Only I can live forever

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator: Forum Administrators

User avatar
Riptide
Posts: 836
Joined: 2008-12-08, 23:00
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: Only I can live forever

Postby Riptide » 2011-07-18, 19:06

+tl

[flag]af[/flag] Slegs ek kan eeuig lewe
[flag]en[/flag] Only I can live forever.
[flag]nl[/flag] Alleen ik kan eeuwig leven.
[flag]fy[/flag] Allinnich ik kin ivich libje.
[flag]de[/flag] Nur ich kann ewig leben.
[flag]sv[/flag] Bara jag kan leva evig. :?:

[flag]fr[/flag] Moi seul peux vivre à jamais.
[flag]es[/flag] Sólo yo puedo vivir para siempre.
[flag]it[/flag] Solo io posso vivere per sempre.

[flag]be[/flag] Толькі я магу жыць вечна.
[flag]bg[/flag] Само аз мога да живея вечно.
[flag]mk[/flag] Само јас можам да живеам вечно.
[flag]pl[/flag] Tylko ja mogę żyć wiecznie.
[flag]ru[/flag] Только я могу жить вечно.
[flag]sl[/flag] Samo jaz lahko živim večno.
[flag]sr[/flag] Samo ja mogu da živim zauvek.

[flag]et[/flag] Ainult mina võin elada igavesti. :?:
[flag]fi[/flag] Vain minä voin elää ikuisesti.
[flag]hu[/flag] Csak én élhetek örökké.

[flag]tr[/flag] Sadece ben sonsuza kadar yaşabilirim. :?:

[flag]jp[/flag] 永遠に生きるのは、俺しかできない 。

[flag]zh[/flag] 只有我可以长生不老。 / 只有我能长生不老。 :?:

[flag]tl[/flag] Mabubuhay lang ako kasama. / Maaari lamang akong mabuhay magpakailan man? (more formal)

[flag]arp[/flag] Héétbí’hiine’étiinoo 3ebetocó’onííhi’. :?:

Image Enkri mi e kan libi fu têgo.
Image
Unilang Language Codes
Skype chats (ask to be added):
Austronesian Languages, Romance Languages, and Main UL
Main Languages of focus: Costa Rican Spanish (es-cr) Spanish, Tagalog (tl) Tagalog, Malagasy (mg) Malagasy
Other Languages: Cebuano (ceb) Cebuano, Romanian (ro) Romanian

User avatar
Ashucky
Forum Administrator
Posts: 1733
Joined: 2010-11-09, 18:35
Real Name: Andrej
Gender: male
Location: Ljubljana
Country: SI Slovenia (Slovenija)
Contact:

Re: Only I can live forever

Postby Ashucky » 2011-07-18, 20:04

Correcting Swedish.

[flag]af[/flag] Slegs ek kan eeuig lewe
[flag]en[/flag] Only I can live forever.
[flag]nl[/flag] Alleen ik kan eeuwig leven.
[flag]fy[/flag] Allinnich ik kin ivich libje.
[flag]de[/flag] Nur ich kann ewig leben.
[flag]sv[/flag] Bara jag kan leva för evigt.

[flag]fr[/flag] Moi seul peux vivre à jamais.
[flag]es[/flag] Sólo yo puedo vivir para siempre.
[flag]it[/flag] Solo io posso vivere per sempre.

[flag]be[/flag] Толькі я магу жыць вечна.
[flag]bg[/flag] Само аз мога да живея вечно.
[flag]mk[/flag] Само јас можам да живеам вечно.
[flag]pl[/flag] Tylko ja mogę żyć wiecznie.
[flag]ru[/flag] Только я могу жить вечно.
[flag]sl[/flag] Samo jaz lahko živim večno.
[flag]sr[/flag] Samo ja mogu da živim zauvek.

[flag]et[/flag] Ainult mina võin elada igavesti. :?:
[flag]fi[/flag] Vain minä voin elää ikuisesti.
[flag]hu[/flag] Csak én élhetek örökké.

[flag]tr[/flag] Sadece ben sonsuza kadar yaşabilirim. :?:

[flag]jp[/flag] 永遠に生きるのは、俺しかできない 。

[flag]zh[/flag] 只有我可以长生不老。 / 只有我能长生不老。 :?:

[flag]tl[/flag] Mabubuhay lang ako kasama. / Maaari lamang akong mabuhay magpakailan man? (more formal)

[flag]arp[/flag] Héétbí’hiine’étiinoo 3ebetocó’onííhi’. :?:

Image Enkri mi e kan libi fu têgo.
Slovenščina (sl)English (en)Italiano (it)漢語 (zh)Español (es)Suomi (fi)Svenska (sv)日本語 (ja)فارسی (fa)Nešili (hit)
The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.
Največji sovražnik znanja ni nevednost, marveč iluzija znanja.

User avatar
Martine
Posts: 1738
Joined: 2005-12-11, 15:41
Real Name: Martyna
Gender: female
Country: PL Poland (Polska)

Re: Only I can live forever

Postby Martine » 2011-07-19, 17:20

[flag]af[/flag] Slegs ek kan eeuig lewe
[flag]en[/flag] Only I can live forever.
[flag]nl[/flag] Alleen ik kan eeuwig leven.
[flag]fy[/flag] Allinnich ik kin ivich libje.
[flag]de[/flag] Nur ich kann ewig leben.
[flag]no[/flag] Bare jeg kan leve for evig.
[flag]sv[/flag] Bara jag kan leva för evigt.

[flag]fr[/flag] Moi seul peux vivre à jamais.
[flag]es[/flag] Sólo yo puedo vivir para siempre.
[flag]it[/flag] Solo io posso vivere per sempre.

[flag]be[/flag] Толькі я магу жыць вечна.
[flag]bg[/flag] Само аз мога да живея вечно.
[flag]mk[/flag] Само јас можам да живеам вечно.
[flag]pl[/flag] Tylko ja mogę żyć wiecznie.
[flag]ru[/flag] Только я могу жить вечно.
[flag]sl[/flag] Samo jaz lahko živim večno.
[flag]sr[/flag] Samo ja mogu da živim zauvek.

[flag]et[/flag] Ainult mina võin elada igavesti. :?:
[flag]fi[/flag] Vain minä voin elää ikuisesti.
[flag]hu[/flag] Csak én élhetek örökké.

[flag]tr[/flag] Sadece ben sonsuza kadar yaşabilirim. :?:

[flag]jp[/flag] 永遠に生きるのは、俺しかできない 。

[flag]zh[/flag] 只有我可以长生不老。 / 只有我能长生不老。 :?:

[flag]tl[/flag] Mabubuhay lang ako kasama. / Maaari lamang akong mabuhay magpakailan man? (more formal)

[flag]arp[/flag] Héétbí’hiine’étiinoo 3ebetocó’onííhi’. :?:

Image Enkri mi e kan libi fu têgo.[/quote]

Ludwig Whitby
Posts: 3665
Joined: 2009-03-30, 13:44
Gender: male
Location: Belgrade
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Only I can live forever

Postby Ludwig Whitby » 2011-07-19, 17:28

Serbo-Croatian. Vorone, meni lepše zvuči ''večno živeti'' nego ''živeti zauvek'', pa sam zato dodao kao mogućnost.
-------

[flag]af[/flag] Slegs ek kan eeuig lewe
[flag]en[/flag] Only I can live forever.
[flag]nl[/flag] Alleen ik kan eeuwig leven.
[flag]fy[/flag] Allinnich ik kin ivich libje.
[flag]de[/flag] Nur ich kann ewig leben.
[flag]no[/flag] Bare jeg kan leve for evig.
[flag]sv[/flag] Bara jag kan leva för evigt.

[flag]fr[/flag] Moi seul peux vivre à jamais.
[flag]es[/flag] Sólo yo puedo vivir para siempre.
[flag]it[/flag] Solo io posso vivere per sempre.

[flag]be[/flag] Толькі я магу жыць вечна.
[flag]bg[/flag] Само аз мога да живея вечно.
[flag]hr[/flag] Samo ja mogu zauvjek živjeti.
[flag]mk[/flag] Само јас можам да живеам вечно.
[flag]pl[/flag] Tylko ja mogę żyć wiecznie.
[flag]ru[/flag] Только я могу жить вечно.
[flag]sl[/flag] Samo jaz lahko živim večno.
[flag]sr[/flag] Samo ja mogu da živim večno/zauvek.

[flag]et[/flag] Ainult mina võin elada igavesti. :?:
[flag]fi[/flag] Vain minä voin elää ikuisesti.
[flag]hu[/flag] Csak én élhetek örökké.

[flag]tr[/flag] Sadece ben sonsuza kadar yaşabilirim. :?:

[flag]jp[/flag] 永遠に生きるのは、俺しかできない 。

[flag]zh[/flag] 只有我可以长生不老。 / 只有我能长生不老。 :?:

[flag]tl[/flag] Mabubuhay lang ako kasama. / Maaari lamang akong mabuhay magpakailan man? (more formal)

[flag]arp[/flag] Héétbí’hiine’étiinoo 3ebetocó’onííhi’. :?:

Image Enkri mi e kan libi fu têgo.

YngNghymru
Posts: 1537
Joined: 2009-05-21, 10:08
Location: Wrexham (Wrecsam)
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)

Re: Only I can live forever

Postby YngNghymru » 2011-07-20, 12:17

[flag]af[/flag] Slegs ek kan eeuig lewe
[flag]en[/flag] Only I can live forever.
[flag]nl[/flag] Alleen ik kan eeuwig leven.
[flag]fy[/flag] Allinnich ik kin ivich libje.
[flag]de[/flag] Nur ich kann ewig leben.
[flag]no[/flag] Bare jeg kan leve for evig.
[flag]sv[/flag] Bara jag kan leva för evigt.

[flag]fr[/flag] Moi seul peux vivre à jamais.
[flag]es[/flag] Sólo yo puedo vivir para siempre.
[flag]it[/flag] Solo io posso vivere per sempre.

[flag]be[/flag] Толькі я магу жыць вечна.
[flag]bg[/flag] Само аз мога да живея вечно.
[flag]hr[/flag] Samo ja mogu zauvjek živjeti.
[flag]mk[/flag] Само јас можам да живеам вечно.
[flag]pl[/flag] Tylko ja mogę żyć wiecznie.
[flag]ru[/flag] Только я могу жить вечно.
[flag]sl[/flag] Samo jaz lahko živim večno.
[flag]sr[/flag] Samo ja mogu da živim večno/zauvek.

[flag]et[/flag] Ainult mina võin elada igavesti. :?:
[flag]fi[/flag] Vain minä voin elää ikuisesti.
[flag]hu[/flag] Csak én élhetek örökké.

[flag]cy[/flag] Neb ond fi a fedr fyw am byth.

[flag]tr[/flag] Sadece ben sonsuza kadar yaşabilirim. :?:

[flag]jp[/flag] 永遠に生きるのは、俺しかできない 。

[flag]zh[/flag] 只有我可以长生不老。 / 只有我能长生不老。 :?:

[flag]tl[/flag] Mabubuhay lang ako kasama. / Maaari lamang akong mabuhay magpakailan man? (more formal)

[flag]arp[/flag] Héétbí’hiine’étiinoo 3ebetocó’onííhi’. :?:

Image Enkri mi e kan libi fu têgo.
[flag]en[/flag] native| [flag]cy[/flag] mwy na chdi | [flag]fr[/flag] plus d'un petit peu| [flag]ar[/flag] ليتي استطعت

ég sef á sófanum!

User avatar
ILuvEire
Posts: 10398
Joined: 2007-12-08, 17:41
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Only I can live forever

Postby ILuvEire » 2011-07-20, 23:01

+ haw

[flag]af[/flag] Slegs ek kan eeuig lewe
[flag]en[/flag] Only I can live forever.
[flag]nl[/flag] Alleen ik kan eeuwig leven.
[flag]fy[/flag] Allinnich ik kin ivich libje.
[flag]de[/flag] Nur ich kann ewig leben.
[flag]no[/flag] Bare jeg kan leve for evig.
[flag]sv[/flag] Bara jag kan leva för evigt.

[flag]fr[/flag] Moi seul peux vivre à jamais.
[flag]es[/flag] Sólo yo puedo vivir para siempre.
[flag]it[/flag] Solo io posso vivere per sempre.

[flag]be[/flag] Толькі я магу жыць вечна.
[flag]bg[/flag] Само аз мога да живея вечно.
[flag]hr[/flag] Samo ja mogu zauvjek živjeti.
[flag]mk[/flag] Само јас можам да живеам вечно.
[flag]pl[/flag] Tylko ja mogę żyć wiecznie.
[flag]ru[/flag] Только я могу жить вечно.
[flag]sl[/flag] Samo jaz lahko živim večno.
[flag]sr[/flag] Samo ja mogu da živim večno/zauvek.

[flag]et[/flag] Ainult mina võin elada igavesti. :?:
[flag]fi[/flag] Vain minä voin elää ikuisesti.
[flag]hu[/flag] Csak én élhetek örökké.

[flag]cy[/flag] Neb ond fi a fedr fyw am byth.

[flag]tr[/flag] Sadece ben sonsuza kadar yaşabilirim. :?:

[flag]jp[/flag] 永遠に生きるのは、俺しかできない 。

[flag]zh[/flag] 只有我可以长生不老。 / 只有我能长生不老。 :?:

[flag]tl[/flag] Mabubuhay lang ako kasama. / Maaari lamang akong mabuhay magpakailan man? (more formal)
[flag]haw[/flag] Hiki ia‘u wale ke noho mau loa.

[flag]arp[/flag] Héétbí’hiine’étiinoo 3ebetocó’onííhi’. :?:

Image Enkri mi e kan libi fu têgo.
[flag]de[/flag] [flag]da[/flag] [flag]fr-qc[/flag] [flag]haw[/flag] [flag]he[/flag] [flag]es[/flag]
Current focus: [flag]ga[/flag] [flag]ar[/flag]
Facebook | tumblr | Twitter
“We need to make books cool again. If you go home with somebody and they don't have books, don't fuck them.” —John Waters

User avatar
DelBoy
Posts: 3814
Joined: 2004-04-22, 12:55
Real Name: Darrach Ó Murchú
Gender: male
Location: i nDún Éideann, in Albain; as Áth Cliath in Éirinn (in Edinburgh, Scotland; from Dublin, Ireland)
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)

Re: Only I can live forever

Postby DelBoy » 2011-07-22, 21:59

[flag]af[/flag] Slegs ek kan eeuig lewe
[flag]en[/flag] Only I can live forever.
[flag]nl[/flag] Alleen ik kan eeuwig leven.
[flag]fy[/flag] Allinnich ik kin ivich libje.
[flag]de[/flag] Nur ich kann ewig leben.
[flag]no[/flag] Bare jeg kan leve for evig.
[flag]sv[/flag] Bara jag kan leva för evigt.

[flag]fr[/flag] Moi seul peux vivre à jamais.
[flag]es[/flag] Sólo yo puedo vivir para siempre.
[flag]it[/flag] Solo io posso vivere per sempre.

[flag]be[/flag] Толькі я магу жыць вечна.
[flag]bg[/flag] Само аз мога да живея вечно.
[flag]hr[/flag] Samo ja mogu zauvjek živjeti.
[flag]mk[/flag] Само јас можам да живеам вечно.
[flag]pl[/flag] Tylko ja mogę żyć wiecznie.
[flag]ru[/flag] Только я могу жить вечно.
[flag]sl[/flag] Samo jaz lahko živim večno.
[flag]sr[/flag] Samo ja mogu da živim večno/zauvek.

[flag]et[/flag] Ainult mina võin elada igavesti. :?:
[flag]fi[/flag] Vain minä voin elää ikuisesti.
[flag]hu[/flag] Csak én élhetek örökké.

[flag]cy[/flag] Neb ond fi a fedr fyw am byth.
[flag]ga[/flag] 'Mise amháin atá in ann maireachtáil go deo.

[flag]tr[/flag] Sadece ben sonsuza kadar yaşabilirim. :?:

[flag]jp[/flag] 永遠に生きるのは、俺しかできない 。

[flag]zh[/flag] 只有我可以长生不老。 / 只有我能长生不老。 :?:

[flag]tl[/flag] Mabubuhay lang ako kasama. / Maaari lamang akong mabuhay magpakailan man? (more formal)
[flag]haw[/flag] Hiki ia‘u wale ke noho mau loa.

[flag]arp[/flag] Héétbí’hiine’étiinoo 3ebetocó’onííhi’. :?:

Image Enkri mi e kan libi fu têgo.
The British Isles are awesome - I know, I live there - but Ireland is not a part of them. K thnx bai!

Labharfainn níos mó faoi, dá dtuigfinn an bhrí...

User avatar
Mulder-21
Language Forum Moderator
Posts: 3140
Joined: 2003-04-22, 7:15
Real Name: Johan Petur Dam
Gender: male
Location: Funningur
Country: FO Faroe Islands (Faroe Islands)
Contact:

Re: Only I can live forever

Postby Mulder-21 » 2011-07-24, 23:48

Added Danish, Faroese and Slovak, and tried Czech.

[flag]af[/flag] Slegs ek kan eeuig lewe
[flag]dk[/flag] Kun jeg kan leve forevigt.
[flag]en[/flag] Only I can live forever.
[flag]fo[/flag] Einans eg kann liva allar ævir.
[flag]nl[/flag] Alleen ik kan eeuwig leven.
[flag]fy[/flag] Allinnich ik kin ivich libje.
[flag]de[/flag] Nur ich kann ewig leben.
[flag]no[/flag] Bare jeg kan leve for evig.
[flag]sv[/flag] Bara jag kan leva för evigt.

[flag]fr[/flag] Moi seul peux vivre à jamais.
[flag]es[/flag] Sólo yo puedo vivir para siempre.
[flag]it[/flag] Solo io posso vivere per sempre.

[flag]be[/flag] Толькі я магу жыць вечна.
[flag]bg[/flag] Само аз мога да живея вечно.
[flag]cz[/flag] Jen já můžu zít navždy.
[flag]hr[/flag] Samo ja mogu zauvjek živjeti.
[flag]mk[/flag] Само јас можам да живеам вечно.
[flag]pl[/flag] Tylko ja mogę żyć wiecznie.
[flag]ru[/flag] Только я могу жить вечно.
[flag]sk[/flag] Len ja môžem žiť navždy.
[flag]sl[/flag] Samo jaz lahko živim večno.
[flag]sr[/flag] Samo ja mogu da živim večno/zauvek.

[flag]et[/flag] Ainult mina võin elada igavesti. :?:
[flag]fi[/flag] Vain minä voin elää ikuisesti.
[flag]hu[/flag] Csak én élhetek örökké.

[flag]cy[/flag] Neb ond fi a fedr fyw am byth.
[flag]ga[/flag] 'Mise amháin atá in ann maireachtáil go deo.

[flag]tr[/flag] Sadece ben sonsuza kadar yaşabilirim. :?:

[flag]jp[/flag] 永遠に生きるのは、俺しかできない 。

[flag]zh[/flag] 只有我可以长生不老。 / 只有我能长生不老。 :?:

[flag]tl[/flag] Mabubuhay lang ako kasama. / Maaari lamang akong mabuhay magpakailan man? (more formal)
[flag]haw[/flag] Hiki ia‘u wale ke noho mau loa.

[flag]arp[/flag] Héétbí’hiine’étiinoo 3ebetocó’onííhi’. :?:

Image Enkri mi e kan libi fu têgo.[/quote]
Gløgt er gestsins eyga. (Føroyskt orðafelli)
Wise is the stranger's eye. (Faroese saying)
L'occhio dell'ospite è acuto. (Proverbio faroico)
Hosťovo oko je múdre. (Faerské uslovie)

Fluent: Faroese, Danish, English, German
Almost fluent: Norwegian, Swedish
Basic: Slovak (studying), Spanish
Have studied: Hebrew, Russian
Interests: Ukrainian, Romanian, Italian, Albanian, Armenian, Ossetic, Hungarian, Estonian, Baltic languages

Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts: 3947
Joined: 2011-10-10, 17:12
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: Only I can live forever

Postby Multiturquoise » 2018-12-28, 3:34

+ Arabic, Persian, Albanian, Romanian, Maltese (?), Brazilian Portuguese, Lithuanian (?), Modern Greek, Ukrainian, Bosnian, slight correction to Turkish.

(af) Slegs ek kan eeuig lewe
(dk) Kun jeg kan leve forevigt.
(en) Only I can live forever.
(fo) Einans eg kann liva allar ævir.
(nl) Alleen ik kan eeuwig leven.
(fy) Allinnich ik kin ivich libje.
(de) Nur ich kann ewig leben.
(no) Bare jeg kan leve for evig.
(sv) Bara jag kan leva för evigt.

(cy) Neb ond fi a fedr fyw am byth.
(ga) 'Mise amháin atá in ann maireachtáil go deo.

(fr) Moi seul peux vivre à jamais.
(es) Sólo yo puedo vivir para siempre.
(it) Solo io posso vivere per sempre.
(pt-br) Só eu posso viver pra sempre.
(ro) Numai eu pot să trăiesc întotdeauna.

(lt) Tik aš galiu gyventi amžinai.

(el) Μόνο εγώ μπορώ να ζήσω για πάντα.

(sq) Vetëm unë mund të jetoj përgjithmonë.

(be) Толькі я магу жыць вечна.
(bg) Само аз мога да живея вечно.
(bs) Samo ja mogu da živim zauvjek.
(cs) Jen já můžu zít navždy.
(hr) Samo ja mogu zauvjek živjeti.
(mk) Само јас можам да живеам вечно.
(pl) Tylko ja mogę żyć wiecznie.
(ru) Только я могу жить вечно.
(sk) Len ja môžem žiť navždy.
(sl) Samo jaz lahko živim večno.
(sr) Samo ja mogu da živim večno/zauvek.
(uk) Тільки я можу жити вічно.

(fa) فقط من می‌توانم برای همیشه زندگی کنم.

(et) Ainult mina võin elada igavesti. :?:
(fi) Vain minä voin elää ikuisesti.
(hu) Csak én élhetek örökké.

(tr) Sadece ben sonsuza kadar yaşayabilirim.

(ja) 永遠に生きるのは、俺しかできない 。

(zh) 只有我可以长生不老。 / 只有我能长生不老。 :?:

(tl) Mabubuhay lang ako kasama. / Maaari lamang akong mabuhay magpakailan man? (more formal)
(haw) Hiki ia‘u wale ke noho mau loa.

(ar) فقط أستطيع أن أعيش إلى الأبد. :?:
(mt) Biss jien nista' ngħix għal dejjem. :?:

(arp) Héétbí’hiine’étiinoo 3ebetocó’onííhi’. :?:

(srn) Enkri mi e kan libi fu têgo.
بسی رنج بردم در این سال سی
عجم زنده کردم بدین پارسی

فردوسی


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest