I don't speak English

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderators: Global Moderators, Forum Administrators

User avatar
Elaine
Language Forum Moderator
Posts: 3559
Joined: 2011-10-10, 17:12
Real Name: Bora
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: I don't speak English

Postby Elaine » 2016-12-05, 23:22

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: "لا أتكلم عربي." = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Atayal: "Ini saku qbaq kmal ke na Tayal."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Azərbaycan dilində danışmıram."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Chuvash: "Чӑвашла калаҫмастӑп." = "Çăvaşla kalaśmastăp."
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "e se kau māsau fakafutuna"
Gagauz: "Bän gagauz dilindä lafetmeerim."
Galician: "Non falo galego".
Georgian: "არ ვლაპარაკობ ქართულად" = "ar vlap'arak'ob kartulad"
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Classical Greek: Οὐχ ἑλληνίζω. [Oukh hellenízo]
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong Daw (Hmoob Dawb, Laos/Thailand): "Kuv tsis hais lus Hmoob tau."
Hmong Njua (Moob Ntsuab, Laos/Thailand): "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hmong Njua (Hmongb Nzhuab, China): "God zhit haik lol Hmongb tout."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku." / "Ég kann ekki íslensku."/"Ég tala ekki íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Kazakh: "Мен қазақша сөйлемеймін." = "Men qazaqşa söylemeymin."
Khakas: "Хакас тілін пілбинчем." = "Xakas tîlîn pîlbinçem."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Kurdish (Kurmancî): "Ez Kurdî nizanim."
Kurdish (Soranî): "من کوردی نازانم." = "Min Kurdî nazanim."
Kyrgyz: "Мен кыргызча сүйлөбөйм." = "Men kırgızça süylöböym."

Ladin: "No rajone nia Ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lakota: "Lakhotiyapi owakihišni yelo/kšto." :?:
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Nepali: "मलाई नेपाली आउँदैन." = "malāī nepālī āũdaina."
Newar: "जितः नेवा: भाय् मव:" = "jita: newā: bhāy mawa:"
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româna."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swedish (Värmland): "Je taler int svenska nör."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Turkmen: "Men Türkmençe geplemeýärin.
Tuvinian: "Мен тыва дылга чугаалавас мен." = "Men tıva dılga çugaalavas men."

Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Uyghur: "مەن ئۇيغۇرچە سۆزلىمەيمەن." = "Men uygurche sözlimeymen."
Uzbek: "Men o'zbekcha gapirmayman."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
Xhosa: "Andithethi isiXhosa."
Yakut: "Мин сахалыы саҥарбаппын." = "Min saxalıı sañarbappın."
Zulu: "Angikhulumi isiZulu."
Last edited by Elaine on 2016-12-06, 1:28, edited 7 times in total.
Focus: (bs)

User avatar
razlem
Posts: 2234
Joined: 2011-01-10, 3:28
Real Name: Ben
Gender: male
Location: New Orleans
Country: US United States (United States)

Re: I don't speak English

Postby razlem » 2016-12-05, 23:33

Swedish: "Jag talar inte svenska."

pratar? :hmm:
American English (en-us)::German (de)::Standard Spanish (es) Swedish (sv) Mandarin (zh)::Choctaw (cho) Finnish (fi) Irish (ir) Arabic (ar)
Image wia wi nehas-kolwatos lae angos! Check out my IAL Angos
Image Contributor to the Houma Language Project
I have a YouTube channel! I talk about languages and stuff: Ben DuMonde

h34
Posts: 443
Joined: 2014-12-16, 20:15
Real Name: Eric
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: I don't speak English

Postby h34 » 2016-12-07, 2:37

+ Meadow Mari

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: "لا أتكلم عربي." = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Atayal: "Ini saku qbaq kmal ke na Tayal."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Azərbaycan dilində danışmıram."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Chuvash: "Чӑвашла калаҫмастӑп." = "Çăvaşla kalaśmastăp."
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "e se kau māsau fakafutuna"
Gagauz: "Bän gagauz dilindä lafetmeerim."
Galician: "Non falo galego".
Georgian: "არ ვლაპარაკობ ქართულად" = "ar vlap'arak'ob kartulad"
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Classical Greek: Οὐχ ἑλληνίζω. [Oukh hellenízo]
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong Daw (Hmoob Dawb, Laos/Thailand): "Kuv tsis hais lus Hmoob tau."
Hmong Njua (Moob Ntsuab, Laos/Thailand): "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hmong Njua (Hmongb Nzhuab, China): "God zhit haik lol Hmongb tout."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku." / "Ég kann ekki íslensku."/"Ég tala ekki íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Kazakh: "Мен қазақша сөйлемеймін." = "Men qazaqşa söylemeymin."
Khakas: "Хакас тілін пілбинчем." = "Xakas tîlîn pîlbinçem."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Kurdish (Kurmancî): "Ez Kurdî nizanim."
Kurdish (Soranî): "من کوردی نازانم." = "Min Kurdî nazanim."
Kyrgyz: "Мен кыргызча сүйлөбөйм." = "Men kırgızça süylöböym."

Ladin: "No rajone nia Ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lakota: "Lakhotiyapi owakihišni yelo/kšto." :?:
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Meadow Mari: "Мый марла ом ойло." = "Myj marla om ojlo."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Nepali: "मलाई नेपाली आउँदैन." = "malāī nepālī āũdaina."
Newar: "जितः नेवा: भाय् मव:" = "jita: newā: bhāy mawa:"
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româna."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swedish (Värmland): "Je taler int svenska nör."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Turkmen: "Men Türkmençe geplemeýärin.
Tuvinian: "Мен тыва дылга чугаалавас мен." = "Men tıva dılga çugaalavas men."

Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Uyghur: "مەن ئۇيغۇرچە سۆزلىمەيمەن." = "Men uygurche sözlimeymen."
Uzbek: "Men o'zbekcha gapirmayman."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
Xhosa: "Andithethi isiXhosa."
Yakut: "Мин сахалыы саҥарбаппын." = "Min saxalıı sañarbappın."
Zulu: "Angikhulumi isiZulu."

User avatar
Elaine
Language Forum Moderator
Posts: 3559
Joined: 2011-10-10, 17:12
Real Name: Bora
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: I don't speak English

Postby Elaine » 2016-12-09, 20:21

+ Urdu

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: "لا أتكلم عربي." = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Atayal: "Ini saku qbaq kmal ke na Tayal."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Azərbaycan dilində danışmıram."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Chuvash: "Чӑвашла калаҫмастӑп." = "Çăvaşla kalaśmastăp."
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "e se kau māsau fakafutuna"
Gagauz: "Bän gagauz dilindä lafetmeerim."
Galician: "Non falo galego".
Georgian: "არ ვლაპარაკობ ქართულად" = "ar vlap'arak'ob kartulad"
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Classical Greek: Οὐχ ἑλληνίζω. [Oukh hellenízo]
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong Daw (Hmoob Dawb, Laos/Thailand): "Kuv tsis hais lus Hmoob tau."
Hmong Njua (Moob Ntsuab, Laos/Thailand): "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hmong Njua (Hmongb Nzhuab, China): "God zhit haik lol Hmongb tout."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku." / "Ég kann ekki íslensku."/"Ég tala ekki íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Kazakh: "Мен қазақша сөйлемеймін." = "Men qazaqşa söylemeymin."
Khakas: "Хакас тілін пілбинчем." = "Xakas tîlîn pîlbinçem."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Kurdish (Kurmancî): "Ez Kurdî nizanim."
Kurdish (Soranî): "من کوردی نازانم." = "Min Kurdî nazanim."
Kyrgyz: "Мен кыргызча сүйлөбөйм." = "Men kırgızça süylöböym."

Ladin: "No rajone nia Ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lakota: "Lakhotiyapi owakihišni yelo/kšto." :?:
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lingala: "Nayébí Lingála tɛ́."
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Meadow Mari: "Мый марла ом ойло." = "Myj marla om ojlo."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Nepali: "मलाई नेपाली आउँदैन." = "malāī nepālī āũdaina."
Newar: "जितः नेवा: भाय् मव:" = "jita: newā: bhāy mawa:"
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româna."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swedish (Värmland): "Je taler int svenska nör."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Turkmen: "Men Türkmençe geplemeýärin.
Tuvinian: "Мен тыва дылга чугаалавас мен." = "Men tıva dılga çugaalavas men."

Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Urdu: میں اردو نہیں بولتا. = "Mayen Urdu naheen boulta."
Uyghur: "مەن ئۇيغۇرچە سۆزلىمەيمەن." = "Men uygurche sözlimeymen."
Uzbek: "Men o'zbekcha gapirmayman."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
Xhosa: "Andithethi isiXhosa."
Yakut: "Мин сахалыы саҥарбаппын." = "Min saxalıı sañarbappın."
Zulu: "Angikhulumi isiZulu."
Focus: (bs)

User avatar
IpseDixit
Language Forum Moderator
Posts: 9042
Joined: 2013-05-06, 21:06
Gender: male
Location: Bologna / Milan / Florence
Country: IT Italy (Italia)

Re: I don't speak English

Postby IpseDixit » 2016-12-15, 16:35

+ Cimbrian, Mòcheno

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: "لا أتكلم عربي." = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Atayal: "Ini saku qbaq kmal ke na Tayal."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Azərbaycan dilində danışmıram."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Chuvash: "Чӑвашла калаҫмастӑп." = "Çăvaşla kalaśmastăp."
Cimbrian: "I ren nèt zimbar."
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "e se kau māsau fakafutuna"
Gagauz: "Bän gagauz dilindä lafetmeerim."
Galician: "Non falo galego".
Georgian: "არ ვლაპარაკობ ქართულად" = "ar vlap'arak'ob kartulad"
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Classical Greek: Οὐχ ἑλληνίζω. [Oukh hellenízo]
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong Daw (Hmoob Dawb, Laos/Thailand): "Kuv tsis hais lus Hmoob tau."
Hmong Njua (Moob Ntsuab, Laos/Thailand): "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hmong Njua (Hmongb Nzhuab, China): "God zhit haik lol Hmongb tout."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku." / "Ég kann ekki íslensku."/"Ég tala ekki íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Kazakh: "Мен қазақша сөйлемеймін." = "Men qazaqşa söylemeymin."
Khakas: "Хакас тілін пілбинчем." = "Xakas tîlîn pîlbinçem."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Kurdish (Kurmancî): "Ez Kurdî nizanim."
Kurdish (Soranî): "من کوردی نازانم." = "Min Kurdî nazanim."
Kyrgyz: "Мен кыргызча сүйлөбөйм." = "Men kırgızça süylöböym."

Ladin: "No rejone ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lakota: "Lakhotiyapi owakihišni yelo/kšto." :?:
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lingala: "Nayébí Lingála tɛ́."
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Meadow Mari: "Мый марла ом ойло." = "Myj marla om ojlo."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Mòcheno: "I khlòff nèt bernstoler sproch."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Nepali: "मलाई नेपाली आउँदैन." = "malāī nepālī āũdaina."
Newar: "जितः नेवा: भाय् मव:" = "jita: newā: bhāy mawa:"
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româna."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swedish (Värmland): "Je taler int svenska nör."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Turkmen: "Men Türkmençe geplemeýärin.
Tuvinian: "Мен тыва дылга чугаалавас мен." = "Men tıva dılga çugaalavas men."

Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Urdu: میں اردو نہیں بولتا. = "Mayen Urdu naheen boulta."
Uyghur: "مەن ئۇيغۇرچە سۆزلىمەيمەن." = "Men uygurche sözlimeymen."
Uzbek: "Men o'zbekcha gapirmayman."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
Xhosa: "Andithethi isiXhosa."
Yakut: "Мин сахалыы саҥарбаппын." = "Min saxalıı sañarbappın."
Zulu: "Angikhulumi isiZulu."

User avatar
Elaine
Language Forum Moderator
Posts: 3559
Joined: 2011-10-10, 17:12
Real Name: Bora
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: I don't speak English

Postby Elaine » 2016-12-16, 16:19

Fixing Bengali.

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: "لا أتكلم عربي." = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Atayal: "Ini saku qbaq kmal ke na Tayal."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Azərbaycan dilində danışmıram."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "আমি বাংলা জানি না।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Chuvash: "Чӑвашла калаҫмастӑп." = "Çăvaşla kalaśmastăp."
Cimbrian: "I ren nèt zimbar."
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "e se kau māsau fakafutuna"
Gagauz: "Bän gagauz dilindä lafetmeerim."
Galician: "Non falo galego".
Georgian: "არ ვლაპარაკობ ქართულად" = "ar vlap'arak'ob kartulad"
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Classical Greek: Οὐχ ἑλληνίζω. [Oukh hellenízo]
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong Daw (Hmoob Dawb, Laos/Thailand): "Kuv tsis hais lus Hmoob tau."
Hmong Njua (Moob Ntsuab, Laos/Thailand): "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hmong Njua (Hmongb Nzhuab, China): "God zhit haik lol Hmongb tout."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku." / "Ég kann ekki íslensku."/"Ég tala ekki íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Kazakh: "Мен қазақша сөйлемеймін." = "Men qazaqşa söylemeymin."
Khakas: "Хакас тілін пілбинчем." = "Xakas tîlîn pîlbinçem."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Kurdish (Kurmancî): "Ez Kurdî nizanim."
Kurdish (Soranî): "من کوردی نازانم." = "Min Kurdî nazanim."
Kyrgyz: "Мен кыргызча сүйлөбөйм." = "Men kırgızça süylöböym."

Ladin: "No rejone ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lakota: "Lakhotiyapi owakihišni yelo/kšto." :?:
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lingala: "Nayébí Lingála tɛ́."
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Meadow Mari: "Мый марла ом ойло." = "Myj marla om ojlo."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Mòcheno: "I khlòff nèt bernstoler sproch."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Nepali: "मलाई नेपाली आउँदैन." = "malāī nepālī āũdaina."
Newar: "जितः नेवा: भाय् मव:" = "jita: newā: bhāy mawa:"
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româna."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swedish (Värmland): "Je taler int svenska nör."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Turkmen: "Men Türkmençe geplemeýärin.
Tuvinian: "Мен тыва дылга чугаалавас мен." = "Men tıva dılga çugaalavas men."

Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Urdu: میں اردو نہیں بولتا. = "Mayen Urdu naheen boulta."
Uyghur: "مەن ئۇيغۇرچە سۆزلىمەيمەن." = "Men uygurche sözlimeymen."
Uzbek: "Men o'zbekcha gapirmayman."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
Xhosa: "Andithethi isiXhosa."
Yakut: "Мин сахалыы саҥарбаппын." = "Min saxalıı sañarbappın."
Zulu: "Angikhulumi isiZulu."
Focus: (bs)

Hent
Posts: 1285
Joined: 2012-11-06, 16:15
Gender: male
Country: CZ Czech Republic (Česká republika)

Re: I don't speak English

Postby Hent » 2017-06-19, 14:35

[flag=]bn[/flag]I would say Ami bangla pari na instead of ami bangla jani na. What's the difference?

Linguaphile
Posts: 407
Joined: 2016-09-17, 5:06
Country: US United States (United States)

Re: I don't speak English

Postby Linguaphile » 2017-06-19, 15:48

+Veps, Votic, Hiiumaa Estonian, Kihnu Estonian, Mulgi Estonian, Oulu Finnish, North Saami, 2nd version for Quechua

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: "لا أتكلم عربي." = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Atayal: "Ini saku qbaq kmal ke na Tayal."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Azərbaycanca danışa bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "আমি বাংলা জানি না।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Chuvash: "Чӑвашла калаҫмастӑп." = "Çăvaşla kalaśmastăp."
Cimbrian: "I ren nèt zimbar."
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Estonian (Hiiumaa): "Ma äi rεεgi eesti keeld."
Estonian (Kihnu): "Mia ei riägi esti kielt."
Estonian (Mulgi): "Ma ei kõnele eesti kiilt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Finnish (Oulu): "Mää en puhu suomia."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "e se kau māsau fakafutuna"
Galician: "Non falo galego".
Gagauz: "Bän gagauz dilindä lafetmeerim."
Georgian: "არ ვლაპარაკობ ქართულად" = "ar vlap'arak'ob kartulad"
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Classical Greek: Οὐχ ἑλληνίζω. [Oukh hellenízo]
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong Daw (Hmoob Dawb, Laos/Thailand): "Kuv tsis hais lus Hmoob tau."
Hmong Njua (Moob Ntsuab, Laos/Thailand): "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hmong Njua (Hmongb Nzhuab, China): "God zhit haik lol Hmongb tout."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku." / "Ég kann ekki íslensku."/"Ég tala ekki íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Ingrian: "Miä en läk̆kǟn šō̭mekš
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Kazakh: "Мен қазақша сөйлемеймін." = "Men qazaqşa söylemeymin."
Khakas: "Хакас тілін пілбинчем." = "Xakas tîlîn pîlbinçem."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Kurdish (Kurmancî): "Ez Kurdî nizanim."
Kurdish (Soranî): "من کوردی نازانم." = "Min Kurdî nazanim."
Kyrgyz: "Мен кыргызча сүйлөбөйм." = "Men kırgızça süylöböym."
Ladin: "No rajone nia Ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lakota: "Lakhotiyapi owakihišni yelo/kšto." :?:
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lingala: "Nayébí Lingála tɛ́."
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Meadow Mari: "Мый марла ом ойло." = "Myj marla om ojlo."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Mòcheno: "I khlòff nèt bernstoler sproch."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Nepali: "मलाई नेपाली आउँदैन." = "malāī nepālī āũdaina."
Newar: "जितः नेवा: भाय् मव:" = "jita: newā: bhāy mawa:"
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan runasimita rimanichu." [native] / "Manan parlanichu kechwa simita." [European-influenced]
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româna."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Saami (North): "Mun in hála sámegiella."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swedish (Värmland): "Je taler int svenska nör."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Turkmen: "Men Türkmençe geplemeýärin.
Tuvinian: "Мен тыва дылга чугаалавас мен." = "Men tıva dılga çugaalavas men."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Urdu: میں اردو نہیں بولتا. = "Mayen Urdu naheen boulta."
Uyghur: "مەن ئۇيغۇرچە سۆزلىمەيمەن." = "Men uygurche sözlimeymen."
Uzbek: "Men o'zbekcha gapirmayman."
Veps: "Minä en pagiže vepsän kelel."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Votic: "Miä en pajata vad́d́aa tšeelt"
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
Xhosa: "Andithethi isiXhosa."
Yakut: "Мин сахалыы саҥарбаппын." = "Min saxalıı sañarbappın."
Zulu: "Angikhulumi isiZulu."
Last edited by Linguaphile on 2017-06-22, 20:26, edited 14 times in total.
Learning is a treasure that follows its owner everywhere. El aprendizaje es un tesoro que sigue a su dueño por todas partes. Õpitu on aare, mis saadab oma omanikku kõikjal. Lernen ist ein Schatz, der seinem Besitzer überallhin folgt. L'apprentissage est un trésor qui suit son propriétaire partout. Txoj kev kawm yog cov khoom muaj nqis, uas raws nws tus tswv qhov txhia chaw. Op'minõ om aarõq, miä saat uma umanikku egäl puul.

h34
Posts: 443
Joined: 2014-12-16, 20:15
Real Name: Eric
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: I don't speak English

Postby h34 » 2017-06-20, 3:38

Re-adding Meadow Mari

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: "لا أتكلم عربي." = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Atayal: "Ini saku qbaq kmal ke na Tayal."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Azərbaycanca danışa bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Chuvash: "Чӑвашла калаҫмастӑп." = "Çăvaşla kalaśmastăp."
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Estonian (Hiiumaa): "Ma äi rεεgi eesti keeld."
Estonian (Kihnu): "Mia ei riägi esti kielt."
Estonian (Mulgi): "Ma ei kõnele eesti kiilt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Finnish (Oulu): "Mää en puhu suomia."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "e se kau māsau fakafutuna"
Galician: "Non falo galego".
Georgian: "არ ვლაპარაკობ ქართულად" = "ar vlap'arak'ob kartulad"
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Classical Greek: Οὐχ ἑλληνίζω. [Oukh hellenízo]
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong Daw (Hmoob Dawb, Laos/Thailand): "Kuv tsis hais lus Hmoob tau."
Hmong Njua (Moob Ntsuab, Laos/Thailand): "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hmong Njua (Hmongb Nzhuab, China): "God zhit haik lol Hmongb tout."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku." / "Ég kann ekki íslensku."/"Ég tala ekki íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Ingrian: "Miä en läk̆kǟn šō̭mekš
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Kazakh: "Мен қазақша сөйлемеймін." = "Men qazaqşa söylemeymin."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Ladin: "No rajone nia Ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lakota: "Lakhotiyapi owakihišni yelo/kšto." :?:
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Meadow Mari: "Мый марла ом ойло." = "Myj marla om ojlo."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Nepali: "मलाई नेपाली आउँदैन." = "malāī nepālī āũdaina."
Newar: "जितः नेवा: भाय् मव:" = "jita: newā: bhāy mawa:"
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua." / "Manan runasimita rimanichu."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româna."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Saami (North): "Mun in hála sámegiella."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swedish (Värmland): "Je taler int svenska nör."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Uyghur: "مەن ئۇيغۇرچە سۆزلىمەيمەن." = "Men uygurche sözlimeymen."
Uzbek: "Men o'zbekcha gapirmayman."
Veps: "Minä en pagiže vepsän kelel."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Votic: "Miä en pajata vad́d́aa tšeelt"
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
Yakut: "Мин сахалыы саҥарбаппын." = "Min saxalıı sañarbappın."
Zulu: "Angikhulumi isiZulu."

Linguaphile
Posts: 407
Joined: 2016-09-17, 5:06
Country: US United States (United States)

Re: I don't speak English

Postby Linguaphile » 2017-06-20, 4:04

adding Livonian, Avar, Moksha, Quichua

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: "لا أتكلم عربي." = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Atayal: "Ini saku qbaq kmal ke na Tayal."
Avar: "Дида магIарул мацI лъаларо." = "Dida maʕarul matsʼ ɬalaro."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Azərbaycanca danışa bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "আমি বাংলা জানি না।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Chuvash: "Чӑвашла калаҫмастӑп." = "Çăvaşla kalaśmastăp."
Cimbrian: "I ren nèt zimbar."
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian (standard): "Ma ei räägi eesti keelt."
Estonian (Hiiumaa): "Ma äi rεεgi eesti keeld."
Estonian (Kihnu): "Mia ei riägi esti kielt."
Estonian (Mulgi): "Ma ei kõnele eesti kiilt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish (standard): "En puhu suomea."
Finnish (Oulu): "Mää en puhu suomia."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "e se kau māsau fakafutuna"
Galician: "Non falo galego".
Gagauz: "Bän gagauz dilindä lafetmeerim."
Georgian: "არ ვლაპარაკობ ქართულად" = "ar vlap'arak'ob kartulad"
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Classical Greek: Οὐχ ἑλληνίζω. [Oukh hellenízo]
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong Daw (Hmoob Dawb, Laos/Thailand): "Kuv tsis hais lus Hmoob tau."
Hmong Njua (Moob Ntsuab, Laos/Thailand): "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hmong Njua (Hmongb Nzhuab, China): "God zhit haik lol Hmongb tout."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku." / "Ég kann ekki íslensku."/"Ég tala ekki íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Ingrian: "Miä en läk̆kǟn šō̭mekš
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Kazakh: "Мен қазақша сөйлемеймін." = "Men qazaqşa söylemeymin."
Khakas: "Хакас тілін пілбинчем." = "Xakas tîlîn pîlbinçem."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Kurdish (Kurmancî): "Ez Kurdî nizanim."
Kurdish (Soranî): "من کوردی نازانم." = "Min Kurdî nazanim."
Kyrgyz: "Мен кыргызча сүйлөбөйм." = "Men kırgızça süylöböym."
Ladin: "No rajone nia Ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lakota: "Lakhotiyapi owakihišni yelo/kšto." :?:
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lingala: "Nayébí Lingála tɛ́."
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Livonian: "Ma ä'b rõkāndõb līvõ kīeldõ."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Meadow Mari: "Мый марла ом ойло." = "Myj marla om ojlo."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Mòcheno: "I khlòff nèt bernstoler sproch."
Moksha: "Мон аф корхтан Мокшекс. " = "Mon af korhtan Moksheks."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Nepali: "मलाई नेपाली आउँदैन." = "malāī nepālī āũdaina."
Newar: "जितः नेवा: भाय् मव:" = "jita: newā: bhāy mawa:"
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua (Peru): "Manan runasimita rimanichu." [native] / "Manan parlanichu kechwa simita." [European-influenced]
Quichua (Ecaudor): "Ñuca mana runa shimita rimanichu."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româna."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Saami (North): "Mun in hála sámegiella."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swedish (Värmland): "Je taler int svenska nör."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Turkmen: "Men Türkmençe geplemeýärin.
Tuvinian: "Мен тыва дылга чугаалавас мен." = "Men tıva dılga çugaalavas men."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Urdu: میں اردو نہیں بولتا. = "Mayen Urdu naheen boulta."
Uyghur: "مەن ئۇيغۇرچە سۆزلىمەيمەن." = "Men uygurche sözlimeymen."
Uzbek: "Men o'zbekcha gapirmayman."
Veps: "Minä en pagiže vepsän kelel."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Võru: "Ma ei kõnõlõq võro kiilt." / "Ma ei kynõlõq võro kiilt."
Võru (Setu): "Ma ei kynõlõq seto kiilt." / "Ma ei mõistaq kynõlda seto kiilt."
Votic: "Miä en pajata vad́d́aa tšeelt"
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
Xhosa: "Andithethi isiXhosa."
Yakut: "Мин сахалыы саҥарбаппын." = "Min saxalıı sañarbappın."
Zulu: "Angikhulumi isiZulu."
Learning is a treasure that follows its owner everywhere. El aprendizaje es un tesoro que sigue a su dueño por todas partes. Õpitu on aare, mis saadab oma omanikku kõikjal. Lernen ist ein Schatz, der seinem Besitzer überallhin folgt. L'apprentissage est un trésor qui suit son propriétaire partout. Txoj kev kawm yog cov khoom muaj nqis, uas raws nws tus tswv qhov txhia chaw. Op'minõ om aarõq, miä saat uma umanikku egäl puul.

User avatar
Elaine
Language Forum Moderator
Posts: 3559
Joined: 2011-10-10, 17:12
Real Name: Bora
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: I don't speak English

Postby Elaine » 2017-07-03, 19:34

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Unë s'flas shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: "لا أتكلم عربي." = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Atayal: "Ini saku qbaq kmal ke na Tayal."
Avar: "Дида магIарул мацI лъаларо." = "Dida maʕarul matsʼ ɬalaro."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Azərbaycan dilində danışa bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "আমি বাংলা জানি না।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Chuvash: "Чӑвашла калаҫмастӑп." = "Çăvaşla kalaśmastăp."
Cimbrian: "I ren nèt zimbar."
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Corsican: Ùn parlu corsu.
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian (standard): "Ma ei räägi eesti keelt."
Estonian (Hiiumaa): "Ma äi rεεgi eesti keeld."
Estonian (Kihnu): "Mia ei riägi esti kielt."
Estonian (Mulgi): "Ma ei kõnele eesti kiilt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish (standard): "En puhu suomea."
Finnish (Oulu): "Mää en puhu suomia."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "e se kau māsau fakafutuna"
Galician: "Non falo galego".
Gagauz: "Bän gagauz dilindä lafetmeerim."
Georgian: "არ ვლაპარაკობ ქართულად" = "ar vlap'arak'ob kartulad"
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Classical Greek: Οὐχ ἑλληνίζω. [Oukh hellenízo]
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong Daw (Hmoob Dawb, Laos/Thailand): "Kuv tsis hais lus Hmoob tau."
Hmong Njua (Moob Ntsuab, Laos/Thailand): "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hmong Njua (Hmongb Nzhuab, China): "God zhit haik lol Hmongb tout."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku." / "Ég kann ekki íslensku."/"Ég tala ekki íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Ingrian: "Miä en läk̆kǟn šō̭mekš
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Jamaican Patois: Mi nuh chat patwah.
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Kazakh: "Мен қазақша сөйлемеймін." = "Men qazaqşa söylemeymin."
Khakas: "Хакас тілін пілбинчем." = "Xakas tîlîn pîlbinçem."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Kurdish (Kurmancî): "Ez Kurdî nizanim."
Kurdish (Soranî): "من کوردی نازانم." = "Min Kurdî nazanim."
Kyrgyz: "Мен кыргызча сүйлөбөйм." = "Men kırgızça süylöböym."
Ladin: "No rajone nia Ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lakota: "Lakhotiyapi owakihišni yelo/kšto." :?:
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lingala: "Nayébí Lingála tɛ́."
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Livonian: "Ma ä'b rõkāndõb līvõ kīeldõ."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Meadow Mari: "Мый марла ом ойло." = "Myj marla om ojlo."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Mòcheno: "I khlòff nèt bernstoler sproch."
Moksha: "Мон аф корхтан Мокшекс. " = "Mon af korhtan Moksheks."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Nepali: "मलाई नेपाली आउँदैन." = "malāī nepālī āũdaina."
Newar: "जितः नेवा: भाय् मव:" = "jita: newā: bhāy mawa:"
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua (Peru): "Manan runasimita rimanichu." [native] / "Manan parlanichu kechwa simita." [European-influenced]
Quichua (Ecaudor): "Ñuca mana runa shimita rimanichu."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româna."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Saami (North): "Mun in hála sámegiella."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swedish (Värmland): "Je taler int svenska nör."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Turkmen: "Men Türkmençe geplemeýärin.
Tuvinian: "Мен тыва дылга чугаалавас мен." = "Men tıva dılga çugaalavas men."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Urdu: میں اردو نہیں بولتا. = "Mayen Urdu naheen boulta."
Uyghur: "مەن ئۇيغۇرچە سۆزلىمەيمەن." = "Men uygurche sözlimeymen."
Uzbek: "Men o'zbekcha gapirmayman."
Veps: "Minä en pagiže vepsän kelel."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Võru: "Ma ei kõnõlõq võro kiilt." / "Ma ei kynõlõq võro kiilt."
Võru (Setu): "Ma ei kynõlõq seto kiilt." / "Ma ei mõistaq kynõlda seto kiilt."
Votic: "Miä en pajata vad́d́aa tšeelt"
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
Xhosa: "Andithethi isiXhosa."
Yakut: "Мин сахалыы саҥарбаппын." = "Min saxalıı sañarbappın."
Zulu: "Angikhulumi isiZulu."
Focus: (bs)


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest