would you have ever forgiven me?

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator:Forum Administrators

User avatar
rachel90
Posts:692
Joined:2006-06-13, 11:32
Real Name:Laura Bruno
Gender:female
Location:Savona
Country:ITItaly (Italia)
Contact:
would you have ever forgiven me?

Postby rachel90 » 2008-08-19, 22:49

English: Would you have ever forgiven me?
Dutch: Had je me ooit vergeven?
German: Hättest du mir jemals vergeben?

Italian: Mi avresti mai perdonato?
French: M'aurais-tu jamais pardonné?
Pimeässä metsässä voit kuulla lauluni...

Native language: Italian
Fluently spoken: English, French, Dutch, German
Basic knowledge of: Hungarian

User avatar
Formiko
Posts:13388
Joined:2008-01-25, 10:21
Real Name:Dosvdali
Gender:male
Location:Ashghabat
Country:TMTurkmenistan (Türkmenistan)

Re: would you have ever forgiven me?

Postby Formiko » 2008-08-19, 23:13

English: Would you have ever forgiven me?
Dutch: Had je me ooit vergeven?
German: Hättest du mir jemals vergeben?

Italian: Mi avresti mai perdonato?
French: M'aurais-tu jamais pardonné?

Esperanto: Ĉu vi iam pardonus min?
Cherokee Indian STILL improving German.
Getting reacquainted with Swahili Msaada!
In no particular order
[flag]eo[/flag][flag]de[/flag][flag]es[/flag][flag]yo[/flag][flag]chr[/flag][flag]ru[/flag]

User avatar
Narbleh
Posts:3937
Joined:2007-07-30, 6:37
Real Name:Erik
Gender:male
Location:Portland
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: would you have ever forgiven me?

Postby Narbleh » 2008-08-20, 4:09

English: Would you have ever forgiven me?
Dutch: Had je me ooit vergeven?
German: Hättest du mir jemals vergeben?

Italian: Mi avresti mai perdonato?
French: M'aurais-tu jamais pardonné?

Esperanto: Ĉu vi iam ajn pardonus min?
Sjal: Humatisatto os nää?
[flag=]en-us[/flag][flag=]fr[/flag][flag=]eo[/flag][flag=]nl[/flag]Image

User avatar
Martine
Posts:1738
Joined:2005-12-11, 15:41
Real Name:Martyna
Gender:female
Country:PLPoland (Polska)

Re: would you have ever forgiven me?

Postby Martine » 2008-08-20, 7:25

English: Would you have ever forgiven me?
Dutch: Had je me ooit vergeven?
German: Hättest du mir jemals vergeben?

Italian: Mi avresti mai perdonato?
French: M'aurais-tu jamais pardonné?

Esperanto: Ĉu vi iam ajn pardonus min?
Sjal: Humatisatto os nää?

Polish: Czy kiedykolwiek mi przebaczysz?

Eoghan
Posts:2169
Joined:2008-06-12, 9:34
Gender:male
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)

Re: would you have ever forgiven me?

Postby Eoghan » 2008-08-20, 8:20

English: Would you have ever forgiven me?
Dutch: Had je me ooit vergeven?
German: Hättest du mir jemals vergeben?
Swedish: Hade du någonsin kunnat förlåta mig?
Westrobothnian: Haad je naansin könne förlååt mä?


Italian: Mi avresti mai perdonato?
French: M'aurais-tu jamais pardonné?

Esperanto: Ĉu vi iam ajn pardonus min?
Sjal: Humatisatto os nää?

Polish: Czy kiedykolwiek mi przebaczysz?

User avatar
BezierCurve
Posts:2626
Joined:2008-03-07, 12:21

Re: would you have ever forgiven me?

Postby BezierCurve » 2008-08-20, 9:12

Will you ever forgive me, Martine, if I alter it a bit? ;)

English: Would you have ever forgiven me?
Dutch: Had je me ooit vergeven?
German: Hättest du mir jemals vergeben?
Swedish: Hade du någonsin kunnat förlåta mig?
Westrobothnian: Haad je naansin könne förlååt mä?

Italian: Mi avresti mai perdonato?
French: M'aurais-tu jamais pardonné?

Polish: Czy kiedykolwiek był(a)byś mi wybaczył(a)?

Esperanto: Ĉu vi iam ajn pardonus min?
Sjal: Humatisatto os nää?
Brejkam wszystkie rule.

"I love tautologies, they're so ... tautological." Hunef

User avatar
loqu
Posts:11893
Joined:2007-08-15, 21:12
Real Name:Daniel
Gender:male
Location:Barcelona, Catalonia

Re: would you have ever forgiven me?

Postby loqu » 2008-08-20, 9:27

the meaning of the sentence doesn't make much sense for me, but still I'll try...

English: Would you have ever forgiven me?
Dutch: Had je me ooit vergeven?
German: Hättest du mir jemals vergeben?
Swedish: Hade du någonsin kunnat förlåta mig?
Westrobothnian: Haad je naansin könne förlååt mä?

Catalan: Mai m'hauràs perdonat?
Italian: Mi avresti mai perdonato?
French: M'aurais-tu jamais pardonné?

Polish: Czy kiedykolwiek był(a)byś mi wybaczył(a)?

Esperanto: Ĉu vi iam ajn pardonus min?
Sjal: Humatisatto os nää?
Нека људи уживају у стварима.
Let people enjoy things.

User avatar
null
Posts:1325
Joined:2007-10-25, 5:34
Real Name:Han
Gender:male
Country:CNChina (中国)

Re: would you have ever forgiven me?

Postby null » 2008-08-20, 11:39

English: Would you have ever forgiven me?
Dutch: Had je me ooit vergeven?
German: Hättest du mir jemals vergeben?
Swedish: Hade du någonsin kunnat förlåta mig?
Westrobothnian: Haad je naansin könne förlååt mä?

Catalan: Mai m'hauràs perdonat?
Italian: Mi avresti mai perdonato?
French: M'aurais-tu jamais pardonné?

Polish: Czy kiedykolwiek był(a)byś mi wybaczył(a)?

Chinese: 你真会原谅我吗?

Esperanto: Ĉu vi iam ajn pardonus min?
Sjal: Humatisatto os nää?

User avatar
Leviwosc
Posts:4743
Joined:2002-06-28, 3:38
Real Name:Reinaldus Adreanus
Gender:male
Location:Tilburg
Country:NLThe Netherlands (Nederland)
Contact:

Re: would you have ever forgiven me?

Postby Leviwosc » 2008-08-20, 12:31

Correction of the Dutch version, it actually said: "had you ever forgive me?"

English: Would you have ever forgiven me?
Dutch: Zou je me het ooit hebben vergeven?
German: Hättest du mir jemals vergeben?
Swedish: Hade du någonsin kunnat förlåta mig?
Westrobothnian: Haad je naansin könne förlååt mä?

Catalan: Mai m'hauràs perdonat?
Italian: Mi avresti mai perdonato?
French: M'aurais-tu jamais pardonné?

Polish: Czy kiedykolwiek był(a)byś mi wybaczył(a)?

Chinese: 你真会原谅我吗?

Esperanto: Ĉu vi iam ajn pardonus min?
Sjal: Humatisatto os nää?
Image Image | Image Image Image Image | Image Image Image

User avatar
DelBoy
Posts:3814
Joined:2004-04-22, 12:55
Real Name:Darrach Ó Murchú
Gender:male
Location:i nDún Éideann, in Albain; as Áth Cliath in Éirinn (in Edinburgh, Scotland; from Dublin, Ireland)
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)

Re: would you have ever forgiven me?

Postby DelBoy » 2008-08-20, 14:02

English: Would you have ever forgiven me?
Dutch: Zou je me het ooit hebben vergeven?
German: Hättest du mir jemals vergeben?
Swedish: Hade du någonsin kunnat förlåta mig?
Westrobothnian: Haad je naansin könne förlååt mä?

Catalan: Mai m'hauràs perdonat?
Italian: Mi avresti mai perdonato?
French: M'aurais-tu jamais pardonné?

Polish: Czy kiedykolwiek był(a)byś mi wybaczył(a)?

Chinese: 你真会原谅我吗?

Irish: An maithfeá dom riamh?

Esperanto: Ĉu vi iam ajn pardonus min?
Sjal: Humatisatto os nää?
The British Isles are awesome - I know, I live there - but Ireland is not a part of them. K thnx bai!

Labharfainn níos mó faoi, dá dtuigfinn an bhrí...

User avatar
Æren
Posts:1826
Joined:2006-07-17, 18:22
Real Name:Ivan
Gender:male
Location:Sofia
Country:BGBulgaria (България)
Contact:

Re: would you have ever forgiven me?

Postby Æren » 2008-08-20, 16:08

English: Would you have ever forgiven me?
Dutch: Zou je me het ooit hebben vergeven?
German: Hättest du mir jemals vergeben?
Swedish: Hade du någonsin kunnat förlåta mig?
Westrobothnian: Haad je naansin könne förlååt mä?

Catalan: Mai m'hauràs perdonat?
Italian: Mi avresti mai perdonato?
French: M'aurais-tu jamais pardonné?

Bulgarian: Би ли ми простил(а) някога?

Polish: Czy kiedykolwiek był(a)byś mi wybaczył(a)?

Chinese: 你真会原谅我吗?

Irish: An maithfeá dom riamh?

Esperanto: Ĉu vi iam ajn pardonus min?
Sjal: Humatisatto os nää?
:<3: [flag=]pt [/flag] [flag=]es-ES [/flag] [flag=]fr [/flag]
:D [flag=]uk [/flag] [flag=]no[/flag] [flag=]lt[/flag] [flag=]de-AT[/flag]
:? [flag=]fa [/flag] [flag=]tl[/flag] [flag=]tr [/flag] [flag=]cs[/flag] [flag=]ja[/flag] [flag=]he [/flag]
:para: [flag=]ir [/flag] [flag=]hu [/flag]

User avatar
Supreemio
Posts:555
Joined:2007-07-10, 20:01
Gender:male
Country:IEIreland (Éire / Ireland)

Re: would you have ever forgiven me?

Postby Supreemio » 2008-08-20, 17:09

English: Would you have ever forgiven me?
Dutch: Zou je me het ooit hebben vergeven?
German: Hättest du mir jemals vergeben?
Swedish: Hade du någonsin kunnat förlåta mig?
Westrobothnian: Haad je naansin könne förlååt mä?

Catalan: Mai m'hauràs perdonat?
Italian: Mi avresti mai perdonato?
French: M'aurais-tu jamais pardonné?

Bulgarian: Би ли ми простил(а) някога?
Polish: Czy kiedykolwiek był(a)byś mi wybaczył(a)?

Chinese: 你真会原谅我吗?

Irish: An maithfeá dom riamh?
Irish (Donegal): An maithfeá domh ariamh?

Esperanto: Ĉu vi iam ajn pardonus min?
Sjal: Humatisatto os nää?

User avatar
Loiks
Posts:3174
Joined:2005-03-17, 16:17
Real Name:Lauri Laugen
Gender:male
Location:Tallinn
Country:EEEstonia (Eesti)

Re: would you have ever forgiven me?

Postby Loiks » 2008-08-21, 14:03

English: Would you have ever forgiven me?
Dutch: Zou je me het ooit hebben vergeven?
German: Hättest du mir jemals vergeben?
Swedish: Hade du någonsin kunnat förlåta mig?
Westrobothnian: Haad je naansin könne förlååt mä?

Catalan: Mai m'hauràs perdonat?
Italian: Mi avresti mai perdonato?
French: M'aurais-tu jamais pardonné?

Bulgarian: Би ли ми простил(а) някога?
Polish: Czy kiedykolwiek był(a)byś mi wybaczył(a)?

Chinese: 你真会原谅我吗?

Irish: An maithfeá dom riamh?
Irish (Donegal): An maithfeá domh ariamh?

Estonian: Kas sa oleksid mulle kunagi andeks andnud?
Finnish: Olisitko ikinä antanut minulle anteeksi?


Esperanto: Ĉu vi iam ajn pardonus min?
Sjal: Humatisatto os nää?

User avatar
Mulder-21
Posts:3140
Joined:2003-04-22, 7:15
Real Name:Johan Petur Dam
Gender:male
Location:Funningur
Country:FOFaroe Islands (Faroe Islands)
Contact:

Re: would you have ever forgiven me?

Postby Mulder-21 » 2008-08-22, 0:17

Danish: Vilde du nogensinde havde tilgivet mig?
Dutch: Zou je me het ooit hebben vergeven?
English: Would you have ever forgiven me?
Faroese: Hevði tú nakrantíð fyrigivið mær?
German: Hättest du mir jemals vergeben?
Swedish: Hade du någonsin kunnat förlåta mig?
Westrobothnian: Haad je naansin könne förlååt mä?

Catalan: Mai m'hauràs perdonat?
Italian: Mi avresti mai perdonato?
French: M'aurais-tu jamais pardonné?

Bulgarian: Би ли ми простил(а) някога?
Polish: Czy kiedykolwiek był(a)byś mi wybaczył(a)?
Slovak: Odpustil/a by si ma niekedy?

Chinese: 你真会原谅我吗?

Irish: An maithfeá dom riamh?
Irish (Donegal): An maithfeá domh ariamh?

Estonian: Kas sa oleksid mulle kunagi andeks andnud?
Finnish: Olisitko ikinä antanut minulle anteeksi?

Esperanto: Ĉu vi iam ajn pardonus min?
Sjal: Humatisatto os nää?
Gløgt er gestsins eyga. (Føroyskt orðafelli)
Wise is the stranger's eye. (Faroese saying)
L'occhio dell'ospite è acuto. (Proverbio faroico)
Hosťovo oko je múdre. (Faerské uslovie)

Fluent: Faroese, Danish, English, German
Almost fluent: Norwegian, Swedish
Basic: Slovak (studying), Spanish
Have studied: Hebrew, Russian
Interests: Ukrainian, Romanian, Italian, Albanian, Armenian, Ossetic, Hungarian, Estonian, Baltic languages

User avatar
rachel90
Posts:692
Joined:2006-06-13, 11:32
Real Name:Laura Bruno
Gender:female
Location:Savona
Country:ITItaly (Italia)
Contact:

Re: would you have ever forgiven me?

Postby rachel90 » 2008-08-22, 9:23

Leviwosc wrote:Correction of the Dutch version, it actually said: "had you ever forgive me?"


Funny, I took the Dutch translation from the original subtitles. :hmm: Dank je! :D
Pimeässä metsässä voit kuulla lauluni...

Native language: Italian
Fluently spoken: English, French, Dutch, German
Basic knowledge of: Hungarian

User avatar
Leviwosc
Posts:4743
Joined:2002-06-28, 3:38
Real Name:Reinaldus Adreanus
Gender:male
Location:Tilburg
Country:NLThe Netherlands (Nederland)
Contact:

Re: would you have ever forgiven me?

Postby Leviwosc » 2008-08-22, 16:39

rachel90 wrote:
Leviwosc wrote:Correction of the Dutch version, it actually said: "had you ever forgive me?"


Funny, I took the Dutch translation from the original subtitles. :hmm: Dank je! :D


Subtitles are usually not the best sources for translations. :D

From what film is this quote?

Ron.
Image Image | Image Image Image Image | Image Image Image

User avatar
Formiko
Posts:13388
Joined:2008-01-25, 10:21
Real Name:Dosvdali
Gender:male
Location:Ashghabat
Country:TMTurkmenistan (Türkmenistan)

Re: would you have ever forgiven me?

Postby Formiko » 2008-08-22, 18:38

Leviwosc wrote:
Subtitles are usually not the best sources for translations. :D

From what film is this quote?


Yes, because people speak faster than they read, so subtitles are made to fit in small bits, so it can be read fast enough.
Cherokee Indian STILL improving German.
Getting reacquainted with Swahili Msaada!
In no particular order
[flag]eo[/flag][flag]de[/flag][flag]es[/flag][flag]yo[/flag][flag]chr[/flag][flag]ru[/flag]

User avatar
rachel90
Posts:692
Joined:2006-06-13, 11:32
Real Name:Laura Bruno
Gender:female
Location:Savona
Country:ITItaly (Italia)
Contact:

Re: would you have ever forgiven me?

Postby rachel90 » 2008-08-22, 18:44

Leviwosc wrote:
rachel90 wrote:
Leviwosc wrote:Correction of the Dutch version, it actually said: "had you ever forgive me?"


Funny, I took the Dutch translation from the original subtitles. :hmm: Dank je! :D


Subtitles are usually not the best sources for translations. :D

From what film is this quote?

Ron.


Well, as the Italian subtitles where quite good, I hoped the Dutch ones were good, too. :D I also didn't dare translate it myself because the language used in the film is quite old and I didn't know if there were some particular expressions or such. :P

It is from "Mary Reilly", a film about Dr. Jekyll and Mr. Hyde, starring Julia Roberts and John Malkovich. Do you know it? :)
Pimeässä metsässä voit kuulla lauluni...

Native language: Italian
Fluently spoken: English, French, Dutch, German
Basic knowledge of: Hungarian

MarkusP
Posts:245
Joined:2018-03-10, 17:50
Gender:male

Re: would you have ever forgiven me?

Postby MarkusP » 2018-04-14, 9:21

Värmlandic

Danish: Vilde du nogensinde havde tilgivet mig?
Dutch: Zou je me het ooit hebben vergeven?
English: Would you have ever forgiven me?
Faroese: Hevði tú nakrantíð fyrigivið mær?
German: Hättest du mir jemals vergeben?
Swedish: Hade du någonsin kunnat förlåta mig?
Värmlandic: Had du nönsin förlät me? Vôer ru nönsin förläten me? Had du nönsin kunn förlåt me?
Westrobothnian: Haad je naansin könne förlååt mä?

Catalan: Mai m'hauràs perdonat?
Italian: Mi avresti mai perdonato?
French: M'aurais-tu jamais pardonné?

Bulgarian: Би ли ми простил(а) някога?
Polish: Czy kiedykolwiek był(a)byś mi wybaczył(a)?
Slovak: Odpustil/a by si ma niekedy?

Chinese: 你真会原谅我吗?

Irish: An maithfeá dom riamh?
Irish (Donegal): An maithfeá domh ariamh?

Estonian: Kas sa oleksid mulle kunagi andeks andnud?
Finnish: Olisitko ikinä antanut minulle anteeksi?

Esperanto: Ĉu vi iam ajn pardonus min?
Sjal: Humatisatto os nää?[/quote]
Native: (sv) Swedish, Värmlandic
Learning: Old Swedish
and Proto-Germanic

User avatar
enricmm
Posts:292
Joined:2013-06-17, 14:51
Real Name:Enric Masclans Marin
Gender:male
Country:ESSpain (España)

Re: would you have ever forgiven me?

Postby enricmm » 2018-04-14, 14:05

Fixing Catalan, adding Spanish.

Danish: Vilde du nogensinde havde tilgivet mig?
Dutch: Zou je me het ooit hebben vergeven?
English: Would you have ever forgiven me?
Faroese: Hevði tú nakrantíð fyrigivið mær?
German: Hättest du mir jemals vergeben?
Swedish: Hade du någonsin kunnat förlåta mig?
Värmlandic: Had du nönsin förlät me? Vôer ru nönsin förläten me? Had du nönsin kunn förlåt me?
Westrobothnian: Haad je naansin könne förlååt mä?

Catalan: M'hauries perdonat mai?
Italian: Mi avresti mai perdonato?
French: M'aurais-tu jamais pardonné?
Spanish: ¿Me habrías perdonado alguna vez?

Bulgarian: Би ли ми простил(а) някога?
Polish: Czy kiedykolwiek był(a)byś mi wybaczył(a)?
Slovak: Odpustil/a by si ma niekedy?

Chinese: 你真会原谅我吗?

Irish: An maithfeá dom riamh?
Irish (Donegal): An maithfeá domh ariamh?

Estonian: Kas sa oleksid mulle kunagi andeks andnud?
Finnish: Olisitko ikinä antanut minulle anteeksi?

Esperanto: Ĉu vi iam ajn pardonus min?
Sjal: Humatisatto os nää?
Native: (ca) Native against my will: (es)
Advanced: (de) (us)
Intermediate: (zh)
Beginner: (ga) (ja)
Desiderata: (ar) (br) (chr) (cy) (egy) (el) (eo) (eu) (fo) (fr) (gl) (got) (grc) (he) (hi) (id) (iu) (is) (it) (km) (ko) (la) (lt) (lv) (nah) (no) (non) (oc) (pt) (ru) (sgn) (sq) (sv) (sw) (tr) (zhc)


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests