you will not work anymore

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator: Forum Administrators

User avatar
riyadh88
Posts: 734
Joined: 2006-08-21, 14:57
Gender: male
Location: Napoli IT
Country: IT Italy (Italia)

you will not work anymore

Postby riyadh88 » 2011-05-05, 12:52

[flag]it[/flag] Non lavorerai più

[flag]en[/flag] You will not work anymore

[flag]ru[/flag] bolshe ne budesh pabotat'

User avatar
Qlraw
Posts: 72
Joined: 2010-02-07, 8:26

Re: you will not work anymore

Postby Qlraw » 2011-05-05, 14:31

[flag]it[/flag] Non lavorerai più
[flag]ro[/flag] Nu o să mai lucrezi!

[flag]en[/flag] You will not work anymore

[flag]ru[/flag] bolshe ne budesh pabotat'

User avatar
Eoghan
Posts: 2169
Joined: 2008-06-12, 9:34
Gender: male
Location: Sruighlea/ Stirling
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)

Re: you will not work anymore

Postby Eoghan » 2011-05-05, 15:15

[flag]it[/flag] Non lavorerai più
[flag]ro[/flag] Nu o să mai lucrezi!

[flag]en[/flag] You will not (won't) work anymore
[flag]de[/flag] Du wirst nie mehr arbeiten,
[flag]sv[/flag] Du kommer inte att arbeta mer
Westrobothnian: Du köm int dell å arbeid na meir

[flag]gd[/flag] cha bidh thu ag òbair tuilleadh


[flag]ru[/flag] bolshe ne budesh pabotat'[/quote]
Last edited by Eoghan on 2011-05-05, 22:57, edited 1 time in total.
Image[flag=]sv[/flag] [flag=]en[/flag] [flag=]gd[/flag] [flag=]de[/flag][flag=]ga[/flag] [flag=]fr[/flag] [flag=]pt[/flag] [flag=]nl[/flag] [flag=]it[/flag] [flag=]no-nn[/flag] [flag=]fo[/flag]

Albeit the Scot in me is of the Western stock and the red of the Cairngorms, the heather and the Lewissian gneiss, the Viking in me was there when you uttered the first word of your leid.

User avatar
Aleco
Posts: 8596
Joined: 2006-04-10, 19:05
Real Name: Alecsander
Gender: male
Location: Onsøy
Country: NO Norway (Norge)
Contact:

Re: you will not work anymore

Postby Aleco » 2011-05-05, 15:15

As in "You will not have to work anymore" or "I am telling you not to work anymore" :?:
Native (no) Fluent (en-us)
Understands (sv) Understands (dk) Studied (ja)
[flag=Mom's side of the family]fo[/flag] Study now and then (et) Curious about (cs) Playing with (ga)

User avatar
riyadh88
Posts: 734
Joined: 2006-08-21, 14:57
Gender: male
Location: Napoli IT
Country: IT Italy (Italia)

Re: you will not work anymore

Postby riyadh88 » 2011-05-05, 16:04

I for you mean only and just person that is refere you but you should understand from context.
thank you keep to do so

User avatar
Narbleh
Posts: 3937
Joined: 2007-07-30, 6:37
Real Name: Erik
Gender: male
Location: Portland
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: you will not work anymore

Postby Narbleh » 2011-05-05, 17:23

Aleco, in this case it's only a command. If it were the first one, it'd be something like "You're not going to be working any more." or something less direct.
[flag=]en-us[/flag][flag=]fr[/flag][flag=]eo[/flag][flag=]nl[/flag]Image

User avatar
Aleco
Posts: 8596
Joined: 2006-04-10, 19:05
Real Name: Alecsander
Gender: male
Location: Onsøy
Country: NO Norway (Norge)
Contact:

Re: you will not work anymore

Postby Aleco » 2011-05-06, 5:45

[flag]it[/flag] Non lavorerai più
[flag]ro[/flag] Nu o să mai lucrezi!

[flag]en[/flag] You will not (won't) work anymore
[flag]de[/flag] Du wirst nie mehr arbeiten,
[flag]no-nb[/flag] Du skal ikke arbeide mer.
[flag]no-nn[/flag] Du skal ikkje arbeida meir.
[flag]sv[/flag] Du kommer inte att arbeta mer
Westrobothnian: Du köm int dell å arbeid na meir

[flag]gd[/flag] cha bidh thu ag òbair tuilleadh

[flag]ru[/flag] bolshe ne budesh pabotat'

Just wanted to make sure ;)
Native (no) Fluent (en-us)
Understands (sv) Understands (dk) Studied (ja)
[flag=Mom's side of the family]fo[/flag] Study now and then (et) Curious about (cs) Playing with (ga)

Mutusen
Posts: 1123
Joined: 2007-10-17, 19:12
Gender: male
Country: SK Slovakia (Slovensko)
Contact:

Re: you will not work anymore

Postby Mutusen » 2011-05-06, 10:05

I rewrote the Russian translation with the Cyrillic alphabet, but someone should check it.

[flag]fr[/flag] Tu ne travailleras plus.
[flag]it[/flag] Non lavorerai più.
[flag]ro[/flag] Nu o să mai lucrezi!

[flag]en[/flag] You will not (won't) work anymore.
[flag]de[/flag] Du wirst nie mehr arbeiten.
[flag]no-nb[/flag] Du skal ikke arbeide mer.
[flag]no-nn[/flag] Du skal ikkje arbeida meir.
[flag]sv[/flag] Du kommer inte att arbeta mer.
Westrobothnian: Du köm int dell å arbeid na meir.

[flag]gd[/flag] cha bidh thu ag òbair tuilleadh.

[flag]ru[/flag] Больше не будешь работать. :?:
[flag]sk[/flag] Už nebudeš pracovať. :?:

[flag]eo[/flag] Vi ne plu laboros.
„Koľko jazykov vieš, toľkokrát si človekom.“

User avatar
riyadh88
Posts: 734
Joined: 2006-08-21, 14:57
Gender: male
Location: Napoli IT
Country: IT Italy (Italia)

Re: you will not work anymore

Postby riyadh88 » 2011-05-06, 12:42

Mutusen wrote:I rewrote the Russian translation with the Cyrillic alphabet, but someone should check it.


Thank you very much

User avatar
DelBoy
Posts: 3814
Joined: 2004-04-22, 12:55
Real Name: Darrach Ó Murchú
Gender: male
Location: i nDún Éideann, in Albain; as Áth Cliath in Éirinn (in Edinburgh, Scotland; from Dublin, Ireland)
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)

Re: you will not work anymore

Postby DelBoy » 2011-05-06, 20:47

[flag]fr[/flag] Tu ne travailleras plus.
[flag]it[/flag] Non lavorerai più.
[flag]ro[/flag] Nu o să mai lucrezi!

[flag]en[/flag] You will not (won't) work anymore.
[flag]de[/flag] Du wirst nie mehr arbeiten.
[flag]no-nb[/flag] Du skal ikke arbeide mer.
[flag]no-nn[/flag] Du skal ikkje arbeida meir.
[flag]sv[/flag] Du kommer inte att arbeta mer.
Westrobothnian: Du köm int dell å arbeid na meir.

[flag]ga[/flag] Ní oibreoidh tú a thuilleadh. / Ní bheidh tú ag obair a thuilleadh.
[flag]gd[/flag] cha bidh thu ag òbair tuilleadh.

[flag]ru[/flag] Больше не будешь работать. :?:
[flag]sk[/flag] Už nebudeš pracovať. :?:

[flag]eo[/flag] Vi ne plu laboros.[/quote]
The British Isles are awesome - I know, I live there - but Ireland is not a part of them. K thnx bai!

Labharfainn níos mó faoi, dá dtuigfinn an bhrí...

User avatar
Leviwosc
Posts: 4743
Joined: 2002-06-28, 3:38
Real Name: Reinaldus Adreanus
Gender: male
Location: Tilburg
Country: NL The Netherlands (Nederland)
Contact:

Re: you will not work anymore

Postby Leviwosc » 2011-05-06, 22:00

Added Dutch:

[flag]fr[/flag] Tu ne travailleras plus.
[flag]it[/flag] Non lavorerai più.
[flag]ro[/flag] Nu o să mai lucrezi!

[flag]en[/flag] You will not (won't) work anymore.
[flag]de[/flag] Du wirst nie mehr arbeiten.
[flag]nl[/flag] Jij zult niet meer werken.
[flag]no-nb[/flag] Du skal ikke arbeide mer.
[flag]no-nn[/flag] Du skal ikkje arbeida meir.
[flag]sv[/flag] Du kommer inte att arbeta mer.
Westrobothnian: Du köm int dell å arbeid na meir.

[flag]ga[/flag] Ní oibreoidh tú a thuilleadh. / Ní bheidh tú ag obair a thuilleadh.
[flag]gd[/flag] cha bidh thu ag òbair tuilleadh.

[flag]ru[/flag] Больше не будешь работать. :?:
[flag]sk[/flag] Už nebudeš pracovať. :?:

[flag]eo[/flag] Vi ne plu laboros.
Image Image | Image Image Image Image | Image Image Image

User avatar
Michael
Posts: 7122
Joined: 2009-07-21, 3:07
Real Name: Mike
Gender: male
Location: Oak Park, IL
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: you will not work anymore

Postby Michael » 2011-05-07, 3:00

[flag]es-mx[/flag] Jamás trabajarás.
[flag]fr[/flag] Tu ne travailleras plus.
[flag]it[/flag] Non lavorerai più.
[flag]nap[/flag] Mai [h]avira fatijà cchiù.
[flag]pt-br[/flag] Jamais vai trabalhar.
[flag]ro[/flag] Nu o să mai lucrezi!

[flag]en[/flag] You will not (won't) work anymore.
[flag]de[/flag] Du wirst nie mehr arbeiten.
[flag]nl[/flag] Jij zult niet meer werken.
[flag]no-nb[/flag] Du skal ikke arbeide mer.
[flag]no-nn[/flag] Du skal ikkje arbeida meir.
[flag]sv[/flag] Du kommer inte att arbeta mer.
Westrobothnian: Du köm int dell å arbeid na meir.

[flag]ga[/flag] Ní oibreoidh tú a thuilleadh. / Ní bheidh tú ag obair a thuilleadh.
[flag]gd[/flag] cha bidh thu ag òbair tuilleadh.

[flag]pl[/flag] Już nie będziesz pracować jeszcze. OR Już nie będziesz pracował/pracowała jeszcze. :?:
[flag]ru[/flag] Больше не будешь работать. :?:
[flag]sk[/flag] Už nebudeš pracovať. :?:

[flag]eo[/flag] Vi ne plu laboros.
American English (en-us) Pizzonese (nap) N Italian (it) Mexican Spanish (es-mx) Brazilian Portuguese (pt-br) Albanian (sq) B1 Greek (el) Persian (fa) A2 Romanian (ro) Old English (en_old) Turkish (tr) Azerbaijani (az) A1
„Çdo njeri është peng i veprave të veta.‟
Every human being is hostage to their own deeds.

User avatar
Ser
Language Forum Moderator
Posts: 7553
Joined: 2008-08-14, 2:55
Real Name: Renato
Gender: male
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique
Country: CA Canada (Canada)

Re: you will not work anymore

Postby Ser » 2011-05-07, 6:16

jamás trabajarás = you will never work
ya no trabajarás más = you won't work anymore

I find the syntax of the Arabic here interesting: it must be "you're not returning to work", there's no adverb like "anymore" or "no more".

Editing Spanish. Adding Arabic.

[flag]it[/flag] Non lavorerai più.
[flag]fr[/flag] Tu ne travailleras plus.
[flag]nap[/flag] Mai [h]avira fatijà cchiù.
[flag]pt-br[/flag] Jamais vai trabalhar.
[flag]ro[/flag] Nu o să mai lucrezi!
[flag]es-mx[/flag] Ya no trabajarás más.

[flag]en[/flag] You will not (won't) work anymore.
[flag]de[/flag] Du wirst nie mehr arbeiten.
[flag]nl[/flag] Jij zult niet meer werken.
[flag]no-nb[/flag] Du skal ikke arbeide mer.
[flag]no-nn[/flag] Du skal ikkje arbeida meir.
[flag]sv[/flag] Du kommer inte att arbeta mer.
Westrobothnian: Du köm int dell å arbeid na meir.

[flag]ga[/flag] Ní oibreoidh tú a thuilleadh. / Ní bheidh tú ag obair a thuilleadh.
[flag]gd[/flag] cha bidh thu ag òbair tuilleadh.

[flag]pl[/flag] Już nie będziesz pracować jeszcze. OR Już nie będziesz pracował/pracowała jeszcze. :?:
[flag]ru[/flag] Больше не будешь работать. :?:
[flag]sk[/flag] Už nebudeš pracovať. :?:

[flag]ar[/flag] لا تعود تعمل.‏
lā taʕūdu taʕmilu

[flag]eo[/flag] Vi ne plu laboros.
carmina vel caelo possunt deducere lunam (Vergilius, Eclogae VIII.69)
(es) (en) (fr) (zh) (de) (la) (grc)

User avatar
Reinder
Language Forum Moderator
Posts: 3772
Joined: 2011-03-22, 17:21
Gender: male
Country: MX Mexico (México)

Re: you will not work anymore

Postby Reinder » 2011-05-07, 7:18

Added Frisian

[flag]it[/flag] Non lavorerai più.
[flag]fr[/flag] Tu ne travailleras plus.
[flag]nap[/flag] Mai [h]avira fatijà cchiù.
[flag]pt-br[/flag] Jamais vai trabalhar.
[flag]ro[/flag] Nu o să mai lucrezi!
[flag]es-mx[/flag] Ya no trabajarás más.

[flag]en[/flag] You will not (won't) work anymore.
[flag]de[/flag] Du wirst nie mehr arbeiten.
[flag]nl[/flag] Jij zult niet meer werken.
[flag]fy[/flag] Do silst net mear wurkje.
[flag]no-nb[/flag] Du skal ikke arbeide mer.
[flag]no-nn[/flag] Du skal ikkje arbeida meir.
[flag]sv[/flag] Du kommer inte att arbeta mer.
Westrobothnian: Du köm int dell å arbeid na meir.

[flag]ga[/flag] Ní oibreoidh tú a thuilleadh. / Ní bheidh tú ag obair a thuilleadh.
[flag]gd[/flag] cha bidh thu ag òbair tuilleadh.

[flag]pl[/flag] Już nie będziesz pracować jeszcze. OR Już nie będziesz pracował/pracowała jeszcze. :?:
[flag]ru[/flag] Больше не будешь работать. :?:
[flag]sk[/flag] Už nebudeš pracovať. :?:

[flag]ar[/flag] لا تعود تعمل.‏
lā taʕūdu taʕmilu

[flag]eo[/flag] Vi ne plu laboros.
Image Image Image | Image Image | Image

User avatar
Hunef
Posts: 9532
Joined: 2004-01-21, 20:55
Gender: male
Country: SE Sweden (Sverige)

Re: you will not work anymore

Postby Hunef » 2011-05-07, 22:02

Added (Central) Jamtish using a phonetical spelling based on Swedish. (IPA also included for clarity.)

**************************************************************************************

[flag]it[/flag] Non lavorerai più.
[flag]fr[/flag] Tu ne travailleras plus.
[flag]nap[/flag] Mai [h]avira fatijà cchiù.
[flag]pt-br[/flag] Jamais vai trabalhar.
[flag]ro[/flag] Nu o să mai lucrezi!
[flag]es-mx[/flag] Ya no trabajarás más.

[flag]en[/flag] You will not (won't) work anymore.
[flag]de[/flag] Du wirst nie mehr arbeiten.
[flag]nl[/flag] Jij zult niet meer werken.
[flag]fy[/flag] Do silst net mear wurkje.
[flag]no-nb[/flag] Du skal ikke arbeide mer.
[flag]no-nn[/flag] Du skal ikkje arbeida meir.
Jamtish: Du ske itt ärbei nå meir. [dʉ skeː ɪʰtː ˈæɾˌbɛɪː nɒ mɛɪːɾ]
[flag]sv[/flag] Du kommer inte att arbeta mer.
Westrobothnian: Du köm int dell å arbeid na meir.

[flag]ga[/flag] Ní oibreoidh tú a thuilleadh. / Ní bheidh tú ag obair a thuilleadh.
[flag]gd[/flag] cha bidh thu ag òbair tuilleadh.

[flag]pl[/flag] Już nie będziesz pracować jeszcze. OR Już nie będziesz pracował/pracowała jeszcze. :?:
[flag]ru[/flag] Больше не будешь работать. :?:
[flag]sk[/flag] Už nebudeš pracovať. :?:

[flag]ar[/flag] لا تعود تعمل.‏
lā taʕūdu taʕmilu

[flag]eo[/flag] Vi ne plu laboros.
But the fact that some geniuses were laughed at does not imply that all who are laughed at are geniuses. They laughed at Columbus, they laughed at Fulton, they laughed at the Wright Brothers. But they also laughed at Bozo the Clown.
Carl Sagan

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts: 3878
Joined: 2011-10-10, 17:12
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: you will not work anymore

Postby Multiturquoise » 2013-07-20, 21:10

Turkish and Halqitan.

[flag]it[/flag] Non lavorerai più.
[flag]fr[/flag] Tu ne travailleras plus.
[flag]nap[/flag] Mai [h]avira fatijà cchiù.
[flag]pt-br[/flag] Jamais vai trabalhar.
[flag]ro[/flag] Nu o să mai lucrezi!
[flag]es-mx[/flag] Ya no trabajarás más.

[flag]en[/flag] You will not (won't) work anymore.
[flag]de[/flag] Du wirst nie mehr arbeiten.
[flag]nl[/flag] Jij zult niet meer werken.
[flag]fy[/flag] Do silst net mear wurkje.
[flag]no-nb[/flag] Du skal ikke arbeide mer.
[flag]no-nn[/flag] Du skal ikkje arbeida meir.
Jamtish: Du ske itt ärbei nå meir. [dʉ skeː ɪʰtː ˈæɾˌbɛɪː nɒ mɛɪːɾ]
[flag]sv[/flag] Du kommer inte att arbeta mer.
Westrobothnian: Du köm int dell å arbeid na meir.

[flag]ga[/flag] Ní oibreoidh tú a thuilleadh. / Ní bheidh tú ag obair a thuilleadh.
[flag]gd[/flag] cha bidh thu ag òbair tuilleadh.

[flag]pl[/flag] Już nie będziesz pracować jeszcze. OR Już nie będziesz pracował/pracowała jeszcze. :?:
[flag]ru[/flag] Больше не будешь работать. :?:
[flag]sk[/flag] Už nebudeš pracovať. :?:

[flag]tr[/flag] Artık çalışmayacaksın.

[flag]ar[/flag] لا تعود تعمل.‏
lā taʕūdu taʕmilu

[flag]eo[/flag] Vi ne plu laboros.
Image Ixyawuq ixsiqčalšočasi.
Native: (tr) | Advanced: (en) | Intermediate: (el) (fr) | Beginner: (de) (it) (es) (pt) | Learning: (tk) (ga) (cy) (gd) (gv) (kw) (br)

User avatar
MillMaths
Posts: 11897
Joined: 2011-06-15, 9:15
Real Name: George Law
Gender: male
Location: London
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)
Contact:

Re: You will not work anymore

Postby MillMaths » 2013-07-22, 16:33

Finnish.


[flag]it[/flag] Non lavorerai più.
[flag]fr[/flag] Tu ne travailleras plus.
[flag]nap[/flag] Mai [h]avira fatijà cchiù.
[flag]pt-br[/flag] Jamais vai trabalhar.
[flag]ro[/flag] Nu o să mai lucrezi!
[flag]es-mx[/flag] Ya no trabajarás más.

[flag]en[/flag] You will not (won't) work anymore.
[flag]de[/flag] Du wirst nie mehr arbeiten.
[flag]nl[/flag] Jij zult niet meer werken.
[flag]fy[/flag] Do silst net mear wurkje.
[flag]no-nb[/flag] Du skal ikke arbeide mer.
[flag]no-nn[/flag] Du skal ikkje arbeida meir.
Jamtish: Du ske itt ärbei nå meir. [dʉ skeː ɪʰtː ˈæɾˌbɛɪː nɒ mɛɪːɾ]
[flag]sv[/flag] Du kommer inte att arbeta mer.
Westrobothnian: Du köm int dell å arbeid na meir.

[flag]ga[/flag] Ní oibreoidh tú a thuilleadh. / Ní bheidh tú ag obair a thuilleadh.
[flag]gd[/flag] cha bidh thu ag òbair tuilleadh.

[flag]pl[/flag] Już nie będziesz pracować jeszcze. OR Już nie będziesz pracował/pracowała jeszcze. :?:
[flag]ru[/flag] Больше не будешь работать. :?:
[flag]sk[/flag] Už nebudeš pracovať. :?:

[flag]fi[/flag] Et työskentele enää.

[flag]tr[/flag] Artık çalışmayacaksın.

[flag]ar[/flag] لا تعود تعمل.‏
lā taʕūdu taʕmilu

[flag]eo[/flag] Vi ne plu laboros.
Image Ixyawuq ixsiqčalšočasi.[/quote]

User avatar
miae
Posts: 531
Joined: 2013-04-18, 0:06
Real Name: Mia
Country: SI Slovenia (Slovenija)
Contact:

Re: You will not work anymore

Postby miae » 2013-07-22, 16:42

Adding Slovenian and Croatian.

[flag]it[/flag] Non lavorerai più.
[flag]fr[/flag] Tu ne travailleras plus.
[flag]nap[/flag] Mai [h]avira fatijà cchiù.
[flag]pt-br[/flag] Jamais vai trabalhar.
[flag]ro[/flag] Nu o să mai lucrezi!
[flag]es-mx[/flag] Ya no trabajarás más.

[flag]en[/flag] You will not (won't) work anymore.
[flag]de[/flag] Du wirst nie mehr arbeiten.
[flag]nl[/flag] Jij zult niet meer werken.
[flag]fy[/flag] Do silst net mear wurkje.
[flag]no-nb[/flag] Du skal ikke arbeide mer.
[flag]no-nn[/flag] Du skal ikkje arbeida meir.
Jamtish: Du ske itt ärbei nå meir. [dʉ skeː ɪʰtː ˈæɾˌbɛɪː nɒ mɛɪːɾ]
[flag]sv[/flag] Du kommer inte att arbeta mer.
Westrobothnian: Du köm int dell å arbeid na meir.

[flag]ga[/flag] Ní oibreoidh tú a thuilleadh. / Ní bheidh tú ag obair a thuilleadh.
[flag]gd[/flag] cha bidh thu ag òbair tuilleadh.

[flag]pl[/flag] Już nie będziesz pracować jeszcze. OR Już nie będziesz pracował/pracowała jeszcze. :?:
[flag]ru[/flag] Больше не будешь работать. :?:
[flag]sk[/flag] Už nebudeš pracovať. :?:
[flag]sl[/flag] Ne boš več delal(a). (familiar) / Ne boste več delali. (respectful and plural)
[flag]hr[/flag] Nećeš više raditi. (familiar) / Nećete više raditi. (respectful and plural)

[flag]fi[/flag] Et työskentele enää.

[flag]tr[/flag] Artık çalışmayacaksın.

[flag]ar[/flag] لا تعود تعمل.‏
lā taʕūdu taʕmilu

[flag]eo[/flag] Vi ne plu laboros.
Image Ixyawuq ixsiqčalšočasi.

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts: 3878
Joined: 2011-10-10, 17:12
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: You will not work anymore

Postby Multiturquoise » 2018-08-11, 3:18

(it) Non lavorerai più.
(fr) Tu ne travailleras plus.
(nap) Mai [h]avira fatijà cchiù.
(pt-br) Jamais vai trabalhar.
(ro) Nu o să mai lucrezi!
(es-mx) Ya no trabajarás más.

(en) You will not (won't) work anymore.
(de) Du wirst nie mehr arbeiten.
(nl) Jij zult niet meer werken.
(fy) Do silst net mear wurkje.
(no-nb) Du skal ikke arbeide mer.
(no-nn) Du skal ikkje arbeida meir.
Jamtish: Du ske itt ärbei nå meir. [dʉ skeː ɪʰtː ˈæɾˌbɛɪː nɒ mɛɪːɾ]
(sv) Du kommer inte att arbeta mer.
Westrobothnian: Du köm int dell å arbeid na meir.

(ga) Ní oibreoidh tú a thuilleadh. / Ní bheidh tú ag obair a thuilleadh.
(gd) cha bidh thu ag òbair tuilleadh.

(pl) Już nie będziesz pracować jeszcze. OR Już nie będziesz pracował/pracowała jeszcze. :?:
(ru) Больше не будешь работать. :?:
(sk) Už nebudeš pracovať. :?:
(sl) Ne boš več delal(a). (familiar) / Ne boste več delali. (respectful and plural)
(hr) Nećeš više raditi. (familiar) / Nećete više raditi. (respectful and plural)

(el) Δε θα δουλεύεις πια.

(fi) Et työskentele enää.

(tr) Artık çalışmayacaksın.

(ar) لا تعود تعمل.‏
lā taʕūdu taʕmilu

(eo) Vi ne plu laboros.
Native: (tr) | Advanced: (en) | Intermediate: (el) (fr) | Beginner: (de) (it) (es) (pt) | Learning: (tk) (ga) (cy) (gd) (gv) (kw) (br)

Linguaphile
Posts: 1619
Joined: 2016-09-17, 5:06

Re: You will not work anymore

Postby Linguaphile » 2018-08-11, 3:43

(it) Non lavorerai più.
(fr) Tu ne travailleras plus.
(nap) Mai [h]avira fatijà cchiù.
(pt-br) Jamais vai trabalhar.
(ro) Nu o să mai lucrezi!
(es-mx) Ya no trabajarás más.

(en) You will not (won't) work anymore.
(de) Du wirst nie mehr arbeiten.
(nl) Jij zult niet meer werken.
(fy) Do silst net mear wurkje.
(no-nb) Du skal ikke arbeide mer.
(no-nn) Du skal ikkje arbeida meir.
Jamtish: Du ske itt ärbei nå meir. [dʉ skeː ɪʰtː ˈæɾˌbɛɪː nɒ mɛɪːɾ]
(sv) Du kommer inte att arbeta mer.
Westrobothnian: Du köm int dell å arbeid na meir.

(ga) Ní oibreoidh tú a thuilleadh. / Ní bheidh tú ag obair a thuilleadh.
(gd) cha bidh thu ag òbair tuilleadh.

(pl) Już nie będziesz pracować jeszcze. OR Już nie będziesz pracował/pracowała jeszcze. :?:
(ru) Больше не будешь работать. :?:
(sk) Už nebudeš pracovať. :?:
(sl) Ne boš več delal(a). (familiar) / Ne boste več delali. (respectful and plural)
(hr) Nećeš više raditi. (familiar) / Nećete više raditi. (respectful and plural)

(el) Δε θα δουλεύεις πια.

(et) Sa enam ei tööta.
(fi) Et työskentele enää.
(vro) Saq inämb ei tüütäq.

(tr) Artık çalışmayacaksın.

(ar) لا تعود تعمل.‏
lā taʕūdu taʕmilu

(eo) Vi ne plu laboros.


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests