
[flag]da[/flag] Koen hoppede over månen.
[flag]de[/flag] Die Kuh sprang über den Mond.
[flag]en[/flag] The cow jumped over the moon.
[flag]fo[/flag] Kúgvin leyp upp um mánan.
[flag]is[/flag] Kýrin hoppaði yfir tunglið.
[flag]nl[/flag] De koe sprong over de maan.
[flag]no[/flag] (Bm) Kua hoppa/hoppet over månen.
[flag]no[/flag] (Nn) Kua hoppa over månen.
[flag]sv[/flag] Kon hoppade över månen.
[flag]ca[/flag] La vaca va saltar per sobre la lluna.
[flag]fr[/flag] La vache a sauté par-dessus la lune.
[flag]it[/flag] La mucca saltava al di là della luna. / La mucca saltava oltre la luna.
[flag]pt[/flag] A vaca saltou/pulou (por sobre) a lua.
[flag]es[/flag] La vaca saltó sobre la luna.
[flag]gl[/flag] A vaca saltou sobre a Lúa.
[flag]mwl[/flag] La baca poulou subre la lhuna. (Mirandese/No flag available)
[flag]lv[/flag] Govs pārlēca mēnesi.
[flag]cz[/flag] Kráva poskakovala nad měsícem.

[flag]pl[/flag] Krowa przeskoczyła przez księżyc.
[flag]ru[/flag] Корова прыгнула по месяцу.

[flag]sk[/flag] Krava vyskočila nad mesiacom.

[flag]ga[/flag] Léim an bhó thar an ré.
[flag]ga[/flag] (Ulster) Léim an bhó thairen ghealach.
[flag]gd[/flag] Leum a' bhò thar na gealaiche.
[flag]gv[/flag] Ren y vooa lheim harrisn yn eayst.
[flag]br[/flag] (Lower Vannetais) Ar vioc'h 'neus zäilhet a-drest ar loer.
[flag]cy[/flag] Fe neidiodd y fuwch dros y lloer.
[flag]kw[/flag] An vugh a lammas dres an lor.
[flag]haw[/flag] Ua lēhei ka pipi wahine māluna o ka māhina.
[flag]mi[/flag] I tarapeke te kau ki tua o te marama.

[flag]et[/flag] Lehm hüppas üle kuu.
[flag]fi[/flag] Lehmä hyppäsi kuun yli.
[flag]sme[/flag] Gussa njuikii badjel mánu.
[flag]vro[/flag] Lehm kargas üle kuu.
[flag]tr[/flag] İnek ayın üzerinden atladı.
[flag]ar[/flag] البقرة قفزت فوق القمر. [al-baqaratu qafazat fawqa l-qamari]
[flag]he[/flag] .הפרה קפץ מעבר ירח [Haparah kafatz me'aver yarecha]
[flag]sw[/flag] Ng'ombe waliruka juu ya mwezi.
[flag]yo[/flag] Màlúu be lókè òshùpá.
[flag]zh[/flag] 奶牛越过了月亮。nǎiniú yuèguò le yuèliang
[flag]jp[/flag] 牛は月を飛び越えた。 (ushi wa tsuki o tobikoeta)
[flag]ale[/flag] Kuruuwax̂ tugidam hangadaa / qusan higitikux̂.(Aleut)
[flag]ale[/flag] Kaawa tanqiim qulaakun nalughqutaghaaquq.
[flag]ale[/flag] Kuluvak iralum quliikun mecegtuq. (Yupik)
[flag]ale[/flag] Immulivik tatqim qulaagun minŋiqsuq. (Iñupiaq)
[flag]iu[/flag] Tuktuvak (Immulik) tatqiup qulaagun mihiktuq. (West)
[flag]iu[/flag] Immuksiugaq taqqiup qulaagut misiktuq. (East)
[flag]kl[/flag] Nersussuaq qaammatip qulaagut pissippoq.
[flag]qu[/flag] Waka killap hawanta phinkiykun (pawaykun).
[flag]eo[/flag] La bovino saltis super la luno.

[flag]fa-ir[/flag] gâv ru ye mâh parid (گاو روی ماه پرید)