I see dead people...

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator: Forum Administrators

User avatar
Emandir
Posts: 6595
Joined: 2002-11-21, 17:37
Gender: male
Country: FR France (France)
Contact:

Re: I see dead people...

Postby Emandir » 2009-03-02, 12:12

Vortarulo wrote:
Emandir wrote:
Vortarulo wrote:Changed to the real French quote.

Are you sure? That's not how I remember it...


No, not sure, but I can find this quote with the relative clause all over the net, partly with the title mentioned. I thought this might be the correct quote then. But I'm not sure myself... never watched it in French. :>

And you can find it without the relative clause..
Anyway, maybe both are in the movie - I just think that "je vois des gens mort" fits better the lips moves of "I see dead people"... ;)
I'll try to check it...

And why do you people persist in puting capitals at "toki pona"? :o
Language is the best way men have found to misunderstand each other. Lycodoxos

Facebook

User avatar
Vortarulo
Posts: 563
Joined: 2005-12-25, 12:41
Real Name: André Müller
Gender: male
Location: Leipzig
Country: DE Germany (Deutschland)
Contact:

Re: I see dead people...

Postby Vortarulo » 2009-03-02, 12:29

null wrote:a better Chinese translation, '死人' looks too bland.

Might be, but I intented to keep the original quotes from the movie's translations, and this one Google finds in connection with the movie.

sjheiss wrote:Well, it doesn't matter what your personal preference is, if he wants to do it that way, he can do it.

Sure, and if I prefer it different, I can change it. :-p

Emandir wrote:And why do you people persist in puting capitals at "toki pona"?

Huh? So far nobody put capitals into the Toki Pona lines. o_O
I reinstated your French version, then, until we find out for sure. :)


English: I see dead people.
German: Ich sehe tote Menschen.
Norwegian (Bokmål): Jeg ser døde mennesker.
Swedish: Jag ser döda människor.
Westrobothnian: I sey döjmänschen.
Yiddish: .איך זע טױטע מענטשנ (Ikh ze toyte mentshn.)

French: Je vois de gens morts. / Je vois des gens qui sont morts.
Italian: Vedo la gente morta.
Spanish: En ocasiones veo muertos.

Breton: Gwel a ran re varv.
Scottish Gaelic: Faic mi duine marbha. / Tha mi a' faicinn duine fon bhòrd. :?:
Russian: Я вижу умерших людей. (Ja vižu umeršix ljudej.)

Persian: .مردگان می‌بینم (Mordegān mibinam.)

Hindi: मैं मुर्दा लोग देखता हूँ। (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)
Urdu: میں مرده لوگ دیکهتا ہوں۔ (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)

Japanese: 僕には死んだ人が見えるんだ。 (Boku niwa shinda hito ga mierunda.)

Chinese (Mandarin): 我看得见死去的人。 (Wǒ kàn de jiàn sǐ qù de rén.)

Arabic: .استطيع ان ارى الموتى (= ???)

Tsez: Дāьр бехāси гьадамби букайх. (Dǟr bexāsi hadambi bukayx.)

Azeri: Ölü insanlar görürəm.
Turkish: Ölü insanlar görüyorum.

Aleut: Asxaanas ukuxtakuq.
East Kalaattisit: Turunuk tagivua.
Greenlandic: Toqunganik takuvunga.
Inuinnaqtun: Tokonganik takoyunga.
Inuktitut: Tuqunganik takujunga. / Inuvinirnik takujunga.
Inupiaq: Tuqunganik tautuktunga.
Inuvialuktun: Tuqunganik takuyuami.
Siberian Yupik: Tuquneng esghaghtua.
Yupik: Tuqunek tangertua (tangeruunga).

Cherokee: ᎤᏲᎱᏒ ᏥᎪᏩᏘᎰᎢ. (Úyohush jígowatihó'i.)

===CONLANGS===
Esperanto: Mi vidas malvivajn homojn.
Klingon: Heghpu'bogh ghotpu' vIlegh.
lweltelk: Na ix hi nar âm.
Sjal: Näsen immiä ðuor.
Toki Pona: mi lukin e jan moli mute.
[flag]de[/flag] ← native
[flag]eo[/flag] [flag]us[/flag] [flag]zh[/flag] ← fluent
[flag]nl[/flag] [flag]th[/flag] [flag]tlh[/flag] ← intermediate
[flag]fr[/flag] [flag]ddo[/flag] [flag]es[/flag] [flag]lo[/flag] ← conversational
...and also a little bit of [flag]la[/flag] [flag]zhc[/flag] [flag]pt[/flag] [flag]ru[/flag] [flag]tr[/flag] [flag]tpi[/flag] [flag]ja[/flag] [flag]bo[/flag] [flag]pl[/flag] [flag]id[/flag] and [flag]art-tkp[/flag]

User avatar
Emandir
Posts: 6595
Joined: 2002-11-21, 17:37
Gender: male
Country: FR France (France)
Contact:

Re: I see dead people...

Postby Emandir » 2009-03-02, 12:49

Vortarulo wrote:
Emandir wrote:And why do you people persist in puting capitals at "toki pona"?

Huh? So far nobody put capitals into the Toki Pona lines. o_O
I know my English is not perfect, but I didn't say in toki pona, but at toki pona - OK I just realize I should have said to toki pona...
And don't put capitals either in lweltelk!!! :evil:
I shortened the French sentence...

__________

English: I see dead people.
German: Ich sehe tote Menschen.
Norwegian (Bokmål): Jeg ser døde mennesker.
Swedish: Jag ser döda människor.
Westrobothnian: I sey döjmänschen.
Yiddish: .איך זע טױטע מענטשנ (Ikh ze toyte mentshn.)

French: Je vois des gens (qui sont) morts.
Italian: Vedo la gente morta.
Spanish: En ocasiones veo muertos.

Breton: Gwel a ran re varv.
Scottish Gaelic: Faic mi duine marbha. / Tha mi a' faicinn duine fon bhòrd. :?:
Russian: Я вижу умерших людей. (Ja vižu umeršix ljudej.)

Persian: .مردگان می‌بینم (Mordegān mibinam.)

Hindi: मैं मुर्दा लोग देखता हूँ। (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)
Urdu: میں مرده لوگ دیکهتا ہوں۔ (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)

Japanese: 僕には死んだ人が見えるんだ。 (Boku niwa shinda hito ga mierunda.)

Chinese (Mandarin): 我看得见死去的人。 (Wǒ kàn de jiàn sǐ qù de rén.)

Arabic: .استطيع ان ارى الموتى (= ???)

Tsez: Дāьр бехāси гьадамби букайх. (Dǟr bexāsi hadambi bukayx.)

Azeri: Ölü insanlar görürəm.
Turkish: Ölü insanlar görüyorum.

Aleut: Asxaanas ukuxtakuq.
East Kalaattisit: Turunuk tagivua.
Greenlandic: Toqunganik takuvunga.
Inuinnaqtun: Tokonganik takoyunga.
Inuktitut: Tuqunganik takujunga. / Inuvinirnik takujunga.
Inupiaq: Tuqunganik tautuktunga.
Inuvialuktun: Tuqunganik takuyuami.
Siberian Yupik: Tuquneng esghaghtua.
Yupik: Tuqunek tangertua (tangeruunga).

Cherokee: ᎤᏲᎱᏒ ᏥᎪᏩᏘᎰᎢ. (Úyohush jígowatihó'i.)

===CONLANGS===
Esperanto: Mi vidas malvivajn homojn.
Klingon: Heghpu'bogh ghotpu' vIlegh.
lweltelk: na ix hi nar âm.
Sjal: Näsen immiä ðuor.
Toki Pona: mi lukin e jan moli mute.
Language is the best way men have found to misunderstand each other. Lycodoxos

Facebook

User avatar
Psi-Lord
Posts: 10087
Joined: 2002-08-18, 7:02
Real Name: Marcel Q.
Gender: male
Location: Cândido Mota
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: I see dead people...

Postby Psi-Lord » 2009-03-02, 13:11

I always hate translating lines from films because not only we often have (slightly) different versions regarding official subtitling and official dubbing, but also because using Google to find out what they may be is useless, considering the number of amateurish translations people keep posting in their blogs. :P

That said, the sentence that sounds the most natural¹ to my ears is ‘(Eu) vejo gente morta!’. What do other Brazilians think?

______
¹ I’ve been having problems expressing this sort of comparative/superlative naturaly in English… I wonder why. :(
português do Brasil (pt-BR)British English (en-GB) galego (gl) português (pt) •• العربية (ar) български (bg) Cymraeg (cy) Deutsch (de)  r n km.t (egy) español rioplatense (es-AR) 日本語 (ja) 한국어 (ko) lingua Latina (la) ••• Esperanto (eo) (grc) français (fr) (hi) magyar (hu) italiano (it) polski (pl) Türkçe (tr) 普通話 (zh-CN)

User avatar
Vortarulo
Posts: 563
Joined: 2005-12-25, 12:41
Real Name: André Müller
Gender: male
Location: Leipzig
Country: DE Germany (Deutschland)
Contact:

Re: I see dead people...

Postby Vortarulo » 2009-03-02, 13:17

Emandir wrote:
Vortarulo wrote:
Emandir wrote:And why do you people persist in puting capitals at "toki pona"?

Huh? So far nobody put capitals into the Toki Pona lines. o_O
I know my English is not perfect, but I didn't say in toki pona, but at toki pona - OK I just realize I should have said to toki pona...
And don't put capitals either in lweltelk!!! :evil:
I shortened the French sentence...


Sorry, I don't get your point with Toki Pona. If you are trying to claim that "toki pona" should be decapitalized, then no — not in English. In French and Toki Pona certainly yes. English capitalizes language names.

Also sorry for changing Iweltelk, I didn't know you decided for it not to have capitals at the sentence's beginning.

My English isn't perfect either, by the way. ;)
[flag]de[/flag] ← native
[flag]eo[/flag] [flag]us[/flag] [flag]zh[/flag] ← fluent
[flag]nl[/flag] [flag]th[/flag] [flag]tlh[/flag] ← intermediate
[flag]fr[/flag] [flag]ddo[/flag] [flag]es[/flag] [flag]lo[/flag] ← conversational
...and also a little bit of [flag]la[/flag] [flag]zhc[/flag] [flag]pt[/flag] [flag]ru[/flag] [flag]tr[/flag] [flag]tpi[/flag] [flag]ja[/flag] [flag]bo[/flag] [flag]pl[/flag] [flag]id[/flag] and [flag]art-tkp[/flag]

User avatar
ikkon
Posts: 593
Joined: 2005-03-19, 19:41
Real Name: Ira
Gender: female
Location: MX
Country: MX Mexico (México)

Re: I see dead people...

Postby ikkon » 2009-03-02, 16:00

English: I see dead people.
German: Ich sehe tote Menschen.
Norwegian (Bokmål): Jeg ser døde mennesker.
Swedish: Jag ser döda människor.
Westrobothnian: I sey döjmänschen.
Yiddish: .איך זע טױטע מענטשנ (Ikh ze toyte mentshn.)

French: Je vois des gens (qui sont) morts.
Italian: Vedo la gente morta.
Spanish: Veo gente muerta.

Breton: Gwel a ran re varv.
Scottish Gaelic: Faic mi duine marbha. / Tha mi a' faicinn duine fon bhòrd. :?:
Russian: Я вижу умерших людей. (Ja vižu umeršix ljudej.)

Persian: .مردگان می‌بینم (Mordegān mibinam.)

Hindi: मैं मुर्दा लोग देखता हूँ। (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)
Urdu: میں مرده لوگ دیکهتا ہوں۔ (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)

Japanese: 僕には死んだ人が見えるんだ。 (Boku niwa shinda hito ga mierunda.)

Chinese (Mandarin): 我看得见死去的人。 (Wǒ kàn de jiàn sǐ qù de rén.)

Arabic: .استطيع ان ارى الموتى (= ???)

Tsez: Дāьр бехāси гьадамби букайх. (Dǟr bexāsi hadambi bukayx.)

Azeri: Ölü insanlar görürəm.
Turkish: Ölü insanlar görüyorum.

Aleut: Asxaanas ukuxtakuq.
East Kalaattisit: Turunuk tagivua.
Greenlandic: Toqunganik takuvunga.
Inuinnaqtun: Tokonganik takoyunga.
Inuktitut: Tuqunganik takujunga. / Inuvinirnik takujunga.
Inupiaq: Tuqunganik tautuktunga.
Inuvialuktun: Tuqunganik takuyuami.
Siberian Yupik: Tuquneng esghaghtua.
Yupik: Tuqunek tangertua (tangeruunga).

Cherokee: ᎤᏲᎱᏒ ᏥᎪᏩᏘᎰᎢ. (Úyohush jígowatihó'i.)

===CONLANGS===
Esperanto: Mi vidas malvivajn homojn.
Klingon: Heghpu'bogh ghotpu' vIlegh.
lweltelk: na ix hi nar âm.
Sjal: Näsen immiä ðuor.
Toki Pona: mi lukin e jan moli mute.
freedom comes when you learn to let go
creation comes when you learn to say no

User avatar
Vortarulo
Posts: 563
Joined: 2005-12-25, 12:41
Real Name: André Müller
Gender: male
Location: Leipzig
Country: DE Germany (Deutschland)
Contact:

Re: I see dead people...

Postby Vortarulo » 2009-03-02, 16:20

Both Spanish versions appear to be from the movie... maybe in different Spanish dubbings, though.

English: I see dead people.
German: Ich sehe tote Menschen.
Norwegian (Bokmål): Jeg ser døde mennesker.
Swedish: Jag ser döda människor.
Westrobothnian: I sey döjmänschen.
Yiddish: .איך זע טױטע מענטשנ (Ikh ze toyte mentshn.)

French: Je vois des gens (qui sont) morts.
Italian: Vedo la gente morta.
Spanish: En ocasiones veo muertos. / Veo gente muerta.

Breton: Gwel a ran re varv.
Scottish Gaelic: Faic mi duine marbha. / Tha mi a' faicinn duine fon bhòrd. :?:
Russian: Я вижу умерших людей. (Ja vižu umeršix ljudej.)

Persian: .مردگان می‌بینم (Mordegān mibinam.)

Hindi: मैं मुर्दा लोग देखता हूँ। (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)
Urdu: میں مرده لوگ دیکهتا ہوں۔ (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)

Japanese: 僕には死んだ人が見えるんだ。 (Boku niwa shinda hito ga mierunda.)

Chinese (Mandarin): 我看得见死去的人。 (Wǒ kàn de jiàn sǐ qù de rén.)

Arabic: .استطيع ان ارى الموتى (= ???)

Tsez: Дāьр бехāси гьадамби букайх. (Dǟr bexāsi hadambi bukayx.)

Azeri: Ölü insanlar görürəm.
Turkish: Ölü insanlar görüyorum.

Aleut: Asxaanas ukuxtakuq.
East Kalaattisit: Turunuk tagivua.
Greenlandic: Toqunganik takuvunga.
Inuinnaqtun: Tokonganik takoyunga.
Inuktitut: Tuqunganik takujunga. / Inuvinirnik takujunga.
Inupiaq: Tuqunganik tautuktunga.
Inuvialuktun: Tuqunganik takuyuami.
Siberian Yupik: Tuquneng esghaghtua.
Yupik: Tuqunek tangertua (tangeruunga).

Cherokee: ᎤᏲᎱᏒ ᏥᎪᏩᏘᎰᎢ. (Úyohush jígowatihó'i.)

===CONLANGS===
Esperanto: Mi vidas malvivajn homojn.
Klingon: Heghpu'bogh ghotpu' vIlegh.
lweltelk: na ix hi nar âm.
Sjal: Näsen immiä ðuor.
Toki Pona: mi lukin e jan moli mute.
[flag]de[/flag] ← native
[flag]eo[/flag] [flag]us[/flag] [flag]zh[/flag] ← fluent
[flag]nl[/flag] [flag]th[/flag] [flag]tlh[/flag] ← intermediate
[flag]fr[/flag] [flag]ddo[/flag] [flag]es[/flag] [flag]lo[/flag] ← conversational
...and also a little bit of [flag]la[/flag] [flag]zhc[/flag] [flag]pt[/flag] [flag]ru[/flag] [flag]tr[/flag] [flag]tpi[/flag] [flag]ja[/flag] [flag]bo[/flag] [flag]pl[/flag] [flag]id[/flag] and [flag]art-tkp[/flag]

User avatar
loqu
Posts: 11835
Joined: 2007-08-15, 21:12
Real Name: Daniel
Gender: male
Location: Sevilla [seˈβiʝa] (Andalucía), born in Cádiz [ˈkaði]

Re: I see dead people...

Postby loqu » 2009-03-02, 16:41

Sure, en ocasiones veo muertos was the European translation. Maybe veo gente muerta was used in America.
Dir la veritat sempre és revolucionari.

User avatar
Supreemio
Posts: 555
Joined: 2007-07-10, 20:01
Gender: male
Country: IE Ireland (Éire / Ireland)

Re: I see dead people...

Postby Supreemio » 2009-03-02, 17:31

English: I see dead people.
German: Ich sehe tote Menschen.
Norwegian (Bokmål): Jeg ser døde mennesker.
Swedish: Jag ser döda människor.
Westrobothnian: I sey döjmänschen.
Yiddish: .איך זע טױטע מענטשנ (Ikh ze toyte mentshn.)

French: Je vois des gens (qui sont) morts.
Italian: Vedo la gente morta.
Spanish: En ocasiones veo muertos. / Veo gente muerta.

Irish: Tchím daoine marbha.
Breton: Gwel a ran re varv.
Scottish Gaelic: Faic mi duine marbha. / Tha mi a' faicinn duine fon bhòrd. :?:

Russian: Я вижу умерших людей. (Ja vižu umeršix ljudej.)

Persian: .مردگان می‌بینم (Mordegān mibinam.)

Hindi: मैं मुर्दा लोग देखता हूँ। (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)
Urdu: میں مرده لوگ دیکهتا ہوں۔ (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)

Japanese: 僕には死んだ人が見えるんだ。 (Boku niwa shinda hito ga mierunda.)

Chinese (Mandarin): 我看得见死去的人。 (Wǒ kàn de jiàn sǐ qù de rén.)

Arabic: .استطيع ان ارى الموتى (= ???)

Tsez: Дāьр бехāси гьадамби букайх. (Dǟr bexāsi hadambi bukayx.)

Azeri: Ölü insanlar görürəm.
Turkish: Ölü insanlar görüyorum.

Aleut: Asxaanas ukuxtakuq.
East Kalaattisit: Turunuk tagivua.
Greenlandic: Toqunganik takuvunga.
Inuinnaqtun: Tokonganik takoyunga.
Inuktitut: Tuqunganik takujunga. / Inuvinirnik takujunga.
Inupiaq: Tuqunganik tautuktunga.
Inuvialuktun: Tuqunganik takuyuami.
Siberian Yupik: Tuquneng esghaghtua.
Yupik: Tuqunek tangertua (tangeruunga).

Cherokee: ᎤᏲᎱᏒ ᏥᎪᏩᏘᎰᎢ. (Úyohush jígowatihó'i.)

===CONLANGS===
Esperanto: Mi vidas malvivajn homojn.
Klingon: Heghpu'bogh ghotpu' vIlegh.
lweltelk: na ix hi nar âm.
Sjal: Näsen immiä ðuor.
Toki Pona: mi lukin e jan moli mute.

User avatar
Osias
Posts: 8388
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: I see dead people...

Postby Osias » 2009-03-02, 17:41

Psi-Lord wrote:That said, the sentence that sounds the most natural¹ to my ears is ‘(Eu) vejo gente morta!’. What do other Brazilians think?



Are there other Brazilians here?!?! :shock: :shock: :shock:

[whisper]I see Brazilian people...[/whisper]
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Mulder-21
Language Forum Moderator
Posts: 3140
Joined: 2003-04-22, 7:15
Real Name: Johan Petur Dam
Gender: male
Location: Funningur
Country: FO Faroe Islands (Faroe Islands)
Contact:

Re: I see dead people...

Postby Mulder-21 » 2009-03-02, 17:55

Danish: Jeg ser døde mennesker.
English: I see dead people.
Faroese: Eg síggi deyð fólk.
German: Ich sehe tote Menschen.
Norwegian (Bokmål): Jeg ser døde mennesker.
Swedish: Jag ser döda människor.
Westrobothnian: I sey döjmänschen.
Yiddish: .איך זע טױטע מענטשנ (Ikh ze toyte mentshn.)

French: Je vois des gens (qui sont) morts.
Italian: Vedo la gente morta.
Spanish: En ocasiones veo muertos. / Veo gente muerta.

Irish: Tchím daoine marbha.
Breton: Gwel a ran re varv.
Scottish Gaelic: Faic mi duine marbha. / Tha mi a' faicinn duine fon bhòrd. :?:

Czech: Já vidím mrtvých lidí.
Russian: Я вижу умерших людей. (Ja vižu umeršix ljudej.)
Slovak: Ja vidím mŕtvych ľudí.

Persian: .مردگان می‌بینم (Mordegān mibinam.)

Hindi: मैं मुर्दा लोग देखता हूँ। (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)
Urdu: میں مرده لوگ دیکهتا ہوں۔ (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)

Japanese: 僕には死んだ人が見えるんだ。 (Boku niwa shinda hito ga mierunda.)

Chinese (Mandarin): 我看得见死去的人。 (Wǒ kàn de jiàn sǐ qù de rén.)

Arabic: .استطيع ان ارى الموتى (= ???)

Tsez: Дāьр бехāси гьадамби букайх. (Dǟr bexāsi hadambi bukayx.)

Azeri: Ölü insanlar görürəm.
Turkish: Ölü insanlar görüyorum.

Aleut: Asxaanas ukuxtakuq.
East Kalaattisit: Turunuk tagivua.
Greenlandic: Toqunganik takuvunga.
Inuinnaqtun: Tokonganik takoyunga.
Inuktitut: Tuqunganik takujunga. / Inuvinirnik takujunga.
Inupiaq: Tuqunganik tautuktunga.
Inuvialuktun: Tuqunganik takuyuami.
Siberian Yupik: Tuquneng esghaghtua.
Yupik: Tuqunek tangertua (tangeruunga).

Cherokee: ᎤᏲᎱᏒ ᏥᎪᏩᏘᎰᎢ. (Úyohush jígowatihó'i.)

===CONLANGS===
Esperanto: Mi vidas malvivajn homojn.
Klingon: Heghpu'bogh ghotpu' vIlegh.
lweltelk: na ix hi nar âm.
Sjal: Näsen immiä ðuor.
Toki Pona: mi lukin e jan moli mute.
Gløgt er gestsins eyga. (Føroyskt orðafelli)
Wise is the stranger's eye. (Faroese saying)
L'occhio dell'ospite è acuto. (Proverbio faroico)
Hosťovo oko je múdre. (Faerské uslovie)

Fluent: Faroese, Danish, English, German
Almost fluent: Norwegian, Swedish
Basic: Slovak (studying), Spanish
Have studied: Hebrew, Russian
Interests: Ukrainian, Romanian, Italian, Albanian, Armenian, Ossetic, Hungarian, Estonian, Baltic languages

User avatar
skye
Posts: 2371
Joined: 2005-06-14, 19:52
Gender: female
Country: SI Slovenia (Slovenija)

Re: I see dead people...

Postby skye » 2009-03-03, 15:12

Probably one of the few film quotes I'd recognize anywhere anytime.
Btw, there were way too many boldies in this post.


English: I see dead people.
German: Ich sehe tote Menschen.
Norwegian (Bokmål): Jeg ser døde mennesker.
Yiddish: .איך זע טױטע מענטשנ (Ikh ze toyte mentshn.)

French: Je vois des gens qui sont morts.
Italian: Vedo la gente morta.
Spanish: En ocasiones veo muertos.

Breton: Gwel a ran re varv.

Russian: Я вижу умерших людей. (Ja vižu umeršix ljudej.)
Slovenian: Vidim mrtve ljudi.

Persian: .مردگان می‌بینم (Mordegān mibinam.)

Hindi: मैं मुर्दा लोग देखता हूँ। (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.) :?:
Urdu: میں مرده لوگ دیکهتا ہوں۔ (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)

Japanese: 僕には死んだ人が見えるんだ。 (Boku niwa shinda hito ga mierunda.)

Chinese (Mandarin): 我可以看见死人。 (Wǒ kěnéng kànjiàn sǐrén.)

Arabic: .استطيع ان ارى الموتى (= ???)

Tsez: Дāьр бехāси гьадамби букайх. (Dǟr bexāsi hadambi bukayx.)

Azeri: Ölü insanlar görürəm.
Turkish: Ölü insanlar görüyorum.

Aleut: Asxaanas ukuxtakuq.
East Kalaattisit: Turunuk tagivua.
Greenlandic: Toqunganik takuvunga.
Inuinnaqtun: Tokonganik takoyunga.
Inuktitut: Tuqunganik takujunga. / Inuvinirnik takujunga.
Inupiaq: Tuqunganik tautuktunga.
Inuvialuktun: Tuqunganik takuyuami.
Siberian Yupik: Tuquneng esghaghtua.
Yupik: Tuqunek tangertua (tangeruunga).

===CONLANGS===
Esperanto: Mi vidas malvivajn homojn.
Klingon: Heghpu'bogh ghotpu' vIlegh.
lweltelk: Na ix hi nar âm.
Sjal: Näsen immiä ðuor.
Toki Pona: mi lukin e jan moli mute.

User avatar
Eoghan
Posts: 2169
Joined: 2008-06-12, 9:34
Gender: male
Location: Sruighlea/ Stirling
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)

Re: I see dead people...

Postby Eoghan » 2009-03-03, 16:28

Danish: Jeg ser døde mennesker.
English: I see dead people.
Faroese: Eg síggi deyð fólk.
German: Ich sehe tote Menschen.
Norwegian (Bokmål): Jeg ser døde mennesker.
Swedish: Jag ser döda människor.
Westrobothnian: I sey döjmänschen.
Yiddish: .איך זע טױטע מענטשנ (Ikh ze toyte mentshn.)

French: Je vois des gens (qui sont) morts.
Italian: Vedo la gente morta.
Spanish: En ocasiones veo muertos. / Veo gente muerta.

Irish: Tchím daoine marbha.
Breton: Gwel a ran re varv.
Scottish Gaelic: Faic mi duine marbha. / Tha mi a' faicinn duine fon bhòrd. :?:

Czech: Já vidím mrtvých lidí.
Russian: Я вижу умерших людей. (Ja vižu umeršix ljudej.)
Slovak: Ja vidím mŕtvych ľudí.

Persian: .مردگان می‌بینم (Mordegān mibinam.)

Hindi: मैं मुर्दा लोग देखता हूँ। (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)
Urdu: میں مرده لوگ دیکهتا ہوں۔ (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)

Japanese: 僕には死んだ人が見えるんだ。 (Boku niwa shinda hito ga mierunda.)

Chinese (Mandarin): 我看得见死去的人。 (Wǒ kàn de jiàn sǐ qù de rén.)

Arabic: .استطيع ان ارى الموتى (= ???)

Tsez: Дāьр бехāси гьадамби букайх. (Dǟr bexāsi hadambi bukayx.)

Azeri: Ölü insanlar görürəm.
Turkish: Ölü insanlar görüyorum.

Aleut: Asxaanas ukuxtakuq.
East Kalaattisit: Turunuk tagivua.
Greenlandic: Toqunganik takuvunga.
Inuinnaqtun: Tokonganik takoyunga.
Inuktitut: Tuqunganik takujunga. / Inuvinirnik takujunga.
Inupiaq: Tuqunganik tautuktunga.
Inuvialuktun: Tuqunganik takuyuami.
Siberian Yupik: Tuquneng esghaghtua.
Yupik: Tuqunek tangertua (tangeruunga).

Cherokee: ᎤᏲᎱᏒ ᏥᎪᏩᏘᎰᎢ. (Úyohush jígowatihó'i.)

===CONLANGS===
Esperanto: Mi vidas malvivajn homojn.
Klingon: Heghpu'bogh ghotpu' vIlegh.
lweltelk: na ix hi nar âm.
Sjal: Näsen immiä ðuor.
Toki Pona: mi lukin e jan moli mute.
Image[flag=]sv[/flag] [flag=]en[/flag] [flag=]gd[/flag] [flag=]de[/flag][flag=]ga[/flag] [flag=]fr[/flag] [flag=]pt[/flag] [flag=]nl[/flag] [flag=]it[/flag] [flag=]no-nn[/flag] [flag=]fo[/flag]

Albeit the Scot in me is of the Western stock and the red of the Cairngorms, the heather and the Lewissian gneiss, the Viking in me was there when you uttered the first word of your leid.

User avatar
Vortarulo
Posts: 563
Joined: 2005-12-25, 12:41
Real Name: André Müller
Gender: male
Location: Leipzig
Country: DE Germany (Deutschland)
Contact:

Re: I see dead people...

Postby Vortarulo » 2009-03-03, 16:43

Readded Slovenian...

Danish: Jeg ser døde mennesker.
English: I see dead people.
Faroese: Eg síggi deyð fólk.
German: Ich sehe tote Menschen.
Norwegian (Bokmål): Jeg ser døde mennesker.
Swedish: Jag ser döda människor.
Westrobothnian: I sey döjmänschen.
Yiddish: .איך זע טױטע מענטשנ (Ikh ze toyte mentshn.)

French: Je vois des gens (qui sont) morts.
Italian: Vedo la gente morta.
Spanish: En ocasiones veo muertos. / Veo gente muerta.

Irish: Tchím daoine marbha.
Breton: Gwel a ran re varv.
Scottish Gaelic: Faic mi duine marbha. / Tha mi a' faicinn duine fon bhòrd. :?:

Czech: Já vidím mrtvých lidí.
Russian: Я вижу умерших людей. (Ja vižu umeršix ljudej.)
Slovak: Ja vidím mŕtvych ľudí.
Slovenian: Vidim mrtve ljudi.

Persian: .مردگان می‌بینم (Mordegān mibinam.)

Hindi: मैं मुर्दा लोग देखता हूँ। (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)
Urdu: میں مرده لوگ دیکهتا ہوں۔ (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)

Japanese: 僕には死んだ人が見えるんだ。 (Boku niwa shinda hito ga mierunda.)

Chinese (Mandarin): 我看得见死去的人。 (Wǒ kàn de jiàn sǐ qù de rén.)

Arabic: .استطيع ان ارى الموتى (= ???)

Tsez: Дāьр бехāси гьадамби букайх. (Dǟr bexāsi hadambi bukayx.)

Azeri: Ölü insanlar görürəm.
Turkish: Ölü insanlar görüyorum.

Aleut: Asxaanas ukuxtakuq.
East Kalaattisit: Turunuk tagivua.
Greenlandic: Toqunganik takuvunga.
Inuinnaqtun: Tokonganik takoyunga.
Inuktitut: Tuqunganik takujunga. / Inuvinirnik takujunga.
Inupiaq: Tuqunganik tautuktunga.
Inuvialuktun: Tuqunganik takuyuami.
Siberian Yupik: Tuquneng esghaghtua.
Yupik: Tuqunek tangertua (tangeruunga).

Cherokee: ᎤᏲᎱᏒ ᏥᎪᏩᏘᎰᎢ. (Úyohush jígowatihó'i.)

===CONLANGS===
Esperanto: Mi vidas malvivajn homojn.
Klingon: Heghpu'bogh ghotpu' vIlegh.
lweltelk: na ix hi nar âm.
Sjal: Näsen immiä ðuor.
Toki Pona: mi lukin e jan moli mute.
[flag]de[/flag] ← native
[flag]eo[/flag] [flag]us[/flag] [flag]zh[/flag] ← fluent
[flag]nl[/flag] [flag]th[/flag] [flag]tlh[/flag] ← intermediate
[flag]fr[/flag] [flag]ddo[/flag] [flag]es[/flag] [flag]lo[/flag] ← conversational
...and also a little bit of [flag]la[/flag] [flag]zhc[/flag] [flag]pt[/flag] [flag]ru[/flag] [flag]tr[/flag] [flag]tpi[/flag] [flag]ja[/flag] [flag]bo[/flag] [flag]pl[/flag] [flag]id[/flag] and [flag]art-tkp[/flag]

Quevenois
Posts: 1260
Joined: 2007-09-24, 21:27
Real Name: N. Le Stunff
Gender: male
Location: Breizh/Brittany/Bretagne

Re: I see dead people...

Postby Quevenois » 2009-03-03, 20:16

Danish: Jeg ser døde mennesker.
English: I see dead people.
Faroese: Eg síggi deyð fólk.
German: Ich sehe tote Menschen.
Norwegian (Bokmål): Jeg ser døde mennesker.
Swedish: Jag ser döda människor.
Westrobothnian: I sey döjmänschen.
Yiddish: .איך זע טױטע מענטשנ (Ikh ze toyte mentshn.)

French: Je vois des gens (qui sont) morts.
Italian: Vedo la gente morta.
Spanish: En ocasiones veo muertos. / Veo gente muerta.

Breton: Gwel a ran re varv.

Czech: Já vidím mrtvých lidí.
Russian: Я вижу умерших людей. (Ja vižu umeršix ljudej.)
Slovak: Ja vidím mŕtvych ľudí.
Slovenian: Vidim mrtve ljudi.

Persian: .مردگان می‌بینم (Mordegān mibinam.)

Hindi: मैं मुर्दा लोग देखता हूँ। (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)
Urdu: میں مرده لوگ دیکهتا ہوں۔ (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)

Japanese: 僕には死んだ人が見えるんだ。 (Boku niwa shinda hito ga mierunda.)

Chinese (Mandarin): 我看得见死去的人。 (Wǒ kàn de jiàn sǐ qù de rén.)

Arabic: .استطيع ان ارى الموتى (= ???)

Tsez: Дāьр бехāси гьадамби букайх. (Dǟr bexāsi hadambi bukayx.)

Azeri: Ölü insanlar görürəm.
Turkish: Ölü insanlar görüyorum.

Aleut: Asxaanas ukuxtakuq.
East Kalaattisit: Turunuk tagivua.
Greenlandic: Toqunganik takuvunga.
Inuinnaqtun: Tokonganik takoyunga.
Inuktitut: Tuqunganik takujunga. / Inuvinirnik takujunga.
Inupiaq: Tuqunganik tautuktunga.
Inuvialuktun: Tuqunganik takuyuami.
Siberian Yupik: Tuquneng esghaghtua.
Yupik: Tuqunek tangertua (tangeruunga).

Cherokee: ᎤᏲᎱᏒ ᏥᎪᏩᏘᎰᎢ. (Úyohush jígowatihó'i.)

===CONLANGS===
Esperanto: Mi vidas malvivajn homojn.
Klingon: Heghpu'bogh ghotpu' vIlegh.
lweltelk: na ix hi nar âm.
Sjal: Näsen immiä ðuor.
Toki Pona: mi lukin e jan moli mute.
Last edited by Quevenois on 2010-11-02, 3:08, edited 1 time in total.
אַ שפראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט

User avatar
Osias
Posts: 8388
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: I see dead people...

Postby Osias » 2009-03-03, 20:21

Danish: Jeg ser døde mennesker.
English: I see dead people.
Faroese: Eg síggi deyð fólk.
German: Ich sehe tote Menschen.
Norwegian (Bokmål): Jeg ser døde mennesker.
Swedish: Jag ser döda människor.
Westrobothnian: I sey döjmänschen.
Yiddish: .איך זע טױטע מענטשנ (Ikh ze toyte mentshn.)

French: Je vois des gens (qui sont) morts.
Italian: Vedo la gente morta.
Spanish: En ocasiones veo muertos. / Veo gente muerta.
Portuguese: Eu vejo gente morta / Eu vejo pessoas mortas
Slumdog Portuguese: Porra, que monte de defunto, véi!


Ulster Irish: Tchím daoiní marbha.
Connachta Irish : Feicim daoine marbha.
Munster Irish : Cím daoine marbha.
Breton: Gwel a ran re varv. >Or better: Gwelet a ran tud varv.
Lower Vannetais Breton: Me a wela tud marv.
Scottish Gaelic: Tha mi a' faicinn daoine marbha.
Welsh: W i 'n gweld pobl farw.
Cornish: Gwelaf tus varow.
Manx: Ta mee fakin deiney marroo.

Czech: Já vidím mrtvých lidí.
Russian: Я вижу умерших людей. (Ja vižu umeršix ljudej.)
Slovak: Ja vidím mŕtvych ľudí.
Slovenian: Vidim mrtve ljudi.

Persian: .مردگان می‌بینم (Mordegān mibinam.)

Hindi: मैं मुर्दा लोग देखता हूँ। (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)
Urdu: میں مرده لوگ دیکهتا ہوں۔ (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)

Japanese: 僕には死んだ人が見えるんだ。 (Boku niwa shinda hito ga mierunda.)

Chinese (Mandarin): 我看得见死去的人。 (Wǒ kàn de jiàn sǐ qù de rén.)

Arabic: .استطيع ان ارى الموتى (= ???)

Tsez: Дāьр бехāси гьадамби букайх. (Dǟr bexāsi hadambi bukayx.)

Azeri: Ölü insanlar görürəm.
Turkish: Ölü insanlar görüyorum.

Aleut: Asxaanas ukuxtakuq.
East Kalaattisit: Turunuk tagivua.
Greenlandic: Toqunganik takuvunga.
Inuinnaqtun: Tokonganik takoyunga.
Inuktitut: Tuqunganik takujunga. / Inuvinirnik takujunga.
Inupiaq: Tuqunganik tautuktunga.
Inuvialuktun: Tuqunganik takuyuami.
Siberian Yupik: Tuquneng esghaghtua.
Yupik: Tuqunek tangertua (tangeruunga).

Cherokee: ᎤᏲᎱᏒ ᏥᎪᏩᏘᎰᎢ. (Úyohush jígowatihó'i.)

===CONLANGS===
Esperanto: Mi vidas malvivajn homojn.
Klingon: Heghpu'bogh ghotpu' vIlegh.
lweltelk: na ix hi nar âm.
Sjal: Näsen immiä ðuor.
Toki Pona: mi lukin e jan moli mute.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

Boes
Posts: 1252
Joined: 2008-06-21, 19:54
Real Name: Boes de Loper
Gender: male
Location: NL
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: I see dead people...

Postby Boes » 2009-03-04, 20:18

Dutch: Ik zie dode mensen. (Northern version; "ik zie dooie mensen")
Danish: Jeg ser døde mennesker.
English: I see dead people.
Faroese: Eg síggi deyð fólk.
German: Ich sehe tote Menschen.
Norwegian (Bokmål): Jeg ser døde mennesker.
Swedish: Jag ser döda människor.
Westrobothnian: I sey döjmänschen.
Yiddish: .איך זע טױטע מענטשנ (Ikh ze toyte mentshn.)

French: Je vois des gens (qui sont) morts.
Italian: Vedo la gente morta.
Spanish: En ocasiones veo muertos. / Veo gente muerta.
Portuguese: Eu vejo gente morta / Eu vejo pessoas mortas
Slumdog Portuguese: Porra, que monte de defunto, véi!

Ulster Irish: Tchím daoiní marbha.
Connachta Irish : Feicim daoine marbha.
Munster Irish : Cím daoine marbha.
Breton: Gwel a ran re varv. >Or better: Gwelet a ran tud varv.
Lower Vannetais Breton: Me a wela tud marv.
Scottish Gaelic: Tha mi a' faicinn daoine marbha.
Welsh: W i 'n gweld pobl farw.
Cornish: Gwelaf tus varow.
Manx: Ta mee fakin deiney marroo.

Czech: Já vidím mrtvých lidí.
Russian: Я вижу умерших людей. (Ja vižu umeršix ljudej.)
Slovak: Ja vidím mŕtvych ľudí.
Slovenian: Vidim mrtve ljudi.

Persian: .مردگان می‌بینم (Mordegān mibinam.)

Hindi: मैं मुर्दा लोग देखता हूँ। (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)
Urdu: میں مرده لوگ دیکهتا ہوں۔ (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)

Japanese: 僕には死んだ人が見えるんだ。 (Boku niwa shinda hito ga mierunda.)

Chinese (Mandarin): 我看得见死去的人。 (Wǒ kàn de jiàn sǐ qù de rén.)

Arabic: .استطيع ان ارى الموتى (= ???)

Tsez: Дāьр бехāси гьадамби букайх. (Dǟr bexāsi hadambi bukayx.)

Azeri: Ölü insanlar görürəm.
Turkish: Ölü insanlar görüyorum.

Aleut: Asxaanas ukuxtakuq.
East Kalaattisit: Turunuk tagivua.
Greenlandic: Toqunganik takuvunga.
Inuinnaqtun: Tokonganik takoyunga.
Inuktitut: Tuqunganik takujunga. / Inuvinirnik takujunga.
Inupiaq: Tuqunganik tautuktunga.
Inuvialuktun: Tuqunganik takuyuami.
Siberian Yupik: Tuquneng esghaghtua.
Yupik: Tuqunek tangertua (tangeruunga).

Cherokee: ᎤᏲᎱᏒ ᏥᎪᏩᏘᎰᎢ. (Úyohush jígowatihó'i.)

===CONLANGS===
Esperanto: Mi vidas malvivajn homojn.
Klingon: Heghpu'bogh ghotpu' vIlegh.
lweltelk: na ix hi nar âm.
Sjal: Näsen immiä ðuor.
Toki Pona: mi lukin e jan moli mute.

User avatar
Leviwosc
Posts: 4743
Joined: 2002-06-28, 3:38
Real Name: Reinaldus Adreanus
Gender: male
Location: Tilburg
Country: NL The Netherlands (Nederland)
Contact:

Re: I see dead people...

Postby Leviwosc » 2009-03-05, 1:07

Danish: Jeg ser døde mennesker.
Dutch: Ik zie dode mensen.
English: I see dead people.
Faroese: Eg síggi deyð fólk.
German: Ich sehe tote Menschen.
Norwegian (Bokmål): Jeg ser døde mennesker.
Swedish: Jag ser döda människor.
Westrobothnian: I sey döjmänschen.
Yiddish: .איך זע טױטע מענטשנ (Ikh ze toyte mentshn.)

French: Je vois des gens (qui sont) morts.
Italian: Vedo la gente morta.
Spanish: En ocasiones veo muertos. / Veo gente muerta.
Portuguese: Eu vejo gente morta / Eu vejo pessoas mortas
Slumdog Portuguese: Porra, que monte de defunto, véi!

Ulster Irish: Tchím daoiní marbha.
Connachta Irish : Feicim daoine marbha.
Munster Irish : Cím daoine marbha.
Breton: Gwel a ran re varv. >Or better: Gwelet a ran tud varv.
Lower Vannetais Breton: Me a wela tud marv.
Scottish Gaelic: Tha mi a' faicinn daoine marbha.
Welsh: W i 'n gweld pobl farw.
Cornish: Gwelaf tus varow.
Manx: Ta mee fakin deiney marroo.

Czech: Já vidím mrtvých lidí.
Russian: Я вижу умерших людей. (Ja vižu umeršix ljudej.)
Slovak: Ja vidím mŕtvych ľudí.
Slovenian: Vidim mrtve ljudi.

Persian: .مردگان می‌بینم (Mordegān mibinam.)

Hindi: मैं मुर्दा लोग देखता हूँ। (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)
Urdu: میں مرده لوگ دیکهتا ہوں۔ (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)

Japanese: 僕には死んだ人が見えるんだ。 (Boku niwa shinda hito ga mierunda.)

Chinese (Mandarin): 我看得见死去的人。 (Wǒ kàn de jiàn sǐ qù de rén.)

Arabic: .استطيع ان ارى الموتى (= ???)

Tsez: Дāьр бехāси гьадамби букайх. (Dǟr bexāsi hadambi bukayx.)

Azeri: Ölü insanlar görürəm.
Turkish: Ölü insanlar görüyorum.

Aleut: Asxaanas ukuxtakuq.
East Kalaattisit: Turunuk tagivua.
Greenlandic: Toqunganik takuvunga.
Inuinnaqtun: Tokonganik takoyunga.
Inuktitut: Tuqunganik takujunga. / Inuvinirnik takujunga.
Inupiaq: Tuqunganik tautuktunga.
Inuvialuktun: Tuqunganik takuyuami.
Siberian Yupik: Tuquneng esghaghtua.
Yupik: Tuqunek tangertua (tangeruunga).

Cherokee: ᎤᏲᎱᏒ ᏥᎪᏩᏘᎰᎢ. (Úyohush jígowatihó'i.)

===CONLANGS===
Esperanto: Mi vidas malvivajn homojn.
Klingon: Heghpu'bogh ghotpu' vIlegh.
lweltelk: na ix hi nar âm.
Sjal: Näsen immiä ðuor.
Toki Pona: mi lukin e jan moli mute.
Image Image | Image Image Image Image | Image Image Image

User avatar
Tukkumminnguaq
Posts: 964
Joined: 2009-01-27, 8:44
Real Name: Ippurigakko Ungungei
Gender: male
Location: Hot Pink Road
Country: CA Canada (Canada)
Contact:

Re: I see dead people...

Postby Tukkumminnguaq » 2009-03-05, 3:12

Danish: Jeg ser døde mennesker.
Dutch: Ik zie dode mensen.
English: I see dead people.
Faroese: Eg síggi deyð fólk.
German: Ich sehe tote Menschen.
Norwegian (Bokmål): Jeg ser døde mennesker.
Swedish: Jag ser döda människor.
Westrobothnian: I sey döjmänschen.
Yiddish: .איך זע טױטע מענטשנ (Ikh ze toyte mentshn.)

French: Je vois des gens (qui sont) morts.
Italian: Vedo la gente morta.
Spanish: En ocasiones veo muertos. / Veo gente muerta.
Portuguese: Eu vejo gente morta / Eu vejo pessoas mortas
Slumdog Portuguese: Porra, que monte de defunto, véi!

Ulster Irish: Tchím daoiní marbha.
Connachta Irish : Feicim daoine marbha.
Munster Irish : Cím daoine marbha.
Breton: Gwel a ran re varv. >Or better: Gwelet a ran tud varv.
Lower Vannetais Breton: Me a wela tud marv.
Scottish Gaelic: Tha mi a' faicinn daoine marbha.
Welsh: W i 'n gweld pobl farw.
Cornish: Gwelaf tus varow.
Manx: Ta mee fakin deiney marroo.

Czech: Já vidím mrtvých lidí.
Russian: Я вижу умерших людей. (Ja vižu umeršix ljudej.)
Slovak: Ja vidím mŕtvych ľudí.
Slovenian: Vidim mrtve ljudi.

Persian: .مردگان می‌بینم (Mordegān mibinam.)

Hindi: मैं मुर्दा लोग देखता हूँ। (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)
Urdu: میں مرده لوگ دیکهتا ہوں۔ (Meiṃ murdā log dekhtā hūṃ.)

Japanese: 僕には死んだ人が見えるんだ。 (Boku niwa shinda hito ga mierunda.)

Chinese (Mandarin): 我看得见死去的人。 (Wǒ kàn de jiàn sǐ qù de rén.)

Arabic: .استطيع ان ارى الموتى (= ???)

Tsez: Дāьр бехāси гьадамби букайх. (Dǟr bexāsi hadambi bukayx.)

Azeri: Ölü insanlar görürəm.
Turkish: Ölü insanlar görüyorum.

Nenets: Xa-s"q ngodarngad"m
Nganasang: Kuodjak ngadi"el"m

Chukchee: Gemme v'i-et ty-ɫ'ug'en
Itelmen: Kimma 'eza'ach'inel'chen t-eɫchkuskechen

Aleut: Asxaanas ukuxtakuq.
Inuinnaqtun: TOKONGANIK TAKOYUNGA.
Inuktitut: Tuqunganik takujunga. / Inuvinirnik takujunga.
Inupiaq: Tuqunganik tautuktunga.
Inuvialuktun: Tuqunganik takuyuami.
Kalaallisut: Toqunganik takuvunga.
Kalaattisit: Turunuk tagivua.
Siberian Yupik: Tuquneng esghaghtua.
Yupik: Tuqunek tangertua (tangeruunga).

Cherokee: ᎤᏲᎱᏒ ᏥᎪᏩᏘᎰᎢ. (Úyohush jígowatihó'i.)

Quechua: Ñuqa wañusqa runakuna rikuni

===CONLANGS===
Esperanto: Mi vidas malvivajn homojn.
Klingon: Heghpu'bogh ghotpu' vIlegh.
lweltelk: na ix hi nar âm.
Sjal: Näsen immiä ðuor.
Toki Pona: mi lukin e jan moli mute.
[flag]en-ca[/flag][flag]sgn[/flag][flag]iu[/flag][flag]kl[/flag][flag]ale[/flag]
[flag]qu[/flag][flag]tr[/flag][flag]yrk[/flag][flag]evn[/flag][flag]ckt[/flag][flag]itl[/flag]

[̲̅̅N̲̅][̲̅̅o̲̅][̲̅̅b̲̅][̲̅̅o̲̅][̲̅̅d̲̅][̲̅̅y̲̅] [̲̅̅K̲̅][̲̅̅n̲̅][̲̅̅o̲̅][̲̅̅w̲̅][̲̅̅s̲̅][̲̅̅.̲̅] [̲̅̅L̲̅][̲̅̅i̲̅][̲̅̅f̲̅][̲̅̅e̲̅] [̲̅̅A̲̅][̲̅̅s̲̅] [̲̅̅T̲̅][̲̅̅h̲̅][̲̅̅e̲̅][̲̅̅y̲̅] [̲̅̅K̲̅][̲̅̅n̲̅][̲̅̅o̲̅][̲̅̅w̲̅] [̲̅̅I̲̅][̲̅̅t̲̅][̲̅̅.̲̅]

User avatar
Ser
Language Forum Moderator
Posts: 7627
Joined: 2008-08-14, 2:55
Real Name: Renato
Gender: male
Location: Vancouver, British Columbia
Country: CA Canada (Canada)

Re: I see dead people...

Postby Ser » 2009-03-05, 8:11

loqu wrote:Sure, en ocasiones veo muertos was the European translation. Maybe veo gente muerta was used in America.

You're right I think. I remember hearing veo gente muerta. :D


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest