'abba.

(en) The living fish swims underwater.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(fa) ماهی زنده زیر آب شنا می‌کند.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.
(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ja) 生きている魚は水中を泳ぎます。

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

Linguaphile
Posts:5364
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: The living fish swims underwater

Postby Linguaphile » 2022-10-08, 4:11

+ Inari Saami, Kildin Saami, Lule Saami, Skolt Saami, Hill Mari, Hmong Daw, Hmong Njua, Hmong Dou, correcting South Saami.

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(fi) Elävä kala uii veren alla. [Southern Ostrobothnian]
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-smn) Ellee kyeli vuájá čääsi vyelni.
(smi-smk) Е̄ллей кӯлль вӯйнадт ча̄зь вуэлла.
(smi-smj) Ielle guollit vuodjá tjátje vuolen.
(smi-sms) Jie'lli kueʹll vuâjj čääʹʒʒ vueʹlnn.
(smi-sma) Jielije guelie vuaja tjaetsien nuelesne.
(myv) Эриця кал ведь ало уйи
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи.
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне иеш.
(mrj) Живой кол вӹд лӹвӓлнӹ иэш.
(udm) Улеп чориг ву улын уя.

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo de água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)
(it) Il pesce vivo nuota sott'acqua.
(sc) Su pische bìu nàdat a sutta (d)e s'abba.

(en) The living fish swims underwater.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(fa) ماهی زنده زیر آب شنا می‌کند.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.
(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ja) 生きている魚は水中を泳ぎます。

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(hmn-daw) Ib ntses ciaj sia ua luam qab dej.
(hmn-njua) Ib ntses caj sa ua luam qaab dlej.
(hmn-dou) Ib nzhel jax sha uat dlangt ghangb dlex.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.

h34
Posts:1425
Joined:2014-12-16, 20:15

Re: The living fish swims underwater

Postby h34 » 2022-10-08, 16:20

Trying to correct Hill Mari, using the active participle of ӹлäш.

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(fi) Elävä kala uii veren alla. [Southern Ostrobothnian]
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-smn) Ellee kyeli vuájá čääsi vyelni.
(smi-smk) Е̄ллей кӯлль вӯйнадт ча̄зь вуэлла.
(smi-smj) Ielle guollit vuodjá tjátje vuolen.
(smi-sms) Jie'lli kueʹll vuâjj čääʹʒʒ vueʹlnn.
(smi-sma) Jielije guelie vuaja tjaetsien nuelesne.
(myv) Эриця кал ведь ало уйи
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи.
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне иеш.
(mrj) Ӹлӹшӹ кол вӹд лӹвӓлнӹ иэш.
(udm) Улеп чориг ву улын уя.

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo de água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)
(it) Il pesce vivo nuota sott'acqua.
(sc) Su pische bìu nàdat a sutta (d)e s'abba.

(en) The living fish swims underwater.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(fa) ماهی زنده زیر آب شنا می‌کند.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.
(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ja) 生きている魚は水中を泳ぎます。

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(hmn-daw) Ib ntses ciaj sia ua luam qab dej.
(hmn-njua) Ib ntses caj sa ua luam qaab dlej.
(hmn-dou) Ib nzhel jax sha uat dlangt ghangb dlex.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.

Linguaphile
Posts:5364
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: The living fish swims underwater

Postby Linguaphile » 2022-10-08, 20:37

h34 wrote:Trying to correct Hill Mari, using the active participle of ӹлäш.

Thank you! Живой was obviously a Russian loanword, but "Reading Hill Mari Through Meadow Mari" gave живой as the Hill Mari equivalent of илыше. For the purposes of this sentence the non-loanword is definitely better. Thanks!

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(fi) Elävä kala uii veren alla. [Southern Ostrobothnian]
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-smn) Ellee kyeli vuájá čääsi vyelni.
(smi-smk) Е̄ллей кӯлль вӯйнадт ча̄зь вуэлла.
(smi-smj) Ielle guollit vuodjá tjátje vuolen.
(smi-sms) Jie'lli kueʹll vuâjj čääʹʒʒ vueʹlnn.
(smi-sma) Jielije guelie vuaja tjaetsien nuelesne.
(myv) Эриця кал ведь ало уйи
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи.
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне иеш.
(mrj) Ӹлӹшӹ кол вӹд лӹвӓлнӹ иэш.
(udm) Улеп чориг ву улын уя.

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo de água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)
(it) Il pesce vivo nuota sott'acqua.
(sc) Su pische bìu nàdat a sutta (d)e s'abba.

(en) The living fish swims underwater.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(fa) ماهی زنده زیر آب شنا می‌کند.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.
(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ja) 生きている魚は水中を泳ぎます。

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(hmn-daw) Ib ntses ciaj sia ua luam qab dej.
(hmn-njua) Ib ntses caj sa ua luam qaab dlej.
(hmn-dou) Ib nzhel jax sha uat dlangt ghangb dlex.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.

h34
Posts:1425
Joined:2014-12-16, 20:15

Re: The living fish swims underwater

Postby h34 » 2022-10-09, 7:08

Linguaphile wrote:Живой was obviously a Russian loanword, but "Reading Hill Mari Through Meadow Mari" gave живой as the Hill Mari equivalent of илыше.

Thanks for mentioning this! I assumed живой, being a loanword, was mainly used figuratively, or maybe in the sense of "lively", but apparently it can mean "being alive" as well, as the glossary entry in "Reading Hill Mari through Meadow Mari" suggests (just like the next entry, живойнек, "when (still) alive"). The dictionary entry on dict.fu-lab translates живой as both ӹлӹшӹ and живой, too.

Re-adding the original Hill Mari version, leaving the one with ӹлӹшӹ as a possible alternative.

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(fi) Elävä kala uii veren alla. [Southern Ostrobothnian]
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-smn) Ellee kyeli vuájá čääsi vyelni.
(smi-smk) Е̄ллей кӯлль вӯйнадт ча̄зь вуэлла.
(smi-smj) Ielle guollit vuodjá tjátje vuolen.
(smi-sms) Jie'lli kueʹll vuâjj čääʹʒʒ vueʹlnn.
(smi-sma) Jielije guelie vuaja tjaetsien nuelesne.
(myv) Эриця кал ведь ало уйи
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи.
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне иеш.
(mrj) Живой кол вӹд лӹвӓлнӹ иэш. /
Ӹлӹшӹ кол вӹд лӹвӓлнӹ иэш.
(udm) Улеп чориг ву улын уя.

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo de água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)
(it) Il pesce vivo nuota sott'acqua.
(sc) Su pische bìu nàdat a sutta (d)e s'abba.

(en) The living fish swims underwater.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(fa) ماهی زنده زیر آب شنا می‌کند.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.
(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ja) 生きている魚は水中を泳ぎます。

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(hmn-daw) Ib ntses ciaj sia ua luam qab dej.
(hmn-njua) Ib ntses caj sa ua luam qaab dlej.
(hmn-dou) Ib nzhel jax sha uat dlangt ghangb dlex.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: The living fish swims underwater

Postby Multiturquoise » 2023-05-05, 3:42

Adding Danish and Bulgarian.

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(fi) Elävä kala uii veren alla. [Southern Ostrobothnian]
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-smn) Ellee kyeli vuájá čääsi vyelni.
(smi-smk) Е̄ллей кӯлль вӯйнадт ча̄зь вуэлла.
(smi-smj) Ielle guollit vuodjá tjátje vuolen.
(smi-sms) Jie'lli kueʹll vuâjj čääʹʒʒ vueʹlnn.
(smi-sma) Jielije guelie vuaja tjaetsien nuelesne.
(myv) Эриця кал ведь ало уйи
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи.
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне иеш.
(mrj) Живой кол вӹд лӹвӓлнӹ иэш. /
Ӹлӹшӹ кол вӹд лӹвӓлнӹ иэш.
(udm) Улеп чориг ву улын уя.

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo de água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)
(it) Il pesce vivo nuota sott'acqua.
(sc) Su pische bìu nàdat a sutta (d)e s'abba.

(en) The living fish swims underwater.
(da) Den levende fisk svømmer under vandet.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bg) Живата риба плува под водата.
(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(fa) ماهی زنده زیر آب شنا می‌کند.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.
(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ja) 生きている魚は水中を泳ぎます。

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(hmn-daw) Ib ntses ciaj sia ua luam qab dej.
(hmn-njua) Ib ntses caj sa ua luam qaab dlej.
(hmn-dou) Ib nzhel jax sha uat dlangt ghangb dlex.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

aldar
Posts:100
Joined:2015-01-15, 21:15
Real Name:Adam
Gender:male
Location:Prague
Country:CZCzech Republic (Česká republika)

Re: The living fish swims underwater

Postby aldar » 2023-05-09, 14:42

Adding Czech and Upper Sorbian

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(fi) Elävä kala uii veren alla. [Southern Ostrobothnian]
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-smn) Ellee kyeli vuájá čääsi vyelni.
(smi-smk) Е̄ллей кӯлль вӯйнадт ча̄зь вуэлла.
(smi-smj) Ielle guollit vuodjá tjátje vuolen.
(smi-sms) Jie'lli kueʹll vuâjj čääʹʒʒ vueʹlnn.
(smi-sma) Jielije guelie vuaja tjaetsien nuelesne.
(myv) Эриця кал ведь ало уйи
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи.
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне иеш.
(mrj) Живой кол вӹд лӹвӓлнӹ иэш. /
Ӹлӹшӹ кол вӹд лӹвӓлнӹ иэш.
(udm) Улеп чориг ву улын уя.

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo de água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)
(it) Il pesce vivo nuota sott'acqua.
(sc) Su pische bìu nàdat a sutta (d)e s'abba.

(en) The living fish swims underwater.
(da) Den levende fisk svømmer under vandet.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bg) Живата риба плува под водата.
(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(cs) Živá ryba plave pod vodou.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.
(hsb) Žiwa ryba płuwa pod wodu.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(fa) ماهی زنده زیر آب شنا می‌کند.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.
(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ja) 生きている魚は水中を泳ぎます。

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(hmn-daw) Ib ntses ciaj sia ua luam qab dej.
(hmn-njua) Ib ntses caj sa ua luam qaab dlej.
(hmn-dou) Ib nzhel jax sha uat dlangt ghangb dlex.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.[/quote]

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: The living fish swims underwater

Postby Multiturquoise » 2023-05-11, 4:10

Trying Georgian.

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(fi) Elävä kala uii veren alla. [Southern Ostrobothnian]
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-smn) Ellee kyeli vuájá čääsi vyelni.
(smi-smk) Е̄ллей кӯлль вӯйнадт ча̄зь вуэлла.
(smi-smj) Ielle guollit vuodjá tjátje vuolen.
(smi-sms) Jie'lli kueʹll vuâjj čääʹʒʒ vueʹlnn.
(smi-sma) Jielije guelie vuaja tjaetsien nuelesne.
(myv) Эриця кал ведь ало уйи
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи.
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне иеш.
(mrj) Живой кол вӹд лӹвӓлнӹ иэш. /
Ӹлӹшӹ кол вӹд лӹвӓлнӹ иэш.
(udm) Улеп чориг ву улын уя.

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo de água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)
(it) Il pesce vivo nuota sott'acqua.
(sc) Su pische bìu nàdat a sutta (d)e s'abba.

(en) The living fish swims underwater.
(da) Den levende fisk svømmer under vandet.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bg) Живата риба плува под водата.
(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(cs) Živá ryba plave pod vodou.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.
(hsb) Žiwa ryba płuwa pod wodu.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(fa) ماهی زنده زیر آب شنا می‌کند.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.

(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.

(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.

(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.

(ja) 生きている魚は水中を泳ぎます。

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(hmn-daw) Ib ntses ciaj sia ua luam qab dej.
(hmn-njua) Ib ntses caj sa ua luam qaab dlej.
(hmn-dou) Ib nzhel jax sha uat dlangt ghangb dlex.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(ka) ცოცხალი თევზი წყლის ქვეშ ცურავს.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: The living fish swims underwater

Postby Osias » 2023-06-25, 0:27

Fix pt.

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(fi) Elävä kala uii veren alla. [Southern Ostrobothnian]
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-smn) Ellee kyeli vuájá čääsi vyelni.
(smi-smk) Е̄ллей кӯлль вӯйнадт ча̄зь вуэлла.
(smi-smj) Ielle guollit vuodjá tjátje vuolen.
(smi-sms) Jie'lli kueʹll vuâjj čääʹʒʒ vueʹlnn.
(smi-sma) Jielije guelie vuaja tjaetsien nuelesne.
(myv) Эриця кал ведь ало уйи
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи.
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне иеш.
(mrj) Живой кол вӹд лӹвӓлнӹ иэш. /
Ӹлӹшӹ кол вӹд лӹвӓлнӹ иэш.
(udm) Улеп чориг ву улын уя.

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo d'água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)
(it) Il pesce vivo nuota sott'acqua.
(sc) Su pische bìu nàdat a sutta (d)e s'abba.

(en) The living fish swims underwater.
(da) Den levende fisk svømmer under vandet.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bg) Живата риба плува под водата.
(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(cs) Živá ryba plave pod vodou.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.
(hsb) Žiwa ryba płuwa pod wodu.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(fa) ماهی زنده زیر آب شنا می‌کند.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.

(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.

(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.

(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.

(ja) 生きている魚は水中を泳ぎます。

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(hmn-daw) Ib ntses ciaj sia ua luam qab dej.
(hmn-njua) Ib ntses caj sa ua luam qaab dlej.
(hmn-dou) Ib nzhel jax sha uat dlangt ghangb dlex.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(ka) ცოცხალი თევზი წყლის ქვეშ ცურავს.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: The living fish swims underwater

Postby Multiturquoise » 2023-09-25, 19:42

Trying Maori.

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(fi) Elävä kala uii veren alla. [Southern Ostrobothnian]
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-smn) Ellee kyeli vuájá čääsi vyelni.
(smi-smk) Е̄ллей кӯлль вӯйнадт ча̄зь вуэлла.
(smi-smj) Ielle guollit vuodjá tjátje vuolen.
(smi-sms) Jie'lli kueʹll vuâjj čääʹʒʒ vueʹlnn.
(smi-sma) Jielije guelie vuaja tjaetsien nuelesne.
(myv) Эриця кал ведь ало уйи
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи.
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне иеш.
(mrj) Живой кол вӹд лӹвӓлнӹ иэш. /
Ӹлӹшӹ кол вӹд лӹвӓлнӹ иэш.
(udm) Улеп чориг ву улын уя.

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo d'água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)
(it) Il pesce vivo nuota sott'acqua.
(sc) Su pische bìu nàdat a sutta (d)e s'abba.

(en) The living fish swims underwater.
(da) Den levende fisk svømmer under vandet.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bg) Живата риба плува под водата.
(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(cs) Živá ryba plave pod vodou.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.
(hsb) Žiwa ryba płuwa pod wodu.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(fa) ماهی زنده زیر آب شنا می‌کند.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.

(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.

(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.

(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.

(ja) 生きている魚は水中を泳ぎます。

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(hmn-daw) Ib ntses ciaj sia ua luam qab dej.
(hmn-njua) Ib ntses caj sa ua luam qaab dlej.
(hmn-dou) Ib nzhel jax sha uat dlangt ghangb dlex.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(mi) Ka kauhoe te ika ora ki raro i te wai. :?:

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(ka) ცოცხალი თევზი წყლის ქვეშ ცურავს.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

User avatar
OiJoua
Posts:38
Joined:2019-07-15, 1:50
Real Name:Ntsuab Xyooj
Gender:female
Location:planet earth
Country:USUnited States (United States)

Re: The living fish swims underwater

Postby OiJoua » 2023-10-01, 16:12

I'm adding Thai and Lao.

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(fi) Elävä kala uii veren alla. [Southern Ostrobothnian]
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-smn) Ellee kyeli vuájá čääsi vyelni.
(smi-smk) Е̄ллей кӯлль вӯйнадт ча̄зь вуэлла.
(smi-smj) Ielle guollit vuodjá tjátje vuolen.
(smi-sms) Jie'lli kueʹll vuâjj čääʹʒʒ vueʹlnn.
(smi-sma) Jielije guelie vuaja tjaetsien nuelesne.
(myv) Эриця кал ведь ало уйи
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи.
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне иеш.
(mrj) Живой кол вӹд лӹвӓлнӹ иэш. /
Ӹлӹшӹ кол вӹд лӹвӓлнӹ иэш.
(udm) Улеп чориг ву улын уя.

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo d'água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)
(it) Il pesce vivo nuota sott'acqua.
(sc) Su pische bìu nàdat a sutta (d)e s'abba.

(en) The living fish swims underwater.
(da) Den levende fisk svømmer under vandet.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bg) Живата риба плува под водата.
(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(cs) Živá ryba plave pod vodou.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(uk) Жива риба плаває під водою.
(hsb) Žiwa ryba płuwa pod wodu.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(fa) ماهی زنده زیر آب شنا می‌کند.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.

(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.

(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.

(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.

(ja) 生きている魚は水中を泳ぎます。

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(th) ปลาที่มีชีวิตว่ายอยู่ใต้น้ำ (?)
(lo) ປາຊີວິດວ່າຍຢູ່ໃຕ້ນ້ຳ (?)

(hmn-daw) Ib ntses ciaj sia ua luam qab dej.
(hmn-njua) Ib ntses caj sa ua luam qaab dlej.
(hmn-dou) Ib nzhel jax sha uat dlangt ghangb dlex.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(mi) Ka kauhoe te ika ora ki raro i te wai. :?:

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(ka) ცოცხალი თევზი წყლის ქვეშ ცურავს.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: The living fish swims underwater

Postby Multiturquoise » 2023-11-18, 15:45

Slovene.

(et) Elav kala ujub vee all.
Kihnu (et) Eläv kala oob vee all. [Kihnu dialect]
Mulgi (et) Eläve kala ojup vii all. [Mulgi dialect]
(fi) Elävä kala ui veden alla.
(fi) Elävä kala uii veren alla. [Southern Ostrobothnian]
(hu) Eleven hal úszik a víz alatt.
(liv) Jelāb kalā vȱigõb vie’d allõ.
(vot) Elävä kala ujub vee alla.
(vro) Elläv kala ujos vii all.
Seto (vro) Elläv kala ojos vii all. [Seto]
(smi-sme) Ealli guolli vuodjá čáze vuolde.
(smi-smn) Ellee kyeli vuájá čääsi vyelni.
(smi-smk) Е̄ллей кӯлль вӯйнадт ча̄зь вуэлла.
(smi-smj) Ielle guollit vuodjá tjátje vuolen.
(smi-sms) Jie'lli kueʹll vuâjj čääʹʒʒ vueʹlnn.
(smi-sma) Jielije guelie vuaja tjaetsien nuelesne.
(myv) Эриця кал ведь ало уйи
(mdf) Эряй кал ведь ала уйи.
(mhr) Илыше кол вӱд йымaлне иеш.
(mrj) Живой кол вӹд лӹвӓлнӹ иэш. /
Ӹлӹшӹ кол вӹд лӹвӓлнӹ иэш.
(udm) Улеп чориг ву улын уя.

(cy) Fe fydd y pysgodyn byw yn nofio dan y dŵr.
(ga) Déan an t-iasc beo dúshnámh.

(la) Vivus piscis natat subaquaneus / sub aqua.
(lld) L pesc vif noda sot èga.
(pt) O peixe vivo nada debaixo d'água.
(fr) Le poisson vivant nage sous l'eau.
(ro) Peștele viu înoată sub apă.
(es) El pez vivo nada bajo el agua.
(ca) El peix viu nada davall l'aigua. (Valencian) / El peix viu neda sota l'aigua. (Northern)
(it) Il pesce vivo nuota sott'acqua.
(sc) Su pische bìu nàdat a sutta (d)e s'abba.

(en) The living fish swims underwater.
(da) Den levende fisk svømmer under vandet.
(de) Der lebendige Fisch schwimmt unter Wasser.
(got) Fisks qius swimmiþ undaro watin.
(is) Lifandi fiskurinn syndir undir vatn.
(no-nb) Den levende fisken svømmer under vann.
(nl) De levende vis zwemt onder water.
(cim) Dar lente visch sbimp untar 'z bazzar.
(af) Die lewende vis swem onderwater.
Livandi fiskrin symmar undir vatn.
(sv) (Den) levande fisken simmar under vattnet.
Lévande fisken simmer unn vatn.

(bg) Живата риба плува под водата.
(bs) Živa riba pliva ispod vode.
(cs) Živá ryba plave pod vodou.
(pl) Żywa ryba pływa pod wodą.
(ru) Живая рыба плавает под водой.
(sk) Živá ryba pláva pod vodou.
(sl) Živa riba plava pod vodo.
(uk) Жива риба плаває під водою.
(hsb) Žiwa ryba płuwa pod wodu.

(el) Το ζωντανό ψάρι κολυμπάει κάτω από το νερό.

(fa) ماهی زنده زیر آب شنا می‌کند.

(eu) Arrain biziduna urpean igeri egiten da.

(az) Diri balıq su altında üzər.
(gag) Diri balık üzär su altında.
(tr) Canlı balık suyun altında yüzer.
(tk) Diri balyk suw astynda ýüzýär.

(ug) جانلىق بېلىق سۇ ئاستىدا ئۈزىدۇ.
(uz) Jonli baliq suv ostida suzadi.

(ba) Тере балыҡ һыу аҫтында йөҙөр.
(crh) Tiri balıq suv altında yaldar.
(kaa) Tiri balıq suw astında ju'zedi.
(kk) Тірі балық су астында жүзеді.
(krc) Сау чабакъ суу тюбюнде джюзер.
(kum) Тири балыкъ сувну тюбюнде юзе.
(ky) Тирүү балык суу астында сүзөт.
(nog) Тири балык сув астында юзер.
(tt) Тере балык су астында йөзәр.

(sah) Тыыннах балык уу анныгар устар.
(tyv) Дириг балык суг адаанда эштир.

(cv) Чӗрӗ пулӑ шыв айӗнче ишет.

(ja) 生きている魚は水中を泳ぎます。

(ko) 산 물고기가 잠영한다.

(th) ปลาที่มีชีวิตว่ายอยู่ใต้น้ำ (?)
(lo) ປາຊີວິດວ່າຍຢູ່ໃຕ້ນ້ຳ (?)

(hmn-daw) Ib ntses ciaj sia ua luam qab dej.
(hmn-njua) Ib ntses caj sa ua luam qaab dlej.
(hmn-dou) Ib nzhel jax sha uat dlangt ghangb dlex.

(id) Ikan hidup itu berenang di bawah air.

(mi) Ka kauhoe te ika ora ki raro i te wai. :?:

(tpi) Pis i gat laip i swim long wara.

(ka) ცოცხალი თევზი წყლის ქვეშ ცურავს.

(eo) Viva fiŝo naĝas sub akvo.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests