the book is on the table

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator: Forum Administrators

User avatar
atalarikt
Posts: 441
Joined: 2014-10-02, 1:37
Real Name: Taufan Atalarik
Gender: male
Location: Malang Kota
Country: ID Indonesia (Indonesia)

Re: the book is on the table

Postby atalarikt » 2018-03-11, 3:44

Adding Indonesian, Javanese and Balinese.

Afrikaans: Die boek is op die tafel.
Danish: bogen ligger på bordet.
Dutch: Het boek ligt op de tafel.
English: the book is on the table.
Faroese: bókin liggur á borðinum.
German: Das Buch ist/liegt auf dem Tisch. ("the[nominative, neuter] book is/lies on the[dative, non-feminine] table")
Swiss German: 'S Buech isch ufem Tisch.
Icelandic: bókin liggur á borðinu.
Luxembourgish: De Buch ass/läit op dem Dësch.
Rhine Franconian: Es Buch is/leit uff em Disch.
Swedish: boken är/ligger på bordet.
Värmlandic: boka ligg a bord.
Norwegian(Bm): boken ligger på bordet.[ˈbʰuː.kʰən ˈlɪgːʰ.əɾ pʰɔ ˈbʰuː.ɽə]
Norwegian(Nn): boki/boka ligg på bordet. [ˈbʰuː.çɪ/ˈbʰuː.kʰɑ lɪgːʰ pʰɔ ˈbʰuː.ɾə]
Vallemål: bókí ligge på bórdæ [ˈbʰɔu.çæj ˈlɪgːʰ.e pʰɔ ˈbʰɔu.rɛ]

Breton: al leor ema war an daol
Irish: tá an leabhar ar an tábla
Cornish: yma an lyver war an voos
Scottish Gaelic: tha an leabhar air a' bhòrd

Catalan: El llibre està sobre la taula.
French: le livre est sur la table ("the[masculine] book is on the[feminine] table")
Galician: O libro está sobre a mesa.
Italian: il libro è sul tavolo / il libro è sulla tavola
Latin: Liber in mensa est.
Portuguese: o livro está em cima da mesa / o livro está sobre a mesa
Romanian: Cartea este pe masă.
Spanish: El libro está sobre la mesa.
Sardinian : 1) Su liberu est in sa mesa 2) Su liberu est in sa banca 3) Su liberu est in taula 4) Su liberu est subra 'e sa mesa / banca


Belarusian: Кніга ляжыць на стале
Bosnian: Knjiga je na stolu.
Bulgarian: Книгата е на масата.
Croatian: Knjiga je na stolu.
Czech: Kniha leží na stole.
Lower Sorbian: Knigły jo na bliźe.
Macedonian: Книгата е на масата.
Polish: Książka jest/leży na stole. (is/lies)
Russian: Книга (лежит) на столе.
Serbian: Књига је на столу.
Slovak: Kniha leží na stole
Slovenian: Knjiga je na mizi.
Ukrainian: Книга лежить на столі.
Upper Sorbian: Kniha je na blidźe.

Latgalian: Gruomota irā iz golda
Prussian: Lāiskas ast na stalu
Latvian: Grāmata ir uz galda.
Lithuanian: Knyga guli ant stalo.

Albanian: Libri është mbi tryezë.

Armenian: Գիրքը սեղանի վրա է։ [Girkə seǧani vra e.]

Ossetic: Чиныг стъолыл ис.
Digor Ossetic: Kинугæ фингæбæл иес
Tajik: Kитоб даp миз аст
Yaghnobi: Kитоб истали ругаҳи хаст
Persian: کتاب روی میز است.

Greek: το βιβλίο είναι πάνω στο τραπέζι

Hungarian: A könyv az asztalon van.
Khanty: Книга пäсан әхтыйн өл’
Mansi: Книга пaсан тармыл хуи
Ingrian/Izhorian: Kirja on lauvval
Komi: Небöг пызан вылын куйлö
Kven: Kirja oon pöyđälä
Livonian: Rōntõz um lōdan pǟl
Võro: Raamat om lavval
Votic: Tširja on lavvõ pääl
Udmurt: Kнига ӝöк вылын
Mari: Kнига ÿстембалне кия
Estonian: Raamat on laual. / Raamat on laua peal.
Finnish: Kirja on pöydällä.

Abkhaz: Ашәҟәы аишәа иқәуп.
Abaza: Акнига астоль йыквпӏ.
West Circassian/Adyghe: Тхылъыр столым телъ.
East Circassian/Kabardian: Тхылъыр стӏолым телъщ.

Chechen: Жайна стоьла тӏехь ду. / Киншка стоьла тӏехь ю. [Žaina stööla t’iaẋ du. / Kinška stööla t’iaẋ ju.] (ду/ю du/ju — is, ӏуьллу wüllu — lies)
Ingush: Кинашка истолa тӏа да. [Kinaška istola t’y dy.] (да dy — is, улл ull — lies)
Bats: Жагно столмак да
Akhvakh: Kитaби уштуkьIa годи
Chamalal: Хоша устурчӏ ах ида.
Godoberi: Xъуча устурaла гьила букIа
Avаr: ТIехь столалда тIад буго
Lak: Лу столданий бур.
Lezgian: Столдал улуб ала.
Agul: Kитaб усттулил алдигIa
Archi: Kъонкъ устýллит и
Hinukh: Истоликьо тӏехь голъ

Georgian: წიგნი მაგიდაზე არის. [c’igni magidaze aris.]
Laz: Supara masaş jin ren.
Mingrelian: წიგნი სტორს რე. [c’igni st’ors re]
Svan: ლა̈ირ სტოლჟი ა̈რი. [läir st’olži äri.] (Upper Bal dialect, Mestia)

Azerbaijani: Kitab stolun üstündədir.
Turkish: kitap masanın üstündedir
Turkmen: Kitap stoluň üstünde.
Gagauz: Kiyat masa üstündä.
Bashkir: Китап өҫтәл өҫтөндә.
Karachay-Balkar: Китаб стол юсюндеди. [Kitab stol üsündedi.]
Kazakh: Кітап үстел үстінде. [Kitap üstel üstinde.]
Kumyk: Китап столну уьстюнде. [Kitap stolnu üstünde.]
Kyrgyz: Китеп стол үстүндө. [Kitep stol üstündö.]
Crimean Tatar: Kitap masanıñ üstünde.
Nogay: Китап стол уьстинде. [Kitap stol üstinde.]
Tatar: Китап өстәл өстендә.
Uzbek: Kitob stol ustida.
Uyghur: كىتاب جوزا ئۈستىدە.
Chuvash: Кӗнеке сӗтел ҫинче выртать.
Yakut: Кинигэ остуолга сытар.

Filipino: ang libro ay nasa mesa
Ilocano: Ití lamisáan ti libro
Ilongo: Ang libro amo sa latok
Kapampangan: Ing librung ya sa ing mesang
Samoan: O le tusi o ia i luga o le laulau
Tahitian: Mea te puta ni’a te airaama'a
Indonesian: Buku(nya) itu/tersebut ada di (atas) meja.
Javanese: Bukuné ånå ing mèjå.
Balinese: Bukuné ada di mèja.


Amharic: መጽሐፉ እጠረጴዛ ላይ ነው።
Arabic: الكتاب على الطاولة.
Dime: Mes’áfis t’ərəp’ezisse dáhin.
Hebrew: הספר הוא בשולחן.

Evenki: Kнига столдy бисин
Nanai: Дангса дэрэдэ бӣ

Buryat: Ном стол дээрэ байна

Japanese: 本はテーブルの上にあります。 (Hon wa te:buru no ue ni arimasu)

Korean: 이 책은 테이블에

Chinese: 书在桌(子)上。 (Shū zài zhuǒ[zi] shàng.) ("book be[location] table on")

Hmong Daw: Phau ntawv nyob saum rooj.
Hmong Njua: Phoo ntawv nyob sau rooj.

Aleut: Hilaqulis stuulugim kugan akux [The books table.ERG on the is.3SG]
Inuktitut: Makpiqtat allirauyangni [The books table-on the]

Cayuga: Ohyadǫhsrǫ:dǫˀ adekwahahsrageh.
Mohawk: Kahiatónhsera atekhwahráhne.
Oneida: Kahyatúhsliˀ atekhwahlakhwaˀtslá·ke.
Seneca: Ga:yádöshä’ adékwá:hgwa’shä́’geh

Creek: Cokv ohhompetv ohlikes. [book-def_sub table-def_obj on-sitting-dec]

Montana Salish: l̓ snčɫel̓iɫntn ɫu čč̓np̓ic̓eʔ [on table the book]

Lakota: Wówapi kiŋ wáglutapi akáŋl ȟpáye.

Yaminahua: Kirikakiã mĩsa kamaki

Esperanto: La libro estas sur la tablo.
Eridanian: Dabaux tsi' ahndatehvl
Lojban: lo cukta cu cpana lo jubme
lweltelk: vest ta di falk

Bube: Ë ribúkku ri lá ë téböllö puá
Kikongo: Mukanda ni na zulu ya meza
Kirundi: Ikitabo ari ku akameza
Ndebele: Ulugwalo engalaneni

Kadiwéu: Notaǥanaǥaxi etani nameeja
Kaxinawá: Uma misa manaũdi tsauaki
Munduruku: Ta³pe²ra³dup² me²sa³ je³je² o³’e²
Shipibo: Quírica mísaqui iqui
Tarahumara: Juberičiti bo’i oseri
Xavante: Romnhihâdâ te za wadeza wa
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِلْعَالِمِينَ۝
"And of His signs is the creation of the heavens and the earth and the diversity of your languages and your colors. Indeed in that are signs for those of knowledge." (Ar-Rum: 22)

Jika saya salah, mohon diperbaiki. If I make some mistake(s), please correct me.
Forever indebted to Robert A. Blust for his contributions to Austronesian linguistics

MarkusP
Posts: 245
Joined: 2018-03-10, 17:50
Gender: male

Re: the book is on the table

Postby MarkusP » 2018-03-11, 15:19

Trying Old Swedish and Proto Germanic

Proto Germanic: bōks an burdai ligiþi.
Afrikaans: Die boek is op die tafel.
Danish: bogen ligger på bordet.
Dutch: Het boek ligt op de tafel.
English: the book is on the table.
Faroese: bókin liggur á borðinum.
German: Das Buch ist/liegt auf dem Tisch. ("the[nominative, neuter] book is/lies on the[dative, non-feminine] table")
Swiss German: 'S Buech isch ufem Tisch.
Icelandic: bókin liggur á borðinu.
Luxembourgish: De Buch ass/läit op dem Dësch.
Rhine Franconian: Es Buch is/leit uff em Disch.
Old Swedish: bōkin ligger ā borþeno.
Swedish: boken är/ligger på bordet.
Värmlandic: boka ligg a bord.
Norwegian(Bm): boken ligger på bordet.[ˈbʰuː.kʰən ˈlɪgːʰ.əɾ pʰɔ ˈbʰuː.ɽə]
Norwegian(Nn): boki/boka ligg på bordet. [ˈbʰuː.çɪ/ˈbʰuː.kʰɑ lɪgːʰ pʰɔ ˈbʰuː.ɾə]
Vallemål: bókí ligge på bórdæ [ˈbʰɔu.çæj ˈlɪgːʰ.e pʰɔ ˈbʰɔu.rɛ]

Breton: al leor ema war an daol
Irish: tá an leabhar ar an tábla
Cornish: yma an lyver war an voos
Scottish Gaelic: tha an leabhar air a' bhòrd

Catalan: El llibre està sobre la taula.
French: le livre est sur la table ("the[masculine] book is on the[feminine] table")
Galician: O libro está sobre a mesa.
Italian: il libro è sul tavolo / il libro è sulla tavola
Latin: Liber in mensa est.
Portuguese: o livro está em cima da mesa / o livro está sobre a mesa
Romanian: Cartea este pe masă.
Spanish: El libro está sobre la mesa.
Sardinian : 1) Su liberu est in sa mesa 2) Su liberu est in sa banca 3) Su liberu est in taula 4) Su liberu est subra 'e sa mesa / banca


Belarusian: Кніга ляжыць на стале
Bosnian: Knjiga je na stolu.
Bulgarian: Книгата е на масата.
Croatian: Knjiga je na stolu.
Czech: Kniha leží na stole.
Lower Sorbian: Knigły jo na bliźe.
Macedonian: Книгата е на масата.
Polish: Książka jest/leży na stole. (is/lies)
Russian: Книга (лежит) на столе.
Serbian: Књига је на столу.
Slovak: Kniha leží na stole
Slovenian: Knjiga je na mizi.
Ukrainian: Книга лежить на столі.
Upper Sorbian: Kniha je na blidźe.

Latgalian: Gruomota irā iz golda
Prussian: Lāiskas ast na stalu
Latvian: Grāmata ir uz galda.
Lithuanian: Knyga guli ant stalo.

Albanian: Libri është mbi tryezë.

Armenian: Գիրքը սեղանի վրա է։ [Girkə seǧani vra e.]

Ossetic: Чиныг стъолыл ис.
Digor Ossetic: Kинугæ фингæбæл иес
Tajik: Kитоб даp миз аст
Yaghnobi: Kитоб истали ругаҳи хаст
Persian: کتاب روی میز است.

Greek: το βιβλίο είναι πάνω στο τραπέζι

Hungarian: A könyv az asztalon van.
Khanty: Книга пäсан әхтыйн өл’
Mansi: Книга пaсан тармыл хуи
Ingrian/Izhorian: Kirja on lauvval
Komi: Небöг пызан вылын куйлö
Kven: Kirja oon pöyđälä
Livonian: Rōntõz um lōdan pǟl
Võro: Raamat om lavval
Votic: Tširja on lavvõ pääl
Udmurt: Kнига ӝöк вылын
Mari: Kнига ÿстембалне кия
Estonian: Raamat on laual. / Raamat on laua peal.
Finnish: Kirja on pöydällä.

Abkhaz: Ашәҟәы аишәа иқәуп.
Abaza: Акнига астоль йыквпӏ.
West Circassian/Adyghe: Тхылъыр столым телъ.
East Circassian/Kabardian: Тхылъыр стӏолым телъщ.

Chechen: Жайна стоьла тӏехь ду. / Киншка стоьла тӏехь ю. [Žaina stööla t’iaẋ du. / Kinška stööla t’iaẋ ju.] (ду/ю du/ju — is, ӏуьллу wüllu — lies)
Ingush: Кинашка истолa тӏа да. [Kinaška istola t’y dy.] (да dy — is, улл ull — lies)
Bats: Жагно столмак да
Akhvakh: Kитaби уштуkьIa годи
Chamalal: Хоша устурчӏ ах ида.
Godoberi: Xъуча устурaла гьила букIа
Avаr: ТIехь столалда тIад буго
Lak: Лу столданий бур.
Lezgian: Столдал улуб ала.
Agul: Kитaб усттулил алдигIa
Archi: Kъонкъ устýллит и
Hinukh: Истоликьо тӏехь голъ

Georgian: წიგნი მაგიდაზე არის. [c’igni magidaze aris.]
Laz: Supara masaş jin ren.
Mingrelian: წიგნი სტორს რე. [c’igni st’ors re]
Svan: ლა̈ირ სტოლჟი ა̈რი. [läir st’olži äri.] (Upper Bal dialect, Mestia)

Azerbaijani: Kitab stolun üstündədir.
Turkish: kitap masanın üstündedir
Turkmen: Kitap stoluň üstünde.
Gagauz: Kiyat masa üstündä.
Bashkir: Китап өҫтәл өҫтөндә.
Karachay-Balkar: Китаб стол юсюндеди. [Kitab stol üsündedi.]
Kazakh: Кітап үстел үстінде. [Kitap üstel üstinde.]
Kumyk: Китап столну уьстюнде. [Kitap stolnu üstünde.]
Kyrgyz: Китеп стол үстүндө. [Kitep stol üstündö.]
Crimean Tatar: Kitap masanıñ üstünde.
Nogay: Китап стол уьстинде. [Kitap stol üstinde.]
Tatar: Китап өстәл өстендә.
Uzbek: Kitob stol ustida.
Uyghur: كىتاب جوزا ئۈستىدە.
Chuvash: Кӗнеке сӗтел ҫинче выртать.
Yakut: Кинигэ остуолга сытар.

Filipino: ang libro ay nasa mesa
Ilocano: Ití lamisáan ti libro
Ilongo: Ang libro amo sa latok
Kapampangan: Ing librung ya sa ing mesang
Samoan: O le tusi o ia i luga o le laulau
Tahitian: Mea te puta ni’a te airaama'a
Indonesian: Buku(nya) itu/tersebut ada di (atas) meja.
Javanese: Bukuné ånå ing mèjå.
Balinese: Bukuné ada di mèja.


Amharic: መጽሐፉ እጠረጴዛ ላይ ነው።
Arabic: الكتاب على الطاولة.
Dime: Mes’áfis t’ərəp’ezisse dáhin.
Hebrew: הספר הוא בשולחן.

Evenki: Kнига столдy бисин
Nanai: Дангса дэрэдэ бӣ

Buryat: Ном стол дээрэ байна

Japanese: 本はテーブルの上にあります。 (Hon wa te:buru no ue ni arimasu)

Korean: 이 책은 테이블에

Chinese: 书在桌(子)上。 (Shū zài zhuǒ[zi] shàng.) ("book be[location] table on")

Hmong Daw: Phau ntawv nyob saum rooj.
Hmong Njua: Phoo ntawv nyob sau rooj.

Aleut: Hilaqulis stuulugim kugan akux [The books table.ERG on the is.3SG]
Inuktitut: Makpiqtat allirauyangni [The books table-on the]

Cayuga: Ohyadǫhsrǫ:dǫˀ adekwahahsrageh.
Mohawk: Kahiatónhsera atekhwahráhne.
Oneida: Kahyatúhsliˀ atekhwahlakhwaˀtslá·ke.
Seneca: Ga:yádöshä’ adékwá:hgwa’shä́’geh

Creek: Cokv ohhompetv ohlikes. [book-def_sub table-def_obj on-sitting-dec]

Montana Salish: l̓ snčɫel̓iɫntn ɫu čč̓np̓ic̓eʔ [on table the book]

Lakota: Wówapi kiŋ wáglutapi akáŋl ȟpáye.

Yaminahua: Kirikakiã mĩsa kamaki

Esperanto: La libro estas sur la tablo.
Eridanian: Dabaux tsi' ahndatehvl
Lojban: lo cukta cu cpana lo jubme
lweltelk: vest ta di falk

Bube: Ë ribúkku ri lá ë téböllö puá
Kikongo: Mukanda ni na zulu ya meza
Kirundi: Ikitabo ari ku akameza
Ndebele: Ulugwalo engalaneni

Kadiwéu: Notaǥanaǥaxi etani nameeja
Kaxinawá: Uma misa manaũdi tsauaki
Munduruku: Ta³pe²ra³dup² me²sa³ je³je² o³’e²
Shipibo: Quírica mísaqui iqui
Tarahumara: Juberičiti bo’i oseri
Xavante: Romnhihâdâ te za wadeza wa[/quote]
Native: (sv) Swedish, Värmlandic
Learning: Old Swedish
and Proto-Germanic

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts: 4023
Joined: 2011-10-10, 17:12
Gender: male
Location: Karasu
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: the book is on the table

Postby Multiturquoise » 2020-07-28, 18:08

Trying Karaim.

Proto Germanic: bōks an burdai ligiþi.
Afrikaans: Die boek is op die tafel.
Danish: bogen ligger på bordet.
Dutch: Het boek ligt op de tafel.
English: the book is on the table.
Faroese: bókin liggur á borðinum.
German: Das Buch ist/liegt auf dem Tisch. ("the[nominative, neuter] book is/lies on the[dative, non-feminine] table")
Swiss German: 'S Buech isch ufem Tisch.
Icelandic: bókin liggur á borðinu.
Luxembourgish: De Buch ass/läit op dem Dësch.
Rhine Franconian: Es Buch is/leit uff em Disch.
Old Swedish: bōkin ligger ā borþeno.
Swedish: boken är/ligger på bordet.
Värmlandic: boka ligg a bord.
Norwegian(Bm): boken ligger på bordet.[ˈbʰuː.kʰən ˈlɪgːʰ.əɾ pʰɔ ˈbʰuː.ɽə]
Norwegian(Nn): boki/boka ligg på bordet. [ˈbʰuː.çɪ/ˈbʰuː.kʰɑ lɪgːʰ pʰɔ ˈbʰuː.ɾə]
Vallemål: bókí ligge på bórdæ [ˈbʰɔu.çæj ˈlɪgːʰ.e pʰɔ ˈbʰɔu.rɛ]

Breton: al leor ema war an daol
Irish: tá an leabhar ar an tábla
Cornish: yma an lyver war an voos
Scottish Gaelic: tha an leabhar air a' bhòrd

Catalan: El llibre està sobre la taula.
French: le livre est sur la table ("the[masculine] book is on the[feminine] table")
Galician: O libro está sobre a mesa.
Italian: il libro è sul tavolo / il libro è sulla tavola
Latin: Liber in mensa est.
Portuguese: o livro está em cima da mesa / o livro está sobre a mesa
Romanian: Cartea este pe masă.
Spanish: El libro está sobre la mesa.
Sardinian : 1) Su liberu est in sa mesa 2) Su liberu est in sa banca 3) Su liberu est in taula 4) Su liberu est subra 'e sa mesa / banca


Belarusian: Кніга ляжыць на стале
Bosnian: Knjiga je na stolu.
Bulgarian: Книгата е на масата.
Croatian: Knjiga je na stolu.
Czech: Kniha leží na stole.
Lower Sorbian: Knigły jo na bliźe.
Macedonian: Книгата е на масата.
Polish: Książka jest/leży na stole. (is/lies)
Russian: Книга (лежит) на столе.
Serbian: Књига је на столу.
Slovak: Kniha leží na stole
Slovenian: Knjiga je na mizi.
Ukrainian: Книга лежить на столі.
Upper Sorbian: Kniha je na blidźe.

Latgalian: Gruomota irā iz golda
Prussian: Lāiskas ast na stalu
Latvian: Grāmata ir uz galda.
Lithuanian: Knyga guli ant stalo.

Albanian: Libri është mbi tryezë.

Armenian: Գիրքը սեղանի վրա է։ [Girkə seǧani vra e.]

Ossetic: Чиныг стъолыл ис.
Digor Ossetic: Kинугæ фингæбæл иес
Tajik: Kитоб даp миз аст
Yaghnobi: Kитоб истали ругаҳи хаст
Persian: کتاب روی میز است.

Greek: το βιβλίο είναι πάνω στο τραπέζι

Hungarian: A könyv az asztalon van.
Khanty: Книга пäсан әхтыйн өл’
Mansi: Книга пaсан тармыл хуи
Ingrian/Izhorian: Kirja on lauvval
Komi: Небöг пызан вылын куйлö
Kven: Kirja oon pöyđälä
Livonian: Rōntõz um lōdan pǟl
Võro: Raamat om lavval
Votic: Tširja on lavvõ pääl
Udmurt: Kнига ӝöк вылын
Mari: Kнига ÿстембалне кия
Estonian: Raamat on laual. / Raamat on laua peal.
Finnish: Kirja on pöydällä.

Abkhaz: Ашәҟәы аишәа иқәуп.
Abaza: Акнига астоль йыквпӏ.
West Circassian/Adyghe: Тхылъыр столым телъ.
East Circassian/Kabardian: Тхылъыр стӏолым телъщ.

Chechen: Жайна стоьла тӏехь ду. / Киншка стоьла тӏехь ю. [Žaina stööla t’iaẋ du. / Kinška stööla t’iaẋ ju.] (ду/ю du/ju — is, ӏуьллу wüllu — lies)
Ingush: Кинашка истолa тӏа да. [Kinaška istola t’y dy.] (да dy — is, улл ull — lies)
Bats: Жагно столмак да
Akhvakh: Kитaби уштуkьIa годи
Chamalal: Хоша устурчӏ ах ида.
Godoberi: Xъуча устурaла гьила букIа
Avаr: ТIехь столалда тIад буго
Lak: Лу столданий бур.
Lezgian: Столдал улуб ала.
Agul: Kитaб усттулил алдигIa
Archi: Kъонкъ устýллит и
Hinukh: Истоликьо тӏехь голъ

Georgian: წიგნი მაგიდაზე არის. [c’igni magidaze aris.]
Laz: Supara masaş jin ren.
Mingrelian: წიგნი სტორს რე. [c’igni st’ors re]
Svan: ლა̈ირ სტოლჟი ა̈რი. [läir st’olži äri.] (Upper Bal dialect, Mestia)

Azerbaijani: Kitab stolun üstündədir.
Turkish: kitap masanın üstündedir
Turkmen: Kitap stoluň üstünde.
Gagauz: Kiyat masa üstündä.
Bashkir: Китап өҫтәл өҫтөндә.
Karachay-Balkar: Китаб стол юсюндеди. [Kitab stol üsündedi.]
Karaim: Jazyš üśtiuńdia tirkiniń. :?:
Kazakh: Кітап үстел үстінде. [Kitap üstel üstinde.]
Kumyk: Китап столну уьстюнде. [Kitap stolnu üstünde.]
Kyrgyz: Китеп стол үстүндө. [Kitep stol üstündö.]
Crimean Tatar: Kitap masanıñ üstünde.
Nogay: Китап стол уьстинде. [Kitap stol üstinde.]
Tatar: Китап өстәл өстендә.
Uzbek: Kitob stol ustida.
Uyghur: كىتاب جوزا ئۈستىدە.
Chuvash: Кӗнеке сӗтел ҫинче выртать.
Yakut: Кинигэ остуолга сытар.

Filipino: ang libro ay nasa mesa
Ilocano: Ití lamisáan ti libro
Ilongo: Ang libro amo sa latok
Kapampangan: Ing librung ya sa ing mesang
Samoan: O le tusi o ia i luga o le laulau
Tahitian: Mea te puta ni’a te airaama'a
Indonesian: Buku(nya) itu/tersebut ada di (atas) meja.
Javanese: Bukuné ånå ing mèjå.
Balinese: Bukuné ada di mèja.


Amharic: መጽሐፉ እጠረጴዛ ላይ ነው።
Arabic: الكتاب على الطاولة.
Dime: Mes’áfis t’ərəp’ezisse dáhin.
Hebrew: הספר הוא בשולחן.

Evenki: Kнига столдy бисин
Nanai: Дангса дэрэдэ бӣ

Buryat: Ном стол дээрэ байна

Japanese: 本はテーブルの上にあります。 (Hon wa te:buru no ue ni arimasu)

Korean: 이 책은 테이블에

Chinese: 书在桌(子)上。 (Shū zài zhuǒ[zi] shàng.) ("book be[location] table on")

Hmong Daw: Phau ntawv nyob saum rooj.
Hmong Njua: Phoo ntawv nyob sau rooj.

Aleut: Hilaqulis stuulugim kugan akux [The books table.ERG on the is.3SG]
Inuktitut: Makpiqtat allirauyangni [The books table-on the]

Cayuga: Ohyadǫhsrǫ:dǫˀ adekwahahsrageh.
Mohawk: Kahiatónhsera atekhwahráhne.
Oneida: Kahyatúhsliˀ atekhwahlakhwaˀtslá·ke.
Seneca: Ga:yádöshä’ adékwá:hgwa’shä́’geh

Creek: Cokv ohhompetv ohlikes. [book-def_sub table-def_obj on-sitting-dec]

Montana Salish: l̓ snčɫel̓iɫntn ɫu čč̓np̓ic̓eʔ [on table the book]

Lakota: Wówapi kiŋ wáglutapi akáŋl ȟpáye.

Yaminahua: Kirikakiã mĩsa kamaki

Esperanto: La libro estas sur la tablo.
Eridanian: Dabaux tsi' ahndatehvl
Lojban: lo cukta cu cpana lo jubme
lweltelk: vest ta di falk

Bube: Ë ribúkku ri lá ë téböllö puá
Kikongo: Mukanda ni na zulu ya meza
Kirundi: Ikitabo ari ku akameza
Ndebele: Ulugwalo engalaneni

Kadiwéu: Notaǥanaǥaxi etani nameeja
Kaxinawá: Uma misa manaũdi tsauaki
Munduruku: Ta³pe²ra³dup² me²sa³ je³je² o³’e²
Shipibo: Quírica mísaqui iqui
Tarahumara: Juberičiti bo’i oseri
Xavante: Romnhihâdâ te za wadeza wa

User avatar
linguoboy
Posts: 24207
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: the book is on the table

Postby linguoboy » 2020-07-28, 19:10

Never noticed before how badly munged the Korean is.

Proto Germanic: bōks an burdai ligiþi.
Afrikaans: Die boek is op die tafel.
Danish: bogen ligger på bordet.
Dutch: Het boek ligt op de tafel.
English: the book is on the table.
Faroese: bókin liggur á borðinum.
German: Das Buch ist/liegt auf dem Tisch. ("the[nominative, neuter] book is/lies on the[dative, non-feminine] table")
Swiss German: 'S Buech isch ufem Tisch.
Icelandic: bókin liggur á borðinu.
Luxembourgish: De Buch ass/läit op dem Dësch.
Rhine Franconian: Es Buch is/leit uff em Disch.
Old Swedish: bōkin ligger ā borþeno.
Swedish: boken är/ligger på bordet.
Värmlandic: boka ligg a bord.
Norwegian(Bm): boken ligger på bordet.[ˈbʰuː.kʰən ˈlɪgːʰ.əɾ pʰɔ ˈbʰuː.ɽə]
Norwegian(Nn): boki/boka ligg på bordet. [ˈbʰuː.çɪ/ˈbʰuː.kʰɑ lɪgːʰ pʰɔ ˈbʰuː.ɾə]
Vallemål: bókí ligge på bórdæ [ˈbʰɔu.çæj ˈlɪgːʰ.e pʰɔ ˈbʰɔu.rɛ]

Breton: al leor ema war an daol
Cornish: yma an lyver war an voos
Irish: tá an leabhar ar an tábla
Munster Irish: Tá an leabhar ar an mbord.
Scottish Gaelic: tha an leabhar air a' bhòrd
Welsh (North): Mae'r llyfr ar y bwrdd.
Welsh (South): Mâ'r llyfr ar y ford.

Catalan: El llibre està sobre la taula.
French: le livre est sur la table ("the[masculine] book is on the[feminine] table")
Galician: O libro está sobre a mesa.
Italian: il libro è sul tavolo / il libro è sulla tavola
Latin: Liber in mensa est.
Portuguese: o livro está em cima da mesa / o livro está sobre a mesa
Romanian: Cartea este pe masă.
Spanish: El libro está sobre la mesa.
Sardinian : 1) Su liberu est in sa mesa 2) Su liberu est in sa banca 3) Su liberu est in taula 4) Su liberu est subra 'e sa mesa / banca

Belarusian: Кніга ляжыць на стале
Bosnian: Knjiga je na stolu.
Bulgarian: Книгата е на масата.
Croatian: Knjiga je na stolu.
Czech: Kniha leží na stole.
Lower Sorbian: Knigły jo na bliźe.
Macedonian: Книгата е на масата.
Polish: Książka jest/leży na stole. (is/lies)
Russian: Книга (лежит) на столе.
Serbian: Књига је на столу.
Slovak: Kniha leží na stole
Slovenian: Knjiga je na mizi.
Ukrainian: Книга лежить на столі.
Upper Sorbian: Kniha je na blidźe.

Latgalian: Gruomota irā iz golda
Latvian: Grāmata ir uz galda.
Lithuanian: Knyga guli ant stalo.
Prussian: Lāiskas ast na stalu

Albanian: Libri është mbi tryezë.

Armenian: Գիրքը սեղանի վրա է։ [Girkə seǧani vra e.]

Ossetic: Чиныг стъолыл ис.
Digor Ossetic: Kинугæ фингæбæл иес
Persian: کتاب روی میز است.
Tajik: Kитоб даp миз аст
Yaghnobi: Kитоб истали ругаҳи хаст

Greek: το βιβλίο είναι πάνω στο τραπέζι

Estonian: Raamat on laual. / Raamat on laua peal.
Finnish: Kirja on pöydällä.
Hungarian: A könyv az asztalon van.
Khanty: Книга пäсан әхтыйн өл’
Mansi: Книга пaсан тармыл хуи
Ingrian/Izhorian: Kirja on lauvval
Komi: Небöг пызан вылын куйлö
Kven: Kirja oon pöyđälä
Livonian: Rōntõz um lōdan pǟl
Mari: Kнига ÿстембалне кия
Udmurt: Kнига ӝöк вылын
Võro: Raamat om lavval
Votic: Tširja on lavvõ pääl

Abkhaz: Ашәҟәы аишәа иқәуп.
Abaza: Акнига астоль йыквпӏ.
West Circassian/Adyghe: Тхылъыр столым телъ.
East Circassian/Kabardian: Тхылъыр стӏолым телъщ.

Chechen: Жайна стоьла тӏехь ду. / Киншка стоьла тӏехь ю. [Žaina stööla t’iaẋ du. / Kinška stööla t’iaẋ ju.] (ду/ю du/ju — is, ӏуьллу wüllu — lies)
Ingush: Кинашка истолa тӏа да. [Kinaška istola t’y dy.] (да dy — is, улл ull — lies)
Bats: Жагно столмак да
Akhvakh: Kитaби уштуkьIa годи
Chamalal: Хоша устурчӏ ах ида.
Godoberi: Xъуча устурaла гьила букIа
Avаr: ТIехь столалда тIад буго
Lak: Лу столданий бур.
Lezgian: Столдал улуб ала.
Agul: Kитaб усттулил алдигIa
Archi: Kъонкъ устýллит и
Hinukh: Истоликьо тӏехь голъ

Georgian: წიგნი მაგიდაზე არის. [c’igni magidaze aris.]
Laz: Supara masaş jin ren.
Mingrelian: წიგნი სტორს რე. [c’igni st’ors re]
Svan: ლა̈ირ სტოლჟი ა̈რი. [läir st’olži äri.] (Upper Bal dialect, Mestia)

Azerbaijani: Kitab stolun üstündədir.
Turkish: kitap masanın üstündedir
Turkmen: Kitap stoluň üstünde.
Gagauz: Kiyat masa üstündä.
Bashkir: Китап өҫтәл өҫтөндә.
Karachay-Balkar: Китаб стол юсюндеди. [Kitab stol üsündedi.]
Karaim: Jazyš üśtiuńdia tirkiniń. :?:
Kazakh: Кітап үстел үстінде. [Kitap üstel üstinde.]
Kumyk: Китап столну уьстюнде. [Kitap stolnu üstünde.]
Kyrgyz: Китеп стол үстүндө. [Kitep stol üstündö.]
Crimean Tatar: Kitap masanıñ üstünde.
Nogay: Китап стол уьстинде. [Kitap stol üstinde.]
Tatar: Китап өстәл өстендә.
Uzbek: Kitob stol ustida.
Uyghur: كىتاب جوزا ئۈستىدە.
Chuvash: Кӗнеке сӗтел ҫинче выртать.
Yakut: Кинигэ остуолга сытар.

Filipino: ang libro ay nasa mesa
Ilocano: Ití lamisáan ti libro
Ilongo: Ang libro amo sa latok
Kapampangan: Ing librung ya sa ing mesang
Indonesian: Buku(nya) itu/tersebut ada di (atas) meja.
Javanese: Bukuné ånå ing mèjå.
Balinese: Bukuné ada di mèja.

Hawai'ian: Aia ka puke ma ke pākaukau.
Samoan: O le tusi o ia i luga o le laulau
Tahitian: Mea te puta ni’a te airaama'a

Amharic: መጽሐፉ እጠረጴዛ ላይ ነው።
Arabic: الكتاب على الطاولة.
Dime: Mes’áfis t’ərəp’ezisse dáhin.
Hebrew: הספר הוא בשולחן.

Evenki: Kнига столдy бисин
Nanai: Дангса дэрэдэ бӣ

Buryat: Ном стол дээрэ байна

Japanese: 本はテーブルの上にあります。 (Hon wa te:buru no ue ni arimasu)

Korean: 책은 탁자 위에 있다.

Chinese: 书在桌(子)上。 (Shū zài zhuǒ[zi] shàng.) ("book be[location] table on")

Hmong Daw: Phau ntawv nyob saum rooj.
Hmong Njua: Phoo ntawv nyob sau rooj.

Aleut: Hilaqulis stuulugim kugan akux [The books table.ERG on the is.3SG]
Inuktitut: Makpiqtat allirauyangni [The books table-on the]

Cayuga: Ohyadǫhsrǫ:dǫˀ adekwahahsrageh.
Mohawk: Kahiatónhsera atekhwahráhne.
Oneida: Kahyatúhsliˀ atekhwahlakhwaˀtslá·ke.
Seneca: Ga:yádöshä’ adékwá:hgwa’shä́’geh

Creek: Cokv ohhompetv ohlikes. [book-def_sub table-def_obj on-sitting-dec]

Montana Salish: l̓ snčɫel̓iɫntn ɫu čč̓np̓ic̓eʔ [on table the book]

Lakota: Wówapi kiŋ wáglutapi akáŋl ȟpáye.
Osage: áwanǫbre kši waléze ážą akxai

Yaminahua: Kirikakiã mĩsa kamaki

Esperanto: La libro estas sur la tablo.
Eridanian: Dabaux tsi' ahndatehvl
Lojban: lo cukta cu cpana lo jubme
lweltelk: vest ta di falk

Bube: Ë ribúkku ri lá ë téböllö puá
Kikongo: Mukanda ni na zulu ya meza
Kirundi: Ikitabo ari ku akameza
Ndebele: Ulugwalo engalaneni

Kadiwéu: Notaǥanaǥaxi etani nameeja
Kaxinawá: Uma misa manaũdi tsauaki
Munduruku: Ta³pe²ra³dup² me²sa³ je³je² o³’e²
Shipibo: Quírica mísaqui iqui
Tarahumara: Juberičiti bo’i oseri
Xavante: Romnhihâdâ te za wadeza wa
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

Linguaphile
Posts: 2978
Joined: 2016-09-17, 5:06

Re: the book is on the table

Postby Linguaphile » 2020-07-28, 21:28

+ Northern Saami; Inari Saami, Kildin Saami, Skolt Saami, Veps; additional translations for Spanish, Votic. Võro.

Proto Germanic: bōks an burdai ligiþi.
Afrikaans: Die boek is op die tafel.
Danish: bogen ligger på bordet.
Dutch: Het boek ligt op de tafel.
English: the book is on the table.
Faroese: bókin liggur á borðinum.
German: Das Buch ist/liegt auf dem Tisch. ("the[nominative, neuter] book is/lies on the[dative, non-feminine] table")
Swiss German: 'S Buech isch ufem Tisch.
Icelandic: bókin liggur á borðinu.
Luxembourgish: De Buch ass/läit op dem Dësch.
Rhine Franconian: Es Buch is/leit uff em Disch.
Old Swedish: bōkin ligger ā borþeno.
Swedish: boken är/ligger på bordet.
Värmlandic: boka ligg a bord.
Norwegian(Bm): boken ligger på bordet.[ˈbʰuː.kʰən ˈlɪgːʰ.əɾ pʰɔ ˈbʰuː.ɽə]
Norwegian(Nn): boki/boka ligg på bordet. [ˈbʰuː.çɪ/ˈbʰuː.kʰɑ lɪgːʰ pʰɔ ˈbʰuː.ɾə]
Vallemål: bókí ligge på bórdæ [ˈbʰɔu.çæj ˈlɪgːʰ.e pʰɔ ˈbʰɔu.rɛ]

Breton: al leor ema war an daol
Cornish: yma an lyver war an voos
Irish: tá an leabhar ar an tábla
Munster Irish: Tá an leabhar ar an mbord.
Scottish Gaelic: Tha an leabhar air a' bhòrd.
Welsh (North): Mae'r llyfr ar y bwrdd.
Welsh (South): Mâ'r llyfr ar y ford.

Catalan: El llibre està sobre la taula.
French: Le livre est sur la table.
Galician: O libro está sobre a mesa.
Italian: Il libro è sul tavolo / Il libro è sulla tavola
Latin: Liber in mensa est.
Portuguese: O livro está em cima da mesa / O livro está sobre a mesa
Romanian: Cartea este pe masă.
Spanish: El libro está sobre la mesa. / El libro está encima de la mesa. / El libro está en la mesa.
Sardinian : 1) Su liberu est in sa mesa 2) Su liberu est in sa banca 3) Su liberu est in taula 4) Su liberu est subra 'e sa mesa / banca

Belarusian: Кніга ляжыць на стале
Bosnian: Knjiga je na stolu.
Bulgarian: Книгата е на масата.
Croatian: Knjiga je na stolu.
Czech: Kniha leží na stole.
Lower Sorbian: Knigły jo na bliźe.
Macedonian: Книгата е на масата.
Polish: Książka jest/leży na stole. (is/lies)
Russian: Книга (лежит) на столе.
Serbian: Књига је на столу.
Slovak: Kniha leží na stole
Slovenian: Knjiga je na mizi.
Ukrainian: Книга лежить на столі.
Upper Sorbian: Kniha je na blidźe.

Latgalian: Gruomota irā iz golda
Latvian: Grāmata ir uz galda.
Lithuanian: Knyga guli ant stalo.
Prussian: Lāiskas ast na stalu

Albanian: Libri është mbi tryezë.

Armenian: Գիրքը սեղանի վրա է։ [Girkə seǧani vra e.]

Ossetic: Чиныг стъолыл ис.
Digor Ossetic: Kинугæ фингæбæл иес
Persian: کتاب روی میز است.
Tajik: Kитоб даp миз аст
Yaghnobi: Kитоб истали ругаҳи хаст

Greek: το βιβλίο είναι πάνω στο τραπέζι

Estonian: Raamat on laual. / Raamat on laua peal.
Finnish: Kirja on pöydällä.
Hungarian: A könyv az asztalon van.
Ingrian/Izhorian: Kirja on lauvval.
Khanty: Книга пäсан әхтыйн өл’.
Komi: Небöг пызан вылын куйлö.
Kven: Kirja oon pöyđälä.
Livonian: Rōntõz um lōdan pǟl.
Mari: Kнига ÿстембалне кия
Mansi: Книга пaсан тармыл хуи.
Inari Saami: Kirje lii peevdi alne.
Kildin Saami: Кыррьй ли туэль альн.
Northern Saami: Girji lea beavddi alde.
Skolt Saami: Ǩeʹrjj lij stuäʹl âʹlnn. / Ǩeʹrjj lij pååʹrd âʹlnn.
Udmurt: Kнига ӝöк вылын.
Veps: Kirj om stolal. / Kirj om stolan päl.
Võro: Raamat om lavval. / Raamat om lavva pääl.
Votic: Tširja on lavvõ pääl. / Tširja on lavvaa pääl

Abkhaz: Ашәҟәы аишәа иқәуп.
Abaza: Акнига астоль йыквпӏ.
West Circassian/Adyghe: Тхылъыр столым телъ.
East Circassian/Kabardian: Тхылъыр стӏолым телъщ.

Chechen: Жайна стоьла тӏехь ду. / Киншка стоьла тӏехь ю. [Žaina stööla t’iaẋ du. / Kinška stööla t’iaẋ ju.] (ду/ю du/ju — is, ӏуьллу wüllu — lies)
Ingush: Кинашка истолa тӏа да. [Kinaška istola t’y dy.] (да dy — is, улл ull — lies)
Bats: Жагно столмак да
Akhvakh: Kитaби уштуkьIa годи
Chamalal: Хоша устурчӏ ах ида.
Godoberi: Xъуча устурaла гьила букIа
Avаr: ТIехь столалда тIад буго
Lak: Лу столданий бур.
Lezgian: Столдал улуб ала.
Agul: Kитaб усттулил алдигIa
Archi: Kъонкъ устýллит и
Hinukh: Истоликьо тӏехь голъ

Georgian: წიგნი მაგიდაზე არის. [c’igni magidaze aris.]
Laz: Supara masaş jin ren.
Mingrelian: წიგნი სტორს რე. [c’igni st’ors re]
Svan: ლა̈ირ სტოლჟი ა̈რი. [läir st’olži äri.] (Upper Bal dialect, Mestia)

Azerbaijani: Kitab stolun üstündədir.
Turkish: kitap masanın üstündedir
Turkmen: Kitap stoluň üstünde.
Gagauz: Kiyat masa üstündä.
Bashkir: Китап өҫтәл өҫтөндә.
Karachay-Balkar: Китаб стол юсюндеди. [Kitab stol üsündedi.]
Karaim: Jazyš üśtiuńdia tirkiniń. :?:
Kazakh: Кітап үстел үстінде. [Kitap üstel üstinde.]
Kumyk: Китап столну уьстюнде. [Kitap stolnu üstünde.]
Kyrgyz: Китеп стол үстүндө. [Kitep stol üstündö.]
Crimean Tatar: Kitap masanıñ üstünde.
Nogay: Китап стол уьстинде. [Kitap stol üstinde.]
Tatar: Китап өстәл өстендә.
Uzbek: Kitob stol ustida.
Uyghur: كىتاب جوزا ئۈستىدە.
Chuvash: Кӗнеке сӗтел ҫинче выртать.
Yakut: Кинигэ остуолга сытар.

Filipino: ang libro ay nasa mesa
Ilocano: Ití lamisáan ti libro
Ilongo: Ang libro amo sa latok
Kapampangan: Ing librung ya sa ing mesang
Indonesian: Buku(nya) itu/tersebut ada di (atas) meja.
Javanese: Bukuné ånå ing mèjå.
Balinese: Bukuné ada di mèja.

Hawai'ian: Aia ka puke ma ke pākaukau.
Samoan: O le tusi o ia i luga o le laulau
Tahitian: Mea te puta ni’a te airaama'a

Amharic: መጽሐፉ እጠረጴዛ ላይ ነው።
Arabic: الكتاب على الطاولة.
Dime: Mes’áfis t’ərəp’ezisse dáhin.
Hebrew: הספר הוא בשולחן.

Evenki: Kнига столдy бисин
Nanai: Дангса дэрэдэ бӣ

Buryat: Ном стол дээрэ байна

Japanese: 本はテーブルの上にあります。 (Hon wa te:buru no ue ni arimasu)

Korean: 책은 탁자 위에 있다.

Chinese: 书在桌(子)上。 (Shū zài zhuǒ[zi] shàng.) ("book be[location] table on")

Hmong Daw: Phau ntawv nyob saum rooj.
Hmong Njua: Phoo ntawv nyob sau rooj.

Aleut: Hilaqulis stuulugim kugan akux [The books table.ERG on the is.3SG]
Inuktitut: Makpiqtat allirauyangni [The books table-on the]

Cayuga: Ohyadǫhsrǫ:dǫˀ adekwahahsrageh.
Mohawk: Kahiatónhsera atekhwahráhne.
Oneida: Kahyatúhsliˀ atekhwahlakhwaˀtslá·ke.
Seneca: Ga:yádöshä’ adékwá:hgwa’shä́’geh

Creek: Cokv ohhompetv ohlikes. [book-def_sub table-def_obj on-sitting-dec]

Montana Salish: l̓ snčɫel̓iɫntn ɫu čč̓np̓ic̓eʔ [on table the book]

Lakota: Wówapi kiŋ wáglutapi akáŋl ȟpáye.
Osage: áwanǫbre kši waléze ážą akxai

Yaminahua: Kirikakiã mĩsa kamaki

Esperanto: La libro estas sur la tablo.
Eridanian: Dabaux tsi' ahndatehvl
Lojban: lo cukta cu cpana lo jubme
lweltelk: vest ta di falk

Bube: Ë ribúkku ri lá ë téböllö puá
Kikongo: Mukanda ni na zulu ya meza
Kirundi: Ikitabo ari ku akameza
Ndebele: Ulugwalo engalaneni

Kadiwéu: Notaǥanaǥaxi etani nameeja
Kaxinawá: Uma misa manaũdi tsauaki
Munduruku: Ta³pe²ra³dup² me²sa³ je³je² o³’e²
Shipibo: Quírica mísaqui iqui
Tarahumara: Juberičiti bo’i oseri
Xavante: Romnhihâdâ te za wadeza wa[/quote]

User avatar
Naava
Language Forum Moderator
Posts: 1301
Joined: 2012-01-17, 20:24
Gender: female
Country: FI Finland (Suomi)

Re: the book is on the table

Postby Naava » 2020-08-04, 8:58

+ another possible translation for Finnish, and Southern Ostrobothnian

Proto Germanic: bōks an burdai ligiþi.
Afrikaans: Die boek is op die tafel.
Danish: bogen ligger på bordet.
Dutch: Het boek ligt op de tafel.
English: the book is on the table.
Faroese: bókin liggur á borðinum.
German: Das Buch ist/liegt auf dem Tisch. ("the[nominative, neuter] book is/lies on the[dative, non-feminine] table")
Swiss German: 'S Buech isch ufem Tisch.
Icelandic: bókin liggur á borðinu.
Luxembourgish: De Buch ass/läit op dem Dësch.
Rhine Franconian: Es Buch is/leit uff em Disch.
Old Swedish: bōkin ligger ā borþeno.
Swedish: boken är/ligger på bordet.
Värmlandic: boka ligg a bord.
Norwegian(Bm): boken ligger på bordet.[ˈbʰuː.kʰən ˈlɪgːʰ.əɾ pʰɔ ˈbʰuː.ɽə]
Norwegian(Nn): boki/boka ligg på bordet. [ˈbʰuː.çɪ/ˈbʰuː.kʰɑ lɪgːʰ pʰɔ ˈbʰuː.ɾə]
Vallemål: bókí ligge på bórdæ [ˈbʰɔu.çæj ˈlɪgːʰ.e pʰɔ ˈbʰɔu.rɛ]

Breton: al leor ema war an daol
Cornish: yma an lyver war an voos
Irish: tá an leabhar ar an tábla
Munster Irish: Tá an leabhar ar an mbord.
Scottish Gaelic: Tha an leabhar air a' bhòrd.
Welsh (North): Mae'r llyfr ar y bwrdd.
Welsh (South): Mâ'r llyfr ar y ford.

Catalan: El llibre està sobre la taula.
French: Le livre est sur la table.
Galician: O libro está sobre a mesa.
Italian: Il libro è sul tavolo / Il libro è sulla tavola
Latin: Liber in mensa est.
Portuguese: O livro está em cima da mesa / O livro está sobre a mesa
Romanian: Cartea este pe masă.
Spanish: El libro está sobre la mesa. / El libro está encima de la mesa. / El libro está en la mesa.
Sardinian : 1) Su liberu est in sa mesa 2) Su liberu est in sa banca 3) Su liberu est in taula 4) Su liberu est subra 'e sa mesa / banca

Belarusian: Кніга ляжыць на стале
Bosnian: Knjiga je na stolu.
Bulgarian: Книгата е на масата.
Croatian: Knjiga je na stolu.
Czech: Kniha leží na stole.
Lower Sorbian: Knigły jo na bliźe.
Macedonian: Книгата е на масата.
Polish: Książka jest/leży na stole. (is/lies)
Russian: Книга (лежит) на столе.
Serbian: Књига је на столу.
Slovak: Kniha leží na stole
Slovenian: Knjiga je na mizi.
Ukrainian: Книга лежить на столі.
Upper Sorbian: Kniha je na blidźe.

Latgalian: Gruomota irā iz golda
Latvian: Grāmata ir uz galda.
Lithuanian: Knyga guli ant stalo.
Prussian: Lāiskas ast na stalu

Albanian: Libri është mbi tryezë.

Armenian: Գիրքը սեղանի վրա է։ [Girkə seǧani vra e.]

Ossetic: Чиныг стъолыл ис.
Digor Ossetic: Kинугæ фингæбæл иес
Persian: کتاب روی میز است.
Tajik: Kитоб даp миз аст
Yaghnobi: Kитоб истали ругаҳи хаст

Greek: το βιβλίο είναι πάνω στο τραπέζι

Estonian: Raamat on laual. / Raamat on laua peal.
Finnish: Kirja on pöydällä. / Kirja on pöydän päällä.
(FI) Southern Ostrobothnian dialect: Kiria on pöyrällä. / Kiria on pöyrän päällä.
Hungarian: A könyv az asztalon van.
Ingrian/Izhorian: Kirja on lauvval.
Khanty: Книга пäсан әхтыйн өл’.
Komi: Небöг пызан вылын куйлö.
Kven: Kirja oon pöyđälä.
Livonian: Rōntõz um lōdan pǟl.
Mari: Kнига ÿстембалне кия
Mansi: Книга пaсан тармыл хуи.
Inari Saami: Kirje lii peevdi alne.
Kildin Saami: Кыррьй ли туэль альн.
Northern Saami: Girji lea beavddi alde.
Skolt Saami: Ǩeʹrjj lij stuäʹl âʹlnn. / Ǩeʹrjj lij pååʹrd âʹlnn.
Udmurt: Kнига ӝöк вылын.
Veps: Kirj om stolal. / Kirj om stolan päl.
Võro: Raamat om lavval. / Raamat om lavva pääl.
Votic: Tširja on lavvõ pääl. / Tširja on lavvaa pääl

Abkhaz: Ашәҟәы аишәа иқәуп.
Abaza: Акнига астоль йыквпӏ.
West Circassian/Adyghe: Тхылъыр столым телъ.
East Circassian/Kabardian: Тхылъыр стӏолым телъщ.

Chechen: Жайна стоьла тӏехь ду. / Киншка стоьла тӏехь ю. [Žaina stööla t’iaẋ du. / Kinška stööla t’iaẋ ju.] (ду/ю du/ju — is, ӏуьллу wüllu — lies)
Ingush: Кинашка истолa тӏа да. [Kinaška istola t’y dy.] (да dy — is, улл ull — lies)
Bats: Жагно столмак да
Akhvakh: Kитaби уштуkьIa годи
Chamalal: Хоша устурчӏ ах ида.
Godoberi: Xъуча устурaла гьила букIа
Avаr: ТIехь столалда тIад буго
Lak: Лу столданий бур.
Lezgian: Столдал улуб ала.
Agul: Kитaб усттулил алдигIa
Archi: Kъонкъ устýллит и
Hinukh: Истоликьо тӏехь голъ

Georgian: წიგნი მაგიდაზე არის. [c’igni magidaze aris.]
Laz: Supara masaş jin ren.
Mingrelian: წიგნი სტორს რე. [c’igni st’ors re]
Svan: ლა̈ირ სტოლჟი ა̈რი. [läir st’olži äri.] (Upper Bal dialect, Mestia)

Azerbaijani: Kitab stolun üstündədir.
Turkish: kitap masanın üstündedir
Turkmen: Kitap stoluň üstünde.
Gagauz: Kiyat masa üstündä.
Bashkir: Китап өҫтәл өҫтөндә.
Karachay-Balkar: Китаб стол юсюндеди. [Kitab stol üsündedi.]
Karaim: Jazyš üśtiuńdia tirkiniń. :?:
Kazakh: Кітап үстел үстінде. [Kitap üstel üstinde.]
Kumyk: Китап столну уьстюнде. [Kitap stolnu üstünde.]
Kyrgyz: Китеп стол үстүндө. [Kitep stol üstündö.]
Crimean Tatar: Kitap masanıñ üstünde.
Nogay: Китап стол уьстинде. [Kitap stol üstinde.]
Tatar: Китап өстәл өстендә.
Uzbek: Kitob stol ustida.
Uyghur: كىتاب جوزا ئۈستىدە.
Chuvash: Кӗнеке сӗтел ҫинче выртать.
Yakut: Кинигэ остуолга сытар.

Filipino: ang libro ay nasa mesa
Ilocano: Ití lamisáan ti libro
Ilongo: Ang libro amo sa latok
Kapampangan: Ing librung ya sa ing mesang
Indonesian: Buku(nya) itu/tersebut ada di (atas) meja.
Javanese: Bukuné ånå ing mèjå.
Balinese: Bukuné ada di mèja.

Hawai'ian: Aia ka puke ma ke pākaukau.
Samoan: O le tusi o ia i luga o le laulau
Tahitian: Mea te puta ni’a te airaama'a

Amharic: መጽሐፉ እጠረጴዛ ላይ ነው።
Arabic: الكتاب على الطاولة.
Dime: Mes’áfis t’ərəp’ezisse dáhin.
Hebrew: הספר הוא בשולחן.

Evenki: Kнига столдy бисин
Nanai: Дангса дэрэдэ бӣ

Buryat: Ном стол дээрэ байна

Japanese: 本はテーブルの上にあります。 (Hon wa te:buru no ue ni arimasu)

Korean: 책은 탁자 위에 있다.

Chinese: 书在桌(子)上。 (Shū zài zhuǒ[zi] shàng.) ("book be[location] table on")

Hmong Daw: Phau ntawv nyob saum rooj.
Hmong Njua: Phoo ntawv nyob sau rooj.

Aleut: Hilaqulis stuulugim kugan akux [The books table.ERG on the is.3SG]
Inuktitut: Makpiqtat allirauyangni [The books table-on the]

Cayuga: Ohyadǫhsrǫ:dǫˀ adekwahahsrageh.
Mohawk: Kahiatónhsera atekhwahráhne.
Oneida: Kahyatúhsliˀ atekhwahlakhwaˀtslá·ke.
Seneca: Ga:yádöshä’ adékwá:hgwa’shä́’geh

Creek: Cokv ohhompetv ohlikes. [book-def_sub table-def_obj on-sitting-dec]

Montana Salish: l̓ snčɫel̓iɫntn ɫu čč̓np̓ic̓eʔ [on table the book]

Lakota: Wówapi kiŋ wáglutapi akáŋl ȟpáye.
Osage: áwanǫbre kši waléze ážą akxai

Yaminahua: Kirikakiã mĩsa kamaki

Esperanto: La libro estas sur la tablo.
Eridanian: Dabaux tsi' ahndatehvl
Lojban: lo cukta cu cpana lo jubme
lweltelk: vest ta di falk

Bube: Ë ribúkku ri lá ë téböllö puá
Kikongo: Mukanda ni na zulu ya meza
Kirundi: Ikitabo ari ku akameza
Ndebele: Ulugwalo engalaneni

Kadiwéu: Notaǥanaǥaxi etani nameeja
Kaxinawá: Uma misa manaũdi tsauaki
Munduruku: Ta³pe²ra³dup² me²sa³ je³je² o³’e²
Shipibo: Quírica mísaqui iqui
Tarahumara: Juberičiti bo’i oseri
Xavante: Romnhihâdâ te za wadeza wa

aldar
Posts: 80
Joined: 2015-01-15, 21:15
Real Name: Adam
Gender: male
Location: Prague
Country: CZ Czech Republic (Česká republika)

Re: the book is on the table

Postby aldar » 2020-08-10, 14:41

Correcting Czech and Slovak

Proto Germanic: bōks an burdai ligiþi.
Afrikaans: Die boek is op die tafel.
Danish: bogen ligger på bordet.
Dutch: Het boek ligt op de tafel.
English: the book is on the table.
Faroese: bókin liggur á borðinum.
German: Das Buch ist/liegt auf dem Tisch. ("the[nominative, neuter] book is/lies on the[dative, non-feminine] table")
Swiss German: 'S Buech isch ufem Tisch.
Icelandic: bókin liggur á borðinu.
Luxembourgish: De Buch ass/läit op dem Dësch.
Rhine Franconian: Es Buch is/leit uff em Disch.
Old Swedish: bōkin ligger ā borþeno.
Swedish: boken är/ligger på bordet.
Värmlandic: boka ligg a bord.
Norwegian(Bm): boken ligger på bordet.[ˈbʰuː.kʰən ˈlɪgːʰ.əɾ pʰɔ ˈbʰuː.ɽə]
Norwegian(Nn): boki/boka ligg på bordet. [ˈbʰuː.çɪ/ˈbʰuː.kʰɑ lɪgːʰ pʰɔ ˈbʰuː.ɾə]
Vallemål: bókí ligge på bórdæ [ˈbʰɔu.çæj ˈlɪgːʰ.e pʰɔ ˈbʰɔu.rɛ]

Breton: al leor ema war an daol
Cornish: yma an lyver war an voos
Irish: tá an leabhar ar an tábla
Munster Irish: Tá an leabhar ar an mbord.
Scottish Gaelic: Tha an leabhar air a' bhòrd.
Welsh (North): Mae'r llyfr ar y bwrdd.
Welsh (South): Mâ'r llyfr ar y ford.

Catalan: El llibre està sobre la taula.
French: Le livre est sur la table.
Galician: O libro está sobre a mesa.
Italian: Il libro è sul tavolo / Il libro è sulla tavola
Latin: Liber in mensa est.
Portuguese: O livro está em cima da mesa / O livro está sobre a mesa
Romanian: Cartea este pe masă.
Spanish: El libro está sobre la mesa. / El libro está encima de la mesa. / El libro está en la mesa.
Sardinian : 1) Su liberu est in sa mesa 2) Su liberu est in sa banca 3) Su liberu est in taula 4) Su liberu est subra 'e sa mesa / banca

Belarusian: Кніга (ляжыць) на стале
Bosnian: Knjiga je na stolu.
Bulgarian: Книгата е на масата.
Croatian: Knjiga je na stolu.
Czech: Kniha je na stole.
Lower Sorbian: Knigły jo na bliźe.
Macedonian: Книгата е на масата.
Polish: Książka jest/leży na stole. (is/lies)
Russian: Книга (лежит) на столе.
Serbian: Књига је на столу.
Slovak: Kniha je na stole.
Slovenian: Knjiga je na mizi.
Ukrainian: Книга (лежить) на столі.
Upper Sorbian: Kniha je na blidźe.

Latgalian: Gruomota irā iz golda
Latvian: Grāmata ir uz galda.
Lithuanian: Knyga guli ant stalo.
Prussian: Lāiskas ast na stalu

Albanian: Libri është mbi tryezë.

Armenian: Գիրքը սեղանի վրա է։ [Girkə seǧani vra e.]

Ossetic: Чиныг стъолыл ис.
Digor Ossetic: Kинугæ фингæбæл иес
Persian: کتاب روی میز است.
Tajik: Kитоб даp миз аст
Yaghnobi: Kитоб истали ругаҳи хаст

Greek: το βιβλίο είναι πάνω στο τραπέζι

Estonian: Raamat on laual. / Raamat on laua peal.
Finnish: Kirja on pöydällä. / Kirja on pöydän päällä.
(FI) Southern Ostrobothnian dialect: Kiria on pöyrällä. / Kiria on pöyrän päällä.
Hungarian: A könyv az asztalon van.
Ingrian/Izhorian: Kirja on lauvval.
Khanty: Книга пäсан әхтыйн өл’.
Komi: Небöг пызан вылын куйлö.
Kven: Kirja oon pöyđälä.
Livonian: Rōntõz um lōdan pǟl.
Mari: Kнига ÿстембалне кия
Mansi: Книга пaсан тармыл хуи.
Inari Saami: Kirje lii peevdi alne.
Kildin Saami: Кыррьй ли туэль альн.
Northern Saami: Girji lea beavddi alde.
Skolt Saami: Ǩeʹrjj lij stuäʹl âʹlnn. / Ǩeʹrjj lij pååʹrd âʹlnn.
Udmurt: Kнига ӝöк вылын.
Veps: Kirj om stolal. / Kirj om stolan päl.
Võro: Raamat om lavval. / Raamat om lavva pääl.
Votic: Tširja on lavvõ pääl. / Tširja on lavvaa pääl

Abkhaz: Ашәҟәы аишәа иқәуп.
Abaza: Акнига астоль йыквпӏ.
West Circassian/Adyghe: Тхылъыр столым телъ.
East Circassian/Kabardian: Тхылъыр стӏолым телъщ.

Chechen: Жайна стоьла тӏехь ду. / Киншка стоьла тӏехь ю. [Žaina stööla t’iaẋ du. / Kinška stööla t’iaẋ ju.] (ду/ю du/ju — is, ӏуьллу wüllu — lies)
Ingush: Кинашка истолa тӏа да. [Kinaška istola t’y dy.] (да dy — is, улл ull — lies)
Bats: Жагно столмак да
Akhvakh: Kитaби уштуkьIa годи
Chamalal: Хоша устурчӏ ах ида.
Godoberi: Xъуча устурaла гьила букIа
Avаr: ТIехь столалда тIад буго
Lak: Лу столданий бур.
Lezgian: Столдал улуб ала.
Agul: Kитaб усттулил алдигIa
Archi: Kъонкъ устýллит и
Hinukh: Истоликьо тӏехь голъ

Georgian: წიგნი მაგიდაზე არის. [c’igni magidaze aris.]
Laz: Supara masaş jin ren.
Mingrelian: წიგნი სტორს რე. [c’igni st’ors re]
Svan: ლა̈ირ სტოლჟი ა̈რი. [läir st’olži äri.] (Upper Bal dialect, Mestia)

Azerbaijani: Kitab stolun üstündədir.
Turkish: kitap masanın üstündedir
Turkmen: Kitap stoluň üstünde.
Gagauz: Kiyat masa üstündä.
Bashkir: Китап өҫтәл өҫтөндә.
Karachay-Balkar: Китаб стол юсюндеди. [Kitab stol üsündedi.]
Karaim: Jazyš üśtiuńdia tirkiniń. :?:
Kazakh: Кітап үстел үстінде. [Kitap üstel üstinde.]
Kumyk: Китап столну уьстюнде. [Kitap stolnu üstünde.]
Kyrgyz: Китеп стол үстүндө. [Kitep stol üstündö.]
Crimean Tatar: Kitap masanıñ üstünde.
Nogay: Китап стол уьстинде. [Kitap stol üstinde.]
Tatar: Китап өстәл өстендә.
Uzbek: Kitob stol ustida.
Uyghur: كىتاب جوزا ئۈستىدە.
Chuvash: Кӗнеке сӗтел ҫинче выртать.
Yakut: Кинигэ остуолга сытар.

Filipino: ang libro ay nasa mesa
Ilocano: Ití lamisáan ti libro
Ilongo: Ang libro amo sa latok
Kapampangan: Ing librung ya sa ing mesang
Indonesian: Buku(nya) itu/tersebut ada di (atas) meja.
Javanese: Bukuné ånå ing mèjå.
Balinese: Bukuné ada di mèja.

Hawai'ian: Aia ka puke ma ke pākaukau.
Samoan: O le tusi o ia i luga o le laulau
Tahitian: Mea te puta ni’a te airaama'a

Amharic: መጽሐፉ እጠረጴዛ ላይ ነው።
Arabic: الكتاب على الطاولة.
Dime: Mes’áfis t’ərəp’ezisse dáhin.
Hebrew: הספר הוא בשולחן.

Evenki: Kнига столдy бисин
Nanai: Дангса дэрэдэ бӣ

Buryat: Ном стол дээрэ байна

Japanese: 本はテーブルの上にあります。 (Hon wa te:buru no ue ni arimasu)

Korean: 책은 탁자 위에 있다.

Chinese: 书在桌(子)上。 (Shū zài zhuǒ[zi] shàng.) ("book be[location] table on")

Hmong Daw: Phau ntawv nyob saum rooj.
Hmong Njua: Phoo ntawv nyob sau rooj.

Aleut: Hilaqulis stuulugim kugan akux [The books table.ERG on the is.3SG]
Inuktitut: Makpiqtat allirauyangni [The books table-on the]

Cayuga: Ohyadǫhsrǫ:dǫˀ adekwahahsrageh.
Mohawk: Kahiatónhsera atekhwahráhne.
Oneida: Kahyatúhsliˀ atekhwahlakhwaˀtslá·ke.
Seneca: Ga:yádöshä’ adékwá:hgwa’shä́’geh

Creek: Cokv ohhompetv ohlikes. [book-def_sub table-def_obj on-sitting-dec]

Montana Salish: l̓ snčɫel̓iɫntn ɫu čč̓np̓ic̓eʔ [on table the book]

Lakota: Wówapi kiŋ wáglutapi akáŋl ȟpáye.
Osage: áwanǫbre kši waléze ážą akxai

Yaminahua: Kirikakiã mĩsa kamaki

Esperanto: La libro estas sur la tablo.
Eridanian: Dabaux tsi' ahndatehvl
Lojban: lo cukta cu cpana lo jubme
lweltelk: vest ta di falk

Bube: Ë ribúkku ri lá ë téböllö puá
Kikongo: Mukanda ni na zulu ya meza
Kirundi: Ikitabo ari ku akameza
Ndebele: Ulugwalo engalaneni

Kadiwéu: Notaǥanaǥaxi etani nameeja
Kaxinawá: Uma misa manaũdi tsauaki
Munduruku: Ta³pe²ra³dup² me²sa³ je³je² o³’e²
Shipibo: Quírica mísaqui iqui
Tarahumara: Juberičiti bo’i oseri
Xavante: Romnhihâdâ te za wadeza wa[/quote]

User avatar
Hoogstwaarschijnlijk
Posts: 6936
Joined: 2005-11-30, 10:21
Gender: female
Location: Utrecht
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: the book is on the table

Postby Hoogstwaarschijnlijk » 2020-08-10, 15:02

For some reason it got lost that in Dutch "ligt op tafel" is more used than "ligt op de tafel". Funny to see that most related languages use an article there.

Proto Germanic: bōks an burdai ligiþi.
Afrikaans: Die boek is op die tafel.
Danish: bogen ligger på bordet.
Dutch: Het boek ligt op (de) tafel.
English: the book is on the table.
Faroese: bókin liggur á borðinum.
German: Das Buch ist/liegt auf dem Tisch. ("the[nominative, neuter] book is/lies on the[dative, non-feminine] table")
Swiss German: 'S Buech isch ufem Tisch.
Icelandic: bókin liggur á borðinu.
Luxembourgish: De Buch ass/läit op dem Dësch.
Rhine Franconian: Es Buch is/leit uff em Disch.
Old Swedish: bōkin ligger ā borþeno.
Swedish: boken är/ligger på bordet.
Värmlandic: boka ligg a bord.
Norwegian(Bm): boken ligger på bordet.[ˈbʰuː.kʰən ˈlɪgːʰ.əɾ pʰɔ ˈbʰuː.ɽə]
Norwegian(Nn): boki/boka ligg på bordet. [ˈbʰuː.çɪ/ˈbʰuː.kʰɑ lɪgːʰ pʰɔ ˈbʰuː.ɾə]
Vallemål: bókí ligge på bórdæ [ˈbʰɔu.çæj ˈlɪgːʰ.e pʰɔ ˈbʰɔu.rɛ]

Breton: al leor ema war an daol
Cornish: yma an lyver war an voos
Irish: tá an leabhar ar an tábla
Munster Irish: Tá an leabhar ar an mbord.
Scottish Gaelic: Tha an leabhar air a' bhòrd.
Welsh (North): Mae'r llyfr ar y bwrdd.
Welsh (South): Mâ'r llyfr ar y ford.

Catalan: El llibre està sobre la taula.
French: Le livre est sur la table.
Galician: O libro está sobre a mesa.
Italian: Il libro è sul tavolo / Il libro è sulla tavola
Latin: Liber in mensa est.
Portuguese: O livro está em cima da mesa / O livro está sobre a mesa
Romanian: Cartea este pe masă.
Spanish: El libro está sobre la mesa. / El libro está encima de la mesa. / El libro está en la mesa.
Sardinian : 1) Su liberu est in sa mesa 2) Su liberu est in sa banca 3) Su liberu est in taula 4) Su liberu est subra 'e sa mesa / banca

Belarusian: Кніга (ляжыць) на стале
Bosnian: Knjiga je na stolu.
Bulgarian: Книгата е на масата.
Croatian: Knjiga je na stolu.
Czech: Kniha je na stole.
Lower Sorbian: Knigły jo na bliźe.
Macedonian: Книгата е на масата.
Polish: Książka jest/leży na stole. (is/lies)
Russian: Книга (лежит) на столе.
Serbian: Књига је на столу.
Slovak: Kniha je na stole.
Slovenian: Knjiga je na mizi.
Ukrainian: Книга (лежить) на столі.
Upper Sorbian: Kniha je na blidźe.

Latgalian: Gruomota irā iz golda
Latvian: Grāmata ir uz galda.
Lithuanian: Knyga guli ant stalo.
Prussian: Lāiskas ast na stalu

Albanian: Libri është mbi tryezë.

Armenian: Գիրքը սեղանի վրա է։ [Girkə seǧani vra e.]

Ossetic: Чиныг стъолыл ис.
Digor Ossetic: Kинугæ фингæбæл иес
Persian: کتاب روی میز است.
Tajik: Kитоб даp миз аст
Yaghnobi: Kитоб истали ругаҳи хаст

Greek: το βιβλίο είναι πάνω στο τραπέζι

Estonian: Raamat on laual. / Raamat on laua peal.
Finnish: Kirja on pöydällä. / Kirja on pöydän päällä.
(FI) Southern Ostrobothnian dialect: Kiria on pöyrällä. / Kiria on pöyrän päällä.
Hungarian: A könyv az asztalon van.
Ingrian/Izhorian: Kirja on lauvval.
Khanty: Книга пäсан әхтыйн өл’.
Komi: Небöг пызан вылын куйлö.
Kven: Kirja oon pöyđälä.
Livonian: Rōntõz um lōdan pǟl.
Mari: Kнига ÿстембалне кия
Mansi: Книга пaсан тармыл хуи.
Inari Saami: Kirje lii peevdi alne.
Kildin Saami: Кыррьй ли туэль альн.
Northern Saami: Girji lea beavddi alde.
Skolt Saami: Ǩeʹrjj lij stuäʹl âʹlnn. / Ǩeʹrjj lij pååʹrd âʹlnn.
Udmurt: Kнига ӝöк вылын.
Veps: Kirj om stolal. / Kirj om stolan päl.
Võro: Raamat om lavval. / Raamat om lavva pääl.
Votic: Tširja on lavvõ pääl. / Tširja on lavvaa pääl

Abkhaz: Ашәҟәы аишәа иқәуп.
Abaza: Акнига астоль йыквпӏ.
West Circassian/Adyghe: Тхылъыр столым телъ.
East Circassian/Kabardian: Тхылъыр стӏолым телъщ.

Chechen: Жайна стоьла тӏехь ду. / Киншка стоьла тӏехь ю. [Žaina stööla t’iaẋ du. / Kinška stööla t’iaẋ ju.] (ду/ю du/ju — is, ӏуьллу wüllu — lies)
Ingush: Кинашка истолa тӏа да. [Kinaška istola t’y dy.] (да dy — is, улл ull — lies)
Bats: Жагно столмак да
Akhvakh: Kитaби уштуkьIa годи
Chamalal: Хоша устурчӏ ах ида.
Godoberi: Xъуча устурaла гьила букIа
Avаr: ТIехь столалда тIад буго
Lak: Лу столданий бур.
Lezgian: Столдал улуб ала.
Agul: Kитaб усттулил алдигIa
Archi: Kъонкъ устýллит и
Hinukh: Истоликьо тӏехь голъ

Georgian: წიგნი მაგიდაზე არის. [c’igni magidaze aris.]
Laz: Supara masaş jin ren.
Mingrelian: წიგნი სტორს რე. [c’igni st’ors re]
Svan: ლა̈ირ სტოლჟი ა̈რი. [läir st’olži äri.] (Upper Bal dialect, Mestia)

Azerbaijani: Kitab stolun üstündədir.
Turkish: kitap masanın üstündedir
Turkmen: Kitap stoluň üstünde.
Gagauz: Kiyat masa üstündä.
Bashkir: Китап өҫтәл өҫтөндә.
Karachay-Balkar: Китаб стол юсюндеди. [Kitab stol üsündedi.]
Karaim: Jazyš üśtiuńdia tirkiniń. :?:
Kazakh: Кітап үстел үстінде. [Kitap üstel üstinde.]
Kumyk: Китап столну уьстюнде. [Kitap stolnu üstünde.]
Kyrgyz: Китеп стол үстүндө. [Kitep stol üstündö.]
Crimean Tatar: Kitap masanıñ üstünde.
Nogay: Китап стол уьстинде. [Kitap stol üstinde.]
Tatar: Китап өстәл өстендә.
Uzbek: Kitob stol ustida.
Uyghur: كىتاب جوزا ئۈستىدە.
Chuvash: Кӗнеке сӗтел ҫинче выртать.
Yakut: Кинигэ остуолга сытар.

Filipino: ang libro ay nasa mesa
Ilocano: Ití lamisáan ti libro
Ilongo: Ang libro amo sa latok
Kapampangan: Ing librung ya sa ing mesang
Indonesian: Buku(nya) itu/tersebut ada di (atas) meja.
Javanese: Bukuné ånå ing mèjå.
Balinese: Bukuné ada di mèja.

Hawai'ian: Aia ka puke ma ke pākaukau.
Samoan: O le tusi o ia i luga o le laulau
Tahitian: Mea te puta ni’a te airaama'a

Amharic: መጽሐፉ እጠረጴዛ ላይ ነው።
Arabic: الكتاب على الطاولة.
Dime: Mes’áfis t’ərəp’ezisse dáhin.
Hebrew: הספר הוא בשולחן.

Evenki: Kнига столдy бисин
Nanai: Дангса дэрэдэ бӣ

Buryat: Ном стол дээрэ байна

Japanese: 本はテーブルの上にあります。 (Hon wa te:buru no ue ni arimasu)

Korean: 책은 탁자 위에 있다.

Chinese: 书在桌(子)上。 (Shū zài zhuǒ[zi] shàng.) ("book be[location] table on")

Hmong Daw: Phau ntawv nyob saum rooj.
Hmong Njua: Phoo ntawv nyob sau rooj.

Aleut: Hilaqulis stuulugim kugan akux [The books table.ERG on the is.3SG]
Inuktitut: Makpiqtat allirauyangni [The books table-on the]

Cayuga: Ohyadǫhsrǫ:dǫˀ adekwahahsrageh.
Mohawk: Kahiatónhsera atekhwahráhne.
Oneida: Kahyatúhsliˀ atekhwahlakhwaˀtslá·ke.
Seneca: Ga:yádöshä’ adékwá:hgwa’shä́’geh

Creek: Cokv ohhompetv ohlikes. [book-def_sub table-def_obj on-sitting-dec]

Montana Salish: l̓ snčɫel̓iɫntn ɫu čč̓np̓ic̓eʔ [on table the book]

Lakota: Wówapi kiŋ wáglutapi akáŋl ȟpáye.
Osage: áwanǫbre kši waléze ážą akxai

Yaminahua: Kirikakiã mĩsa kamaki

Esperanto: La libro estas sur la tablo.
Eridanian: Dabaux tsi' ahndatehvl
Lojban: lo cukta cu cpana lo jubme
lweltelk: vest ta di falk

Bube: Ë ribúkku ri lá ë téböllö puá
Kikongo: Mukanda ni na zulu ya meza
Kirundi: Ikitabo ari ku akameza
Ndebele: Ulugwalo engalaneni

Kadiwéu: Notaǥanaǥaxi etani nameeja
Kaxinawá: Uma misa manaũdi tsauaki
Munduruku: Ta³pe²ra³dup² me²sa³ je³je² o³’e²
Shipibo: Quírica mísaqui iqui
Tarahumara: Juberičiti bo’i oseri
Xavante: Romnhihâdâ te za wadeza wa
Native: Dutch
Learns: Latin and baby signs
Knows also (a bit): English, German, Turkish, French, Danish

Corrections appreciated.

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts: 4023
Joined: 2011-10-10, 17:12
Gender: male
Location: Karasu
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: the book is on the table

Postby Multiturquoise » 2020-08-17, 20:11

Adding Māori.

Proto Germanic: bōks an burdai ligiþi.
Afrikaans: Die boek is op die tafel.
Danish: bogen ligger på bordet.
Dutch: Het boek ligt op (de) tafel.
English: the book is on the table.
Faroese: bókin liggur á borðinum.
German: Das Buch ist/liegt auf dem Tisch. ("the[nominative, neuter] book is/lies on the[dative, non-feminine] table")
Swiss German: 'S Buech isch ufem Tisch.
Icelandic: bókin liggur á borðinu.
Luxembourgish: De Buch ass/läit op dem Dësch.
Rhine Franconian: Es Buch is/leit uff em Disch.
Old Swedish: bōkin ligger ā borþeno.
Swedish: boken är/ligger på bordet.
Värmlandic: boka ligg a bord.
Norwegian(Bm): boken ligger på bordet.[ˈbʰuː.kʰən ˈlɪgːʰ.əɾ pʰɔ ˈbʰuː.ɽə]
Norwegian(Nn): boki/boka ligg på bordet. [ˈbʰuː.çɪ/ˈbʰuː.kʰɑ lɪgːʰ pʰɔ ˈbʰuː.ɾə]
Vallemål: bókí ligge på bórdæ [ˈbʰɔu.çæj ˈlɪgːʰ.e pʰɔ ˈbʰɔu.rɛ]

Breton: al leor ema war an daol
Cornish: yma an lyver war an voos
Irish: tá an leabhar ar an tábla
Munster Irish: Tá an leabhar ar an mbord.
Scottish Gaelic: Tha an leabhar air a' bhòrd.
Welsh (North): Mae'r llyfr ar y bwrdd.
Welsh (South): Mâ'r llyfr ar y ford.

Catalan: El llibre està sobre la taula.
French: Le livre est sur la table.
Galician: O libro está sobre a mesa.
Italian: Il libro è sul tavolo / Il libro è sulla tavola
Latin: Liber in mensa est.
Portuguese: O livro está em cima da mesa / O livro está sobre a mesa
Romanian: Cartea este pe masă.
Spanish: El libro está sobre la mesa. / El libro está encima de la mesa. / El libro está en la mesa.
Sardinian : 1) Su liberu est in sa mesa 2) Su liberu est in sa banca 3) Su liberu est in taula 4) Su liberu est subra 'e sa mesa / banca

Belarusian: Кніга (ляжыць) на стале
Bosnian: Knjiga je na stolu.
Bulgarian: Книгата е на масата.
Croatian: Knjiga je na stolu.
Czech: Kniha je na stole.
Lower Sorbian: Knigły jo na bliźe.
Macedonian: Книгата е на масата.
Polish: Książka jest/leży na stole. (is/lies)
Russian: Книга (лежит) на столе.
Serbian: Књига је на столу.
Slovak: Kniha je na stole.
Slovenian: Knjiga je na mizi.
Ukrainian: Книга (лежить) на столі.
Upper Sorbian: Kniha je na blidźe.

Latgalian: Gruomota irā iz golda
Latvian: Grāmata ir uz galda.
Lithuanian: Knyga guli ant stalo.
Prussian: Lāiskas ast na stalu

Albanian: Libri është mbi tryezë.

Armenian: Գիրքը սեղանի վրա է։ [Girkə seǧani vra e.]

Ossetic: Чиныг стъолыл ис.
Digor Ossetic: Kинугæ фингæбæл иес
Persian: کتاب روی میز است.
Tajik: Kитоб даp миз аст
Yaghnobi: Kитоб истали ругаҳи хаст

Greek: το βιβλίο είναι πάνω στο τραπέζι

Estonian: Raamat on laual. / Raamat on laua peal.
Finnish: Kirja on pöydällä. / Kirja on pöydän päällä.
(FI) Southern Ostrobothnian dialect: Kiria on pöyrällä. / Kiria on pöyrän päällä.
Hungarian: A könyv az asztalon van.
Ingrian/Izhorian: Kirja on lauvval.
Khanty: Книга пäсан әхтыйн өл’.
Komi: Небöг пызан вылын куйлö.
Kven: Kirja oon pöyđälä.
Livonian: Rōntõz um lōdan pǟl.
Mari: Kнига ÿстембалне кия
Mansi: Книга пaсан тармыл хуи.
Inari Saami: Kirje lii peevdi alne.
Kildin Saami: Кыррьй ли туэль альн.
Northern Saami: Girji lea beavddi alde.
Skolt Saami: Ǩeʹrjj lij stuäʹl âʹlnn. / Ǩeʹrjj lij pååʹrd âʹlnn.
Udmurt: Kнига ӝöк вылын.
Veps: Kirj om stolal. / Kirj om stolan päl.
Võro: Raamat om lavval. / Raamat om lavva pääl.
Votic: Tširja on lavvõ pääl. / Tširja on lavvaa pääl

Abkhaz: Ашәҟәы аишәа иқәуп.
Abaza: Акнига астоль йыквпӏ.
West Circassian/Adyghe: Тхылъыр столым телъ.
East Circassian/Kabardian: Тхылъыр стӏолым телъщ.

Chechen: Жайна стоьла тӏехь ду. / Киншка стоьла тӏехь ю. [Žaina stööla t’iaẋ du. / Kinška stööla t’iaẋ ju.] (ду/ю du/ju — is, ӏуьллу wüllu — lies)
Ingush: Кинашка истолa тӏа да. [Kinaška istola t’y dy.] (да dy — is, улл ull — lies)
Bats: Жагно столмак да
Akhvakh: Kитaби уштуkьIa годи
Chamalal: Хоша устурчӏ ах ида.
Godoberi: Xъуча устурaла гьила букIа
Avаr: ТIехь столалда тIад буго
Lak: Лу столданий бур.
Lezgian: Столдал улуб ала.
Agul: Kитaб усттулил алдигIa
Archi: Kъонкъ устýллит и
Hinukh: Истоликьо тӏехь голъ

Georgian: წიგნი მაგიდაზე არის. [c’igni magidaze aris.]
Laz: Supara masaş jin ren.
Mingrelian: წიგნი სტორს რე. [c’igni st’ors re]
Svan: ლა̈ირ სტოლჟი ა̈რი. [läir st’olži äri.] (Upper Bal dialect, Mestia)

Azerbaijani: Kitab stolun üstündədir.
Turkish: kitap masanın üstündedir
Turkmen: Kitap stoluň üstünde.
Gagauz: Kiyat masa üstündä.
Bashkir: Китап өҫтәл өҫтөндә.
Karachay-Balkar: Китаб стол юсюндеди. [Kitab stol üsündedi.]
Karaim: Jazyš üśtiuńdia tirkiniń. :?:
Kazakh: Кітап үстел үстінде. [Kitap üstel üstinde.]
Kumyk: Китап столну уьстюнде. [Kitap stolnu üstünde.]
Kyrgyz: Китеп стол үстүндө. [Kitep stol üstündö.]
Crimean Tatar: Kitap masanıñ üstünde.
Nogay: Китап стол уьстинде. [Kitap stol üstinde.]
Tatar: Китап өстәл өстендә.
Uzbek: Kitob stol ustida.
Uyghur: كىتاب جوزا ئۈستىدە.
Chuvash: Кӗнеке сӗтел ҫинче выртать.
Yakut: Кинигэ остуолга сытар.

Filipino: ang libro ay nasa mesa
Ilocano: Ití lamisáan ti libro
Ilongo: Ang libro amo sa latok
Kapampangan: Ing librung ya sa ing mesang
Indonesian: Buku(nya) itu/tersebut ada di (atas) meja.
Javanese: Bukuné ånå ing mèjå.
Balinese: Bukuné ada di mèja.

Hawai'ian: Aia ka puke ma ke pākaukau.
Māori: Kei runga te pukapuka i te tēpu.
Samoan: O le tusi o ia i luga o le laulau
Tahitian: Mea te puta ni’a te airaama'a

Amharic: መጽሐፉ እጠረጴዛ ላይ ነው።
Arabic: الكتاب على الطاولة.
Dime: Mes’áfis t’ərəp’ezisse dáhin.
Hebrew: הספר הוא בשולחן.

Evenki: Kнига столдy бисин
Nanai: Дангса дэрэдэ бӣ

Buryat: Ном стол дээрэ байна

Japanese: 本はテーブルの上にあります。 (Hon wa te:buru no ue ni arimasu)

Korean: 책은 탁자 위에 있다.

Chinese: 书在桌(子)上。 (Shū zài zhuǒ[zi] shàng.) ("book be[location] table on")

Hmong Daw: Phau ntawv nyob saum rooj.
Hmong Njua: Phoo ntawv nyob sau rooj.

Aleut: Hilaqulis stuulugim kugan akux [The books table.ERG on the is.3SG]
Inuktitut: Makpiqtat allirauyangni [The books table-on the]

Cayuga: Ohyadǫhsrǫ:dǫˀ adekwahahsrageh.
Mohawk: Kahiatónhsera atekhwahráhne.
Oneida: Kahyatúhsliˀ atekhwahlakhwaˀtslá·ke.
Seneca: Ga:yádöshä’ adékwá:hgwa’shä́’geh

Creek: Cokv ohhompetv ohlikes. [book-def_sub table-def_obj on-sitting-dec]

Montana Salish: l̓ snčɫel̓iɫntn ɫu čč̓np̓ic̓eʔ [on table the book]

Lakota: Wówapi kiŋ wáglutapi akáŋl ȟpáye.
Osage: áwanǫbre kši waléze ážą akxai

Yaminahua: Kirikakiã mĩsa kamaki

Esperanto: La libro estas sur la tablo.
Eridanian: Dabaux tsi' ahndatehvl
Lojban: lo cukta cu cpana lo jubme
lweltelk: vest ta di falk

Bube: Ë ribúkku ri lá ë téböllö puá
Kikongo: Mukanda ni na zulu ya meza
Kirundi: Ikitabo ari ku akameza
Ndebele: Ulugwalo engalaneni

Kadiwéu: Notaǥanaǥaxi etani nameeja
Kaxinawá: Uma misa manaũdi tsauaki
Munduruku: Ta³pe²ra³dup² me²sa³ je³je² o³’e²
Shipibo: Quírica mísaqui iqui
Tarahumara: Juberičiti bo’i oseri
Xavante: Romnhihâdâ te za wadeza wa


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest