I'm sixty four

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator:Forum Administrators

User avatar
Alcadras
Posts:5508
Joined:2005-04-16, 11:45
Real Name:Mirac Özdağ
Gender:male
Location:Ankara
Country:TRTurkey (Türkiye)
I'm sixty four

Postby Alcadras » 2006-07-29, 19:04

Varislintu may know this phrase :P

English: Will you still need me,will you still feed me? When I'm sixty four

Turkish: Bana ihtiyacın olacak mı,beni besleyecek misin? Altmış dört olduğumda.

User avatar
culúrien
Posts:4742
Joined:2005-07-15, 1:53
Gender:female
Country:USUnited States (United States)

Postby culúrien » 2006-07-29, 19:05

shouldn't this be in the translation forum?
استیسی

User avatar
Alcadras
Posts:5508
Joined:2005-04-16, 11:45
Real Name:Mirac Özdağ
Gender:male
Location:Ankara
Country:TRTurkey (Türkiye)

Postby Alcadras » 2006-07-29, 19:17

Holy.. :P
Moderators,please move this thread into translation section. :wink:

Moderatörler,lütfen bu başlığı translation bölümüne taşıyın. :wink:

Varislintu
Posts:15429
Joined:2004-02-09, 13:32
Country:VUVanuatu (Vanuatu)

Re: I'm sixty four

Postby Varislintu » 2006-07-29, 19:23

Alcadras wrote:Varislintu may know this phrase :P


Heh, yeah :P.



English: Will you still need me,will you still feed me? When I'm sixty four.

Turkish: Bana ihtiyacın olacak mı,beni besleyecek misin? Altmış dört olduğumda.

Finnish: Tarvitsetko minua vielä, ruokitko minua vielä? Kun olen kuusikymmentäneljä.

User avatar
CoBB
Posts:5265
Joined:2004-08-26, 8:34
Real Name:PG
Gender:male
Location:An island...
Country:HUHungary (Magyarország)
Contact:

Postby CoBB » 2006-07-29, 20:06

Alcadras wrote:Varislintu may know this phrase :P

Heh, even I do. :P

Heh, még én is. :P

Image

English: Will you still need me,will you still feed me? When I'm sixty four.

Turkish: Bana ihtiyacın olacak mı,beni besleyecek misin? Altmış dört olduğumda.

Finnish: Tarvitsetko minua vielä, ruokitko minua vielä? Kun olen kuusikymmentäneljä.
Hungarian: Kellek-e még, etetsz-e még, mikor hatvannégy leszek?
Tanulni, tanulni, tanulni!

A pő, ha engemély, kimár / De mindegegy, ha vildagár... / ...mert engemély mindet bagul, / Mint vélgaban a bégahur!...

User avatar
Egein
Posts:4382
Joined:2004-08-15, 21:56
Real Name:Étienne Poisson
Gender:male
Location:Í útlöndum
Country:CACanada (Canada)
Contact:

Postby Egein » 2006-07-29, 21:14

I don't? :oops:
(is)(fi)
Nouse pois nokinen poika / nokiselta nuotiolta / havuisilta vuoteilta /pihkaisilta pään aloilta
www.flickr.com/otsebmi

User avatar
Strigo
Posts:4724
Joined:2002-12-27, 13:16
Real Name:Carlos Reyes Barría
Gender:male
Location:La Florida
Country:CLChile (Chile)
Contact:

Postby Strigo » 2006-07-29, 22:03

I only know this phrase because this song was in my lat year's English book.

User avatar
Sisyphe
Posts:2891
Joined:2006-05-24, 20:29
Location:Los Angeles
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Postby Sisyphe » 2006-07-30, 3:21

Egein wrote:I don't? :oops:


Neither do I... :? Must be some way that non-Anglophones learn English or something... :wink:
Actively learning: ImageImageOn the back burner but in love with:ImageImage A life-long endeavor: Image

User avatar
Patricia
Posts:1699
Joined:2002-06-21, 10:31
Real Name:Patricia Rosemberg
Gender:female
Location:Buenos Aires
Country:ARArgentina (Argentina)
Contact:

Postby Patricia » 2006-07-30, 6:14

It's part of the lyrics to "When I'm 64" by The Beatles. :D

User avatar
Quetzalcoatl
Posts:3516
Joined:2005-09-24, 21:50
Gender:male
Location:Vietnam
Country:VNVietnam (Việt Nam)

Postby Quetzalcoatl » 2006-07-30, 6:37

English: Will you still need me,will you still feed me? When I'm sixty four.
German: Wirst du mich noch brauchen? Wirst du mich immer noch füttern? Wenn ich vierundsechzig bin?

Turkish: Bana ihtiyacın olacak mı,beni besleyecek misin? Altmış dört olduğumda.

Finnish: Tarvitsetko minua vielä, ruokitko minua vielä? Kun olen kuusikymmentäneljä.
Hungarian: Kellek-e még, etetsz-e még, mikor hatvannégy leszek?

Canard
Posts:1983
Joined:2006-02-28, 5:26
Real Name:Erik Halle Olson
Gender:male
Location:Portland, OR
Country:USUnited States (United States)

Postby Canard » 2006-07-30, 15:51

English: Will you still need me,will you still feed me? When I'm sixty four.
German: Wirst du mich noch brauchen? Wirst du mich immer noch füttern? Wenn ich vierundsechzig bin?

French: Auras-tu encore besoin de moi, me feras-tu à manger ? Lorsque j'aurai soixante-quatre ans. :?:

Turkish: Bana ihtiyacın olacak mı,beni besleyecek misin? Altmış dört olduğumda.

Finnish: Tarvitsetko minua vielä, ruokitko minua vielä? Kun olen kuusikymmentäneljä.
Hungarian: Kellek-e még, etetsz-e még, mikor hatvannégy leszek?
"Simetriuloj, legomoj, monstraĵoj, stelfrajoj — kio ajn ili estis, ili estis viroj!" - Ĉe la Montoj de Frenezeco

User avatar
Aleco
Posts:8596
Joined:2006-04-10, 19:05
Real Name:Alecsander
Gender:male
Location:Onsøy
Country:NONorway (Norge)
Contact:

Postby Aleco » 2006-07-30, 16:10

English: Will you still need me,will you still feed me? When I'm sixty four.
German: Wirst du mich noch brauchen? Wirst du mich immer noch füttern? Wenn ich vierundsechzig bin?
Norwegian: Vil du fortsatt trenge meg, vil du fortsatt fø meg? Når jeg er sekstifire.

French: Auras-tu encore besoin de moi, me feras-tu à manger ? Lorsque j'aurai soixante-quatre ans.:?:

Turkish: Bana ihtiyacın olacak mı,beni besleyecek misin? Altmış dört olduğumda.

Finnish: Tarvitsetko minua vielä, ruokitko minua vielä? Kun olen kuusikymmentäneljä.
Hungarian: Kellek-e még, etetsz-e még, mikor hatvannégy leszek?

C O N L A N G S

Mimål: Vil du fortfarende trenge meg, vil du fortfarende fø meg? Når jæ ær sekstifíre.
Native (no) Fluent (en-us)
Conversational (sv) Understands (dk) Minored in and lived in (ja) Actively studying (hu)
Exposed to (fo) Study now and then (et) Curious about (cs)

User avatar
alois
Posts:911
Joined:2004-02-25, 2:08
Real Name:Daniel Alois Martins
Gender:male
Location:Belo Horizonte
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Postby alois » 2006-07-30, 17:08

LOL, neither George nor John reached such age, that's why I can't understand that pic, COBB. :)
That which I can gain from another soul is never instruction, but only provocation. Ralph W. Emerson

"....was die Welt im Innersten zusammenhält...."

Portuguese, English, French, Spanish, Italian, German, Chinese, Japanese, Dutch, Norwegian, Romanian, Latin, Greek, Russian, Arabic, Hindi, Turkish, Farsi, Hebrew, Indonesian, Vietnamese

Teup
Posts:1187
Joined:2006-02-28, 16:27
Real Name:Mathieu Klomp
Gender:male
Location: Leusden
Country:NLThe Netherlands (Nederland)

Postby Teup » 2006-07-30, 22:09

Dutch: Zal je me nog nodig hebben, zal je me nog voeren? Als ik vierenzestig ben. [sɑʟ/zɑʟ jə mə nɔχ noudəχ hɛbə # sɑʟ/zɑʟ jə mə nɔχ fuʀə/vuʀə # ɑʟs ɪk fiʀənzɛstəχ/fiʀənsɛstəχ bɛn]
English: Will you still need me,will you still feed me? When I'm sixty four.
German: Wirst du mich noch brauchen? Wirst du mich immer noch füttern? Wenn ich vierundsechzig bin?
Norwegian: Vil du fortsatt trenge meg, vil du fortsatt fø meg? Når jeg er sekstifire.

French: Auras-tu encore besoin de moi, me feras-tu à manger ? Lorsque j'aurai soixante-quatre ans.

Turkish: Bana ihtiyacın olacak mı,beni besleyecek misin? Altmış dört olduğumda.

Finnish: Tarvitsetko minua vielä, ruokitko minua vielä? Kun olen kuusikymmentäneljä.
Hungarian: Kellek-e még, etetsz-e még, mikor hatvannégy leszek?

C O N L A N G S

Mimål: Vil du fortfarende trenge meg, vil du fortfarende fø meg? Når jæ ær sekstifíre.

Mamo
Posts:555
Joined:2006-06-14, 21:56
Gender:male
Country:USUnited States (United States)

Postby Mamo » 2006-07-30, 22:17

Dutch: Zal je me nog nodig hebben, zal je me nog voeren? Als ik vierenzestig ben. [sɑʟ/zɑʟ jə mə nɔχ noudəχ hɛbə # sɑʟ/zɑʟ jə mə nɔχ fuʀə/vuʀə # ɑʟs ɪk fiʀənzɛstəχ/fiʀənsɛstəχ bɛn]
English: Will you still need me,will you still feed me? When I'm sixty four.
German: Wirst du mich noch brauchen? Wirst du mich immer noch füttern? Wenn ich vierundsechzig bin?
Norwegian: Vil du fortsatt trenge meg, vil du fortsatt fø meg? Når jeg er sekstifire.

French: Auras-tu encore besoin de moi, me feras-tu à manger ? Lorsque j'aurai soixante-quatre ans.

Turkish: Bana ihtiyacın olacak mı,beni besleyecek misin? Altmış dört olduğumda.

Finnish: Tarvitsetko minua vielä, ruokitko minua vielä? Kun olen kuusikymmentäneljä.
Hungarian: Kellek-e még, etetsz-e még, mikor hatvannégy leszek?

Hawaiian: E mau ana nō anei kou aloha 'ana mai ia'u, a me kāu hānai 'ana mai ia'u, i ko'u piha 'ana i nā makahiki kanaono kumamāhā?

C O N L A N G S

Mimål: Vil du fortfarende trenge meg, vil du fortfarende fø meg? Når jæ ær sekstifíre.

User avatar
Ariki
Posts:2410
Joined:2004-10-01, 14:53
Real Name:Tāne
Gender:male
Country:NZNew Zealand (New Zealand / Aotearoa)

Postby Ariki » 2006-07-30, 22:20

Dutch: Zal je me nog nodig hebben, zal je me nog voeren? Als ik vierenzestig ben. [sɑʟ/zɑʟ jə mə nɔχ noudəχ hɛbə # sɑʟ/zɑʟ jə mə nɔχ fuʀə/vuʀə # ɑʟs ɪk fiʀənzɛstəχ/fiʀənsɛstəχ bɛn]
English: Will you still need me,will you still feed me? When I'm sixty four.
German: Wirst du mich noch brauchen? Wirst du mich immer noch füttern? Wenn ich vierundsechzig bin?
Norwegian: Vil du fortsatt trenge meg, vil du fortsatt fø meg? Når jeg er sekstifire.

French: Auras-tu encore besoin de moi, me feras-tu à manger ? Lorsque j'aurai soixante-quatre ans.

Turkish: Bana ihtiyacın olacak mı,beni besleyecek misin? Altmış dört olduğumda.

Finnish: Tarvitsetko minua vielä, ruokitko minua vielä? Kun olen kuusikymmentäneljä.
Hungarian: Kellek-e még, etetsz-e még, mikor hatvannégy leszek?

Hawaiian: E mau ana nō anei kou aloha 'ana mai ia'u, a me kāu hānai 'ana mai ia'u, i ko'u piha 'ana i nā makahiki kanaono kumamāhā?

Māori(NZ): E hinengaro tonu mai na koe i a au, e whāngai tonu mai na koe i a au? Kia ono ngahuru mā whā ngōku tau?

C O N L A N G S

Mimål: Vil du fortfarende trenge meg, vil du fortfarende fø meg? Når jæ ær sekstifíre.
Linguicide IS genocide. :)

He ingoa ōpaki a Riki; he ingoa ōkawa a Ariki.

Riki is an informal name; Ariki is a formal name.

User avatar
pasalupo
Posts:908
Joined:2005-08-01, 11:19
Real Name:Wolfgang
Gender:male
Location:Jutlando (DK)
Country:DKDenmark (Danmark)

Postby pasalupo » 2006-07-31, 7:13

Danish: Vil du endnu have behov for mig, vil du endnu give mig føde når jeg er fireogtres.
Dutch: Zal je me nog nodig hebben, zal je me nog voeren? Als ik vierenzestig ben. [sɑʟ/zɑʟ jə mə nɔχ noudəχ hɛbə # sɑʟ/zɑʟ jə mə nɔχ fuʀə/vuʀə # ɑʟs ɪk fiʀənzɛstəχ/fiʀənsɛstəχ bɛn]
English: Will you still need me,will you still feed me? When I'm sixty four.
German: Wirst du mich noch brauchen? Wirst du mich immer noch füttern? Wenn ich vierundsechzig bin?
Norwegian: Vil du fortsatt trenge meg, vil du fortsatt fø meg? Når jeg er sekstifire.

French: Auras-tu encore besoin de moi, me feras-tu à manger ? Lorsque j'aurai soixante-quatre ans.

Turkish: Bana ihtiyacın olacak mı,beni besleyecek misin? Altmış dört olduğumda.

Finnish: Tarvitsetko minua vielä, ruokitko minua vielä? Kun olen kuusikymmentäneljä.
Hungarian: Kellek-e még, etetsz-e még, mikor hatvannégy leszek?

Hawaiian: E mau ana nō anei kou aloha 'ana mai ia'u, a me kāu hānai 'ana mai ia'u, i ko'u piha 'ana i nā makahiki kanaono kumamāhā?

Māori(NZ): E hinengaro tonu mai na koe i a au, e whāngai tonu mai na koe i a au? Kia ono ngahuru mā whā ngōku tau?

C O N L A N G S

Mimål: Vil du fortfarende trenge meg, vil du fortfarende fø meg? Når jæ ær sekstifíre.
Gentles do not reprehend.

User avatar
Loiks
Posts:3174
Joined:2005-03-17, 16:17
Real Name:Lauri Laugen
Gender:male
Location:Tallinn
Country:EEEstonia (Eesti)

Postby Loiks » 2006-07-31, 17:43

Danish: Vil du endnu have behov for mig, vil du endnu give mig føde når jeg er fireogtres.
Dutch: Zal je me nog nodig hebben, zal je me nog voeren? Als ik vierenzestig ben. [sɑʟ/zɑʟ jə mə nɔχ noudəχ hɛbə # sɑʟ/zɑʟ jə mə nɔχ fuʀə/vuʀə # ɑʟs ɪk fiʀənzɛstəχ/fiʀənsɛstəχ bɛn]
English: Will you still need me,will you still feed me? When I'm sixty four.
German: Wirst du mich noch brauchen? Wirst du mich immer noch füttern? Wenn ich vierundsechzig bin?
Norwegian: Vil du fortsatt trenge meg, vil du fortsatt fø meg? Når jeg er sekstifire.

French: Auras-tu encore besoin de moi, me feras-tu à manger ? Lorsque j'aurai soixante-quatre ans.

Turkish: Bana ihtiyacın olacak mı,beni besleyecek misin? Altmış dört olduğumda.

Estonian: Kas sa vajad mind veel, kas sa toidad mind veel? Kui ma olen kuuskümmend neli.
Finnish: Tarvitsetko minua vielä, ruokitko minua vielä? Kun olen kuusikymmentäneljä.
Hungarian: Kellek-e még, etetsz-e még, mikor hatvannégy leszek?

Hawaiian: E mau ana nō anei kou aloha 'ana mai ia'u, a me kāu hānai 'ana mai ia'u, i ko'u piha 'ana i nā makahiki kanaono kumamāhā?

Māori(NZ): E hinengaro tonu mai na koe i a au, e whāngai tonu mai na koe i a au? Kia ono ngahuru mā whā ngōku tau?

C O N L A N G S

Mimål: Vil du fortfarende trenge meg, vil du fortfarende fø meg? Når jæ ær sekstifíre.

Canard
Posts:1983
Joined:2006-02-28, 5:26
Real Name:Erik Halle Olson
Gender:male
Location:Portland, OR
Country:USUnited States (United States)

Postby Canard » 2006-08-01, 6:52

Danish: Vil du endnu have behov for mig, vil du endnu give mig føde når jeg er fireogtres.
Dutch: Zal je me nog nodig hebben, zal je me nog voeren? Als ik vierenzestig ben. [sɑʟ/zɑʟ jə mə nɔχ noudəχ hɛbə # sɑʟ/zɑʟ jə mə nɔχ fuʀə/vuʀə # ɑʟs ɪk fiʀənzɛstəχ/fiʀənsɛstəχ bɛn]
English: Will you still need me,will you still feed me? When I'm sixty four.
German: Wirst du mich noch brauchen? Wirst du mich immer noch füttern? Wenn ich vierundsechzig bin?
Norwegian: Vil du fortsatt trenge meg, vil du fortsatt fø meg? Når jeg er sekstifire.

French: Auras-tu encore besoin de moi, me feras-tu à manger ? Lorsque j'aurai soixante-quatre ans.

Turkish: Bana ihtiyacın olacak mı,beni besleyecek misin? Altmış dört olduğumda.

Estonian: Kas sa vajad mind veel, kas sa toidad mind veel? Kui ma olen kuuskümmend neli.
Finnish: Tarvitsetko minua vielä, ruokitko minua vielä? Kun olen kuusikymmentäneljä.
Hungarian: Kellek-e még, etetsz-e még, mikor hatvannégy leszek?

Hawaiian: E mau ana nō anei kou aloha 'ana mai ia'u, a me kāu hānai 'ana mai ia'u, i ko'u piha 'ana i nā makahiki kanaono kumamāhā?

Māori(NZ): E hinengaro tonu mai na koe i a au, e whāngai tonu mai na koe i a au? Kia ono ngahuru mā whā ngōku tau?

C O N L A N G S

Esperanto: Ĉu vi ankoraŭ bezonos min, ĉu vi ankoraŭ manĝigos min? Kiam mi havos sesdek kvar jarojn.
Mimål: Vil du fortfarende trenge meg, vil du fortfarende fø meg? Når jæ ær sekstifíre.
Sjal: Ta hovor ar men, ta ëitor ar men? Van a eror feswrfïröran.
"Simetriuloj, legomoj, monstraĵoj, stelfrajoj — kio ajn ili estis, ili estis viroj!" - Ĉe la Montoj de Frenezeco

User avatar
Martine
Posts:1738
Joined:2005-12-11, 15:41
Real Name:Martyna
Gender:female
Country:PLPoland (Polska)

Postby Martine » 2006-08-06, 17:03

Danish: Vil du endnu have behov for mig, vil du endnu give mig føde når jeg er fireogtres.
Dutch: Zal je me nog nodig hebben, zal je me nog voeren? Als ik vierenzestig ben. [sɑʟ/zɑʟ jə mə nɔχ noudəχ hɛbə # sɑʟ/zɑʟ jə mə nɔχ fuʀə/vuʀə # ɑʟs ɪk fiʀənzɛstəχ/fiʀənsɛstəχ bɛn]
English: Will you still need me,will you still feed me? When I'm sixty four.
German: Wirst du mich noch brauchen? Wirst du mich immer noch füttern? Wenn ich vierundsechzig bin?
Norwegian: Vil du fortsatt trenge meg, vil du fortsatt fø meg? Når jeg er sekstifire.

French: Auras-tu encore besoin de moi, me feras-tu à manger ? Lorsque j'aurai soixante-quatre ans.

Turkish: Bana ihtiyacın olacak mı,beni besleyecek misin? Altmış dört olduğumda.

Estonian: Kas sa vajad mind veel, kas sa toidad mind veel? Kui ma olen kuuskümmend neli.
Finnish: Tarvitsetko minua vielä, ruokitko minua vielä? Kun olen kuusikymmentäneljä.
Hungarian: Kellek-e még, etetsz-e még, mikor hatvannégy leszek?

Hawaiian: E mau ana nō anei kou aloha 'ana mai ia'u, a me kāu hānai 'ana mai ia'u, i ko'u piha 'ana i nā makahiki kanaono kumamāhā?

Māori(NZ): E hinengaro tonu mai na koe i a au, e whāngai tonu mai na koe i a au? Kia ono ngahuru mā whā ngōku tau?

Polish: Czy wciąż mnie chcesz, czy będziesz mnie wciąż karmić? Kiedy mam sześciesiąt cztery lata

C O N L A N G S

Esperanto: Ĉu vi ankoraŭ bezonos min, ĉu vi ankoraŭ manĝigos min? Kiam mi havos sesdek kvar jarojn.
Mimål: Vil du fortfarende trenge meg, vil du fortfarende fø meg? Når jæ ær sekstifíre.
Sjal: Ta hovor ar men, ta ëitor ar men? Van a eror feswrfïröran.


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 14 guests