+ελ
Danish: Vilde du nogensinde havde tilgivet mig?
Dutch: Zou je me het ooit hebben vergeven?
English: Would you have ever forgiven me?
Faroese: Hevði tú nakrantíð fyrigivið mær?
German: Hättest du mir jemals vergeben?
Swedish: Hade du någonsin kunnat förlåta mig?
Värmlandic: Had du nönsin förlät me? Vôer ru nönsin förläten me? Had du nönsin kunn förlåt me?
Westrobothnian: Haad je naansin könne förlååt mä?
Catalan: M'hauries perdonat mai?
Italian: Mi avresti mai perdonato?
French: M'aurais-tu jamais pardonné?
Spanish: ¿Me habrías perdonado alguna vez?
Greek: Θα μ' είχες συγχωρήσει ποτέ;
Bulgarian: Би ли ми простил(а) някога?
Polish: Czy kiedykolwiek był(a)byś mi wybaczył(a)?
Slovak: Odpustil/a by si ma niekedy?
Chinese: 你真会原谅我吗?
Irish: An maithfeá dom riamh?
Irish (Donegal): An maithfeá domh ariamh?
Estonian: Kas sa oleksid mulle kunagi andeks andnud?
Finnish: Olisitko ikinä antanut minulle anteeksi?
Esperanto: Ĉu vi iam ajn pardonus min?
Sjal: Humatisatto os nää?