A thought-provoking proverb

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator:Forum Administrators

Guest

Postby Guest » 2004-11-20, 19:50

AFRIKAANS: Elke vriend is eens ‘n vreemde gewees.
CATALAN: Tot amic va ser un cop un desconegut.
CHINESE: 任何朋友都曾是陌生人。( (ren4 he2 peng2 you3 dou1 ceng2 shi4 mo4 sheng1 ren2)
DANISH: Enhver ven var engang en fremmed
DUTCH: Elke vriend was eens een vreemde.
ENGLISH: Every friend was once a strangerใ
ESPERANTO: Ĉiu amiko foje estis fremdulo.
FRENCH: Chaque ami était une fois un étranger.
GREEK: Κάθε φίλος ήταν κάποτε ξένος (Káthe phílos ítan kápote xénos.)
HUNGARIAN: Minden barát idegen volt egyszer.
IRISH: Bhí gach cara ina stráinséir in am amháin.
ICELANDIC: Hver vinur var einu sinni ókunnugur maður.
NORWEGIAN: Enhver venn var engang en fremmed.
POLISH: Każdy przyjaciel kiedyś był obcym.
PORTUGUESE: Todo amigo já foi um estranho.
RUSSIAN: Каждый друг был когда-то незнакомцем.
SCOTS: Ilka freend wis ains ae stranger.
SCOTS-GAELIC: Se coigreach a bha ann an gach càraid.
SERBIAN: Cвaки пpиjaтeљ je нeкaдa биo cтpaнaц. (Svaki prijatelj je nekada bio stranac.)
SPANISH: Todo amigo fue una vez un desconocido.
SWEDISH: Varje vän var en gång en främlig.
UKRAINIAN: Кожен друг колись був незнайомцем.
THAI: AFRIKAANS: Elke vriend is eens ‘n vreemde gewees.
CATALAN: Tot amic va ser un cop un desconegut.
CHINESE: 任何朋友都曾是陌生人。( (ren4 he2 peng2 you3 dou1 ceng2 shi4 mo4 sheng1 ren2)
DUTCH: Elke vriend was eens een vreemde.
ENGLISH: Every friend was once a stranger
ESPERANTO: Ĉiu amiko foje estis fremdulo.
FRENCH: Chaque ami était une fois un étranger.
GREEK: Κάθε φίλος ήταν κάποτε ξένος (Káthe phílos ítan kápote xénos.)
HUNGARIAN: Minden barát idegen volt egyszer.
IRISH: Bhí gach cara ina stráinséir in am amháin.
ICELANDIC: Hver vinur var einu sinni ókunnugur maður.
NORWEGIAN: Enhver venn var engang en fremmed.
POLISH: Każdy przyjaciel kiedyś był obcym.
PORTUGUESE: Todo amigo já foi um estranho.
RUSSIAN: Каждый друг был когда-то незнакомцем.
SCOTS: Ilka freend wis ains ae stranger.
SCOTS-GAELIC: Se coigreach a bha ann an gach càraid.
SERBIAN: Cвaки пpиjaтeљ je нeкaдa биo cтpaнaц. (Svaki prijatelj je nekada bio stranac.)
SPANISH: Todo amigo fue una vez un desconocido.
SWEDISH: Varje vän var en gång en främlig.
UKRAINIAN: Кожен друг колись був незнайомцем.
THAI: เพื่อนทุกคนก็เคยเป็นคนแปลกหน้าทั้งนั้น
VIETNAMESE: Thòi lúc đàu tiên, ai củng là ngùoi lạ.

nietoperz

Postby nietoperz » 2004-11-20, 22:42

AFRIKAANS: Elke vriend is eens ‘n vreemde gewees.
CATALAN: Tot amic va ser un cop un desconegut.
CHINESE: 任何朋友都曾是陌生人。(ren4 he2 peng2 you3 dou1 ceng2 shi4 mo4 sheng1 ren2)
DANISH: Enhver ven var engang en fremmed
DUTCH: Elke vriend was eens een vreemde.
ENGLISH: Every friend was once a strangerใ
ESPERANTO: Ĉiu amiko foje estis fremdulo.
FRENCH: Chaque ami était une fois un étranger.
GREEK: Κάθε φίλος ήταν κάποτε ξένος (Káthe phílos ítan kápote xénos.)
HUNGARIAN: Minden barát idegen volt egyszer.
IRISH: Bhí gach cara ina stráinséir in am amháin.
ICELANDIC: Hver vinur var einu sinni ókunnugur maður.
JAPANESE: 各友人がいつか知らない人でした。(Kaku yūjin ga itsu ka shiranai hito deshita.)
LITHUANIAN: Kiekvienas draugas kažkada buvo svetimas.
NORWEGIAN: Enhver venn var engang en fremmed.
POLISH: Każdy przyjaciel kiedyś był obcym.
PORTUGUESE: Todo amigo já foi um estranho.
RUSSIAN: Каждый друг был когда-то незнакомцем.
SCOTS: Ilka freend wis ains ae stranger.
SCOTS-GAELIC: Se coigreach a bha ann an gach càraid.
SERBIAN: Cвaки пpиjaтeљ je нeкaдa биo cтpaнaц. (Svaki prijatelj je nekada bio stranac.)
SPANISH: Todo amigo fue una vez un desconocido.
SWEDISH: Varje vän var en gång en främlig.
UKRAINIAN: Кожен друг колись був незнайомцем.
THAI: เพื่อนทุกคนก็เคยเป็นคนแปลกหน้าทั้งนั้น
VIETNAMESE: Thòi lúc đàu tiên, ai củng là ngùoi lạ.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Re:

Postby vijayjohn » 2017-12-29, 6:48

Reorganizing and decapitalizing languages, respelling "Scots Gaelic," reformatting Serbian (since it officially uses both Latin and Cyrillic), adding German, attempting Malayalam, attempting to fix Vietnamese, adding periods, and adding transliterations for Russian, Ukrainian, and Thai

English: Every friend was once a stranger.
Scots: Ilka freend wis ains ae stranger.
German: Jeder Freund war einmal ein Fremder.
Dutch: Elke vriend was eens een vreemde.
Afrikaans: Elke vriend is eens ‘n vreemde gewees.
Danish: Enhver ven var engang en fremmed.
Norwegian: Enhver venn var engang en fremmed.
Swedish: Varje vän var en gång en främlig.
Icelandic: Hver vinur var einu sinni ókunnugur maður.

Catalan: Tot amic va ser un cop un desconegut.
French: Chaque ami était une fois un étranger.
Portuguese: Todo amigo já foi um estranho.
Spanish: Todo amigo fue una vez un desconocido.

Irish: Bhí gach cara ina stráinséir in am amháin.
Scots Gaelic: Se coigreach a bha ann an gach càraid.

Polish: Każdy przyjaciel kiedyś był obcym.
Russian: Каждый друг был когда-то незнакомцем. (Káždyj drug byl kogdá-to neznakómcem.)
Serbian: Cвaки пpиjaтeљ je нeкaдa биo cтpaнaц. / Svaki prijatelj je nekada bio stranac.
Ukrainian: Кожен друг колись був незнайомцем. (Kožen druh kolýsʹ buv neznajomcem.)

Lithuanian: Kiekvienas draugas kažkada buvo svetimas.

Greek: Κάθε φίλος ήταν κάποτε ξένος. (Káthe phílos ítan kápote xénos.)

Hungarian: Minden barát idegen volt egyszer.

Malayalam: എല്ലാ മിത്രവും ഒരു സമയത്തു അപരിചിതരായിരുന്നു. (Ellā mithravum oru samayatthu aparichitharāyirunnu.)

Mandarin Chinese: 任何朋友都曾是陌生人。 (Ren4 he2 peng2 you3 dou1 ceng2 shi4 mo4 sheng1 ren2.)

Japanese: 各友人がいつか知らない人でした。 (Kaku yūjin ga itsu ka shiranai hito deshita.)

Thai: เพื่อนทุกคนก็เคยเป็นคนแปลกหน้าทั้งนั้น (Pʉ̂ʉan túk kon gɔ̂ kəəi bpen kon bplɛ̀ɛk nâa táng nán.)

Vietnamese: Thòi lúc đầu tiên, ai cũng là người lạ.

Esperanto: Ĉiu amiko foje estis fremdulo.

Linguaphile
Posts:5358
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Re:

Postby Linguaphile » 2017-12-29, 7:33

+ Estonian, Võro

English: Every friend was once a stranger.
Scots: Ilka freend wis ains ae stranger.
German: Jeder Freund war einmal ein Fremder.
Dutch: Elke vriend was eens een vreemde.
Afrikaans: Elke vriend is eens ‘n vreemde gewees.
Danish: Enhver ven var engang en fremmed.
Norwegian: Enhver venn var engang en fremmed.
Swedish: Varje vän var en gång en främlig.
Icelandic: Hver vinur var einu sinni ókunnugur maður.

Catalan: Tot amic va ser un cop un desconegut.
French: Chaque ami était une fois un étranger.
Portuguese: Todo amigo já foi um estranho.
Spanish: Todo amigo fue una vez un desconocido.

Irish: Bhí gach cara ina stráinséir in am amháin.
Scots Gaelic: Se coigreach a bha ann an gach càraid.

Polish: Każdy przyjaciel kiedyś był obcym.
Russian: Каждый друг был когда-то незнакомцем. (Káždyj drug byl kogdá-to neznakómcem.)
Serbian: Cвaки пpиjaтeљ je нeкaдa биo cтpaнaц. / Svaki prijatelj je nekada bio stranac.
Ukrainian: Кожен друг колись був незнайомцем. (Kožen druh kolýsʹ buv neznajomcem.)

Lithuanian: Kiekvienas draugas kažkada buvo svetimas.

Greek: Κάθε φίλος ήταν κάποτε ξένος. (Káthe phílos ítan kápote xénos.)

Estonian: Iga sõber oli kunagi võõras.
Hungarian: Minden barát idegen volt egyszer.
Võro: Egä sõbõr oll' üts'kõrd võõras.

Malayalam: എല്ലാ മിത്രവും ഒരു സമയത്തു അപരിചിതരായിരുന്നു. (Ellā mithravum oru samayatthu aparichitharāyirunnu.)

Mandarin Chinese: 任何朋友都曾是陌生人。 (Ren4 he2 peng2 you3 dou1 ceng2 shi4 mo4 sheng1 ren2.)

Japanese: 各友人がいつか知らない人でした。 (Kaku yūjin ga itsu ka shiranai hito deshita.)

Thai: เพื่อนทุกคนก็เคยเป็นคนแปลกหน้าทั้งนั้น (Pʉ̂ʉan túk kon gɔ̂ kəəi bpen kon bplɛ̀ɛk nâa táng nán.)

Vietnamese: Thòi lúc đầu tiên, ai cũng là người lạ.

Esperanto: Ĉiu amiko foje estis fremdulo.[/quote]

księżycowy

Re: Re:

Postby księżycowy » 2017-12-29, 13:54

Kinda hard to translate this one into Seneca, even if I where a more advanced speaker, but here's my attempt:

English: Every friend was once a stranger.
Scots: Ilka freend wis ains ae stranger.
German: Jeder Freund war einmal ein Fremder.
Dutch: Elke vriend was eens een vreemde.
Afrikaans: Elke vriend is eens ‘n vreemde gewees.
Danish: Enhver ven var engang en fremmed.
Norwegian: Enhver venn var engang en fremmed.
Swedish: Varje vän var en gång en främlig.
Icelandic: Hver vinur var einu sinni ókunnugur maður.

Catalan: Tot amic va ser un cop un desconegut.
French: Chaque ami était une fois un étranger.
Portuguese: Todo amigo já foi um estranho.
Spanish: Todo amigo fue una vez un desconocido.

Irish: Bhí gach cara ina stráinséir in am amháin.
Scots Gaelic: Se coigreach a bha ann an gach càraid.

Polish: Każdy przyjaciel kiedyś był obcym.
Russian: Каждый друг был когда-то незнакомцем. (Káždyj drug byl kogdá-to neznakómcem.)
Serbian: Cвaки пpиjaтeљ je нeкaдa биo cтpaнaц. / Svaki prijatelj je nekada bio stranac.
Ukrainian: Кожен друг колись був незнайомцем. (Kožen druh kolýsʹ buv neznajomcem.)

Lithuanian: Kiekvienas draugas kažkada buvo svetimas.

Greek: Κάθε φίλος ήταν κάποτε ξένος. (Káthe phílos ítan kápote xénos.)

Estonian: Iga sõber oli kunagi võõras.
Hungarian: Minden barát idegen volt egyszer.
Võro: Egä sõbõr oll' üts'kõrd võõras.

Malayalam: എല്ലാ മിത്രവും ഒരു സമയത്തു അപരിചിതരായിരുന്നു. (Ellā mithravum oru samayatthu aparichitharāyirunnu.)

Mandarin Chinese: 任何朋友都曾是陌生人。 (Ren4 he2 peng2 you3 dou1 ceng2 shi4 mo4 sheng1 ren2.)

Japanese: 各友人がいつか知らない人でした。 (Kaku yūjin ga itsu ka shiranai hito deshita.)

Thai: เพื่อนทุกคนก็เคยเป็นคนแปลกหน้าทั้งนั้น (Pʉ̂ʉan túk kon gɔ̂ kəəi bpen kon bplɛ̀ɛk nâa táng nán.)

Vietnamese: Thòi lúc đầu tiên, ai cũng là người lạ.

(see) Ögwádéó’shö’ gwa:h heh de’ayögwádéóshö’. :?:

Esperanto: Ĉiu amiko foje estis fremdulo.

IpseDixit

Re: Re:

Postby IpseDixit » 2017-12-29, 17:18

Italian

English: Every friend was once a stranger.
Scots: Ilka freend wis ains ae stranger.
German: Jeder Freund war einmal ein Fremder.
Dutch: Elke vriend was eens een vreemde.
Afrikaans: Elke vriend is eens ‘n vreemde gewees.
Danish: Enhver ven var engang en fremmed.
Norwegian: Enhver venn var engang en fremmed.
Swedish: Varje vän var en gång en främlig.
Icelandic: Hver vinur var einu sinni ókunnugur maður.

Italian: Qualsiasi amico è stato a suo tempo uno sconosciuto.
Catalan: Tot amic va ser un cop un desconegut.
French: Chaque ami était une fois un étranger.
Portuguese: Todo amigo já foi um estranho.
Spanish: Todo amigo fue una vez un desconocido.

Irish: Bhí gach cara ina stráinséir in am amháin.
Scots Gaelic: Se coigreach a bha ann an gach càraid.

Polish: Każdy przyjaciel kiedyś był obcym.
Russian: Каждый друг был когда-то незнакомцем. (Káždyj drug byl kogdá-to neznakómcem.)
Serbian: Cвaки пpиjaтeљ je нeкaдa биo cтpaнaц. / Svaki prijatelj je nekada bio stranac.
Ukrainian: Кожен друг колись був незнайомцем. (Kožen druh kolýsʹ buv neznajomcem.)

Lithuanian: Kiekvienas draugas kažkada buvo svetimas.

Greek: Κάθε φίλος ήταν κάποτε ξένος. (Káthe phílos ítan kápote xénos.)

Estonian: Iga sõber oli kunagi võõras.
Hungarian: Minden barát idegen volt egyszer.
Võro: Egä sõbõr oll' üts'kõrd võõras.

Malayalam: എല്ലാ മിത്രവും ഒരു സമയത്തു അപരിചിതരായിരുന്നു. (Ellā mithravum oru samayatthu aparichitharāyirunnu.)

Mandarin Chinese: 任何朋友都曾是陌生人。 (Ren4 he2 peng2 you3 dou1 ceng2 shi4 mo4 sheng1 ren2.)

Japanese: 各友人がいつか知らない人でした。 (Kaku yūjin ga itsu ka shiranai hito deshita.)

Thai: เพื่อนทุกคนก็เคยเป็นคนแปลกหน้าทั้งนั้น (Pʉ̂ʉan túk kon gɔ̂ kəəi bpen kon bplɛ̀ɛk nâa táng nán.)

Vietnamese: Thòi lúc đầu tiên, ai cũng là người lạ.

Seneca: Ögwádéó’shö’ gwa:h heh de’ayögwádéóshö’. :?:

Esperanto: Ĉiu amiko foje estis fremdulo.

Linguaphile
Posts:5358
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Re:

Postby Linguaphile » 2017-12-29, 17:41

Livonian, Hmong

English: Every friend was once a stranger.
Scots: Ilka freend wis ains ae stranger.
German: Jeder Freund war einmal ein Fremder.
Dutch: Elke vriend was eens een vreemde.
Afrikaans: Elke vriend is eens ‘n vreemde gewees.
Danish: Enhver ven var engang en fremmed.
Norwegian: Enhver venn var engang en fremmed.
Swedish: Varje vän var en gång en främlig.
Icelandic: Hver vinur var einu sinni ókunnugur maður.

Italian: Qualsiasi amico è stato a suo tempo uno sconosciuto.
Catalan: Tot amic va ser un cop un desconegut.
French: Chaque ami était une fois un étranger.
Portuguese: Todo amigo já foi um estranho.
Spanish: Todo amigo fue una vez un desconocido.

Irish: Bhí gach cara ina stráinséir in am amháin.
Scots Gaelic: Se coigreach a bha ann an gach càraid.

Polish: Każdy przyjaciel kiedyś był obcym.
Russian: Каждый друг был когда-то незнакомцем. (Káždyj drug byl kogdá-to neznakómcem.)
Serbian: Cвaки пpиjaтeљ je нeкaдa биo cтpaнaц. / Svaki prijatelj je nekada bio stranac.
Ukrainian: Кожен друг колись був незнайомцем. (Kožen druh kolýsʹ buv neznajomcem.)

Lithuanian: Kiekvienas draugas kažkada buvo svetimas.

Greek: Κάθε φίλος ήταν κάποτε ξένος. (Káthe phílos ítan kápote xénos.)

Estonian: Iga sõber oli kunagi võõras.
Hungarian: Minden barát idegen volt egyszer.
Livonian: Jegā sõbrā vȯ'ļ kunāgõst vȭrõz.
Võro: Egä sõbõr oll' üts'kõrd võõras.

Malayalam: എല്ലാ മിത്രവും ഒരു സമയത്തു അപരിചിതരായിരുന്നു. (Ellā mithravum oru samayatthu aparichitharāyirunnu.)

Mandarin Chinese: 任何朋友都曾是陌生人。 (Ren4 he2 peng2 you3 dou1 ceng2 shi4 mo4 sheng1 ren2.)

Japanese: 各友人がいつか知らない人でした。 (Kaku yūjin ga itsu ka shiranai hito deshita.)

Thai: เพื่อนทุกคนก็เคยเป็นคนแปลกหน้าทั้งนั้น (Pʉ̂ʉan túk kon gɔ̂ kəəi bpen kon bplɛ̀ɛk nâa táng nán.)

Vietnamese: Thòi lúc đầu tiên, ai cũng là người lạ.

Hmong: Txhua tus phoojywg yog ibzaug tug neeg txawv.

Seneca: Ögwádéó’shö’ gwa:h heh de’ayögwádéóshö’. :?:

Esperanto: Ĉiu amiko foje estis fremdulo.


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests