[Sort of a log] Botany - English, German, and other languages

This is our main forum. Here, anything related to languages and linguistics can be discussed.

Moderator:Forum Administrators

langmon
Posts:608
Joined:2018-10-23, 17:51
Gender:male
[Sort of a log] Botany - English, German, and other languages

Postby langmon » 2018-11-26, 20:18

Welcome to the first log ever that SGP is even starting with brevity (rather than verbosity). Herzlich willkommen beim ersten Log überhaupt, den SGP sogar von Anfang an kurz und bündig schreibt. :D

Some posts would be in English and another language, some would be in German only (for example). But the language/s being used are mentioned in every post's beginning.

Manche Posts würden auf Englisch und einer anderen Sprache sein, manche nur auf z.B. Deutsch. Aber es steht immer am Anfang des Posts, um welche Sprache/n es geht.
this is a reboot

langmon
Posts:608
Joined:2018-10-23, 17:51
Gender:male

Re: [Sort of a log] Botany - English, German, and other languages

Postby langmon » 2018-11-26, 20:40

English, Deutsch: The mint genus / die Minz-Gattung

Latin name / lateinischer Name: Mentha.

Among those Mentha are peppermint and spearmint.

Zu diesen Mentha gehören die Pfefferminze und die Grüne Minze (selbst auf Deutsch oft spearmint genannt). Sie alle sind Lippenblütler (Lamiaceae).

Ein besonderes Merkmal der Lamiaceae-Familie: der Küchenkräuter-Duft. Beispiele: Basilikum, Oregano, Majoran.

► Show Spoiler

Learning about botany is like learning new words to me. And I do it by immersion and exposure, without any rote memorization.

Über Botanik zu lernen ist für mich wie das Lernen von neuen Wörtern. Das tue ich mit immersion and exposure, ohne etwas auswendig zu lernen.
this is a reboot

langmon
Posts:608
Joined:2018-10-23, 17:51
Gender:male

Re: [Sort of a log] Botany - English, German, and other languages

Postby langmon » 2018-11-27, 6:04

Deutsch: Der Wald-Sauerklee (oxalis acetosella)

Familie: Sauerkleegewächse

Einige Merkmale:

- Die Blätter sind lang gestielt
- Sie sind kleeähnlich, 3-teilig
- Teilblättchen: herzförmig
► Show Spoiler


Fundort: Laub- und Nadelmischwälder.
Als eine Schattenpflanze wächst er auch an den schattigsten Stellen.
this is a reboot

langmon
Posts:608
Joined:2018-10-23, 17:51
Gender:male

Re: [Sort of a log] Botany - English, German, and other languages

Postby langmon » 2018-11-27, 6:10

Deutsch: Korbblütler-Beispiele (für ein Bigger Plant Picture)

- Gewöhnlicher Löwenzahn
- Hufflattich
- Magerwiesen-Margerite
- Kohl-Gänsedistel
- Wiesen-Bocksbart
- Große Klette
- Echte Kamille
this is a reboot

langmon
Posts:608
Joined:2018-10-23, 17:51
Gender:male

Re: [Sort of a log] Botany - English, German, and other languages

Postby langmon » 2018-11-29, 13:19

English, Deutsch:

Thinking of adding some photos to the previous posts, as well as some new "more than I originally intended" content, too. Brevity only, without any verbosity. But I wonder if some of the forum's users are also into botany, not "only" into an EN <-> DE comparison.

Gerade denke ich darüber nach, den vorherigen Posts ein paar Fotos hinzuzufügen. Sowie auch einige neue Inhalte, von der Sorte "mehr als ich ursprünglich geplant hatte". Alles kurz und bündig. Aber ich frage mich, ob manche von den Benutzern des Forums sich auch mit Botanik beschäftigen, nicht "nur" mit einem EN <-> DE Vergleich.
this is a reboot

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: [Sort of a log] Botany - English, German, and other languages

Postby linguoboy » 2018-11-29, 17:31

SomehowGeekyPolyglot wrote:Warum nur kleeähnlich, wenn er doch selbst einer ist? Weil die Blätter nicht genau gleich sind wie beim "typischen Standard-Klee".

Nur auf Deutsch--soweit ich weiss--heisst das "Klee". Auf Englisch spricht man von "wood sorrel". Die Blätter kann man essen; sie haben einen erfrischend-saueren Geschmack und sind daher beliebt von Wanderfreunden. In anderen Sprachen wird er sogar "Brot" genannt, z.B. Kat. pa de cucut de bosc ("Brot des Kuckucks des Waldes"), Wal. bara'r gog ("Kuckucks Brot").
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

langmon
Posts:608
Joined:2018-10-23, 17:51
Gender:male

Re: [Sort of a log] Botany - English, German, and other languages

Postby langmon » 2018-11-29, 18:57

Deutsch:

linguoboy wrote:Nur auf Deutsch--soweit ich weiss--heisst das "Klee". Auf Englisch spricht man von "wood sorrel". Die Blätter kann man essen; sie haben einen erfrischend-saueren Geschmack und sind daher beliebt von Wanderfreunden. In anderen Sprachen wird er sogar "Brot" genannt, z.B. Kat. pa de cucut de bosc ("Brot des Kuckucks des Waldes"), Wal. bara'r gog ("Kuckucks Brot").

Es kann schon sein, dass er nur auf Deutsch Klee genannt wird. Und ja, die Blätter (des Sauerklees) werden in der Fachliteratur als essbar bezeichnet. Aber zusammen mit dem Hinweis darauf, dass sie in größeren Mengen trotzdem - mindestens - ungenießbar sind. Wegen einer bestimmten Säure.

Welchen Stellenwert hat eigentlich die Botanik in deinem Leben?
Last edited by langmon on 2018-11-29, 22:10, edited 1 time in total.
this is a reboot

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: [Sort of a log] Botany - English, German, and other languages

Postby linguoboy » 2018-11-29, 20:43

Mein Vater war Gartenbauer und ich kratze hin und da in der Erde rum.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

langmon
Posts:608
Joined:2018-10-23, 17:51
Gender:male

Re: [Sort of a log] Botany - English, German, and other languages

Postby langmon » 2018-11-29, 21:56

Deutsch:

linguoboy wrote:Mein Vater war Gartenbauer und ich kratze hin und da in der Erde rum.

Finde ich immer wieder spannend, wenn man solche Sachen durch die Familie vermittelt bekommen hat. Bei mir waren es die Großeltern, die mir manches beigebracht haben. Meine Eltern auf gewisse Weise übrigens auch. Jedenfalls bin ich froh darüber, auch als mehr oder weniger "reiner Stadtmensch" zumindest einiges schon früher gelernt zu haben.

Wie genau ist das mit dem "Herumkratzen" gemeint? Klingt für mich nach säen und ernten. Aber was?
this is a reboot

langmon
Posts:608
Joined:2018-10-23, 17:51
Gender:male

Re: [Sort of a log] Botany - English, German, and other languages

Postby langmon » 2018-12-03, 14:07

Deutsch:
Ein persönliches Erlebnis mit zwei Gewürzpflanzen (Salbei und Oregano)

Die Salbei-Gattung gehört zur Familie der Lippenblütler (Lamiaceae). Besonders bekannt ist der Echte Salbei (salvia officinalis), auch bekannt als Küchen- oder Garten-Salbei. Heute habe ich ein paar Blätter des frischen Salbei aus dem Laden gegessen. Zuvor war ich ziemlich müde. Dann, komplett unerwartet, hat es einen koffein-ähnlichen Effekt gegeben! Bei näherer Betrachtung aber gar nicht so ungewöhnlich. Denn die ätherischen Ölen sind nicht nichts.

Und was ist mit dem Oregano? Den hab ich vor langer Zeit mal als Tee getrunken. Einfach das getrocknete Küchengewürz. Auch ohne ein Label namens "Tee" auf der Packung lassen sich viele Gewürze als Tee trinken :wink:. Und Oregano mit Milch... also mir persönlich gefällt das sehr.

Die Blätter des Echten Salbei
► Show Spoiler


Der Echte Salbei im Botanischen Garten Berlin:
this is a reboot

langmon
Posts:608
Joined:2018-10-23, 17:51
Gender:male

Re: [Sort of a log] Botany - English, German, and other languages

Postby langmon » 2018-12-08, 17:50

Deutsch; (English, Français, Español, Italiano, Polski, Nederlands, Norsk)

Zwei Beobachtungen wegen dem Efeu. Und ein Foto, zusammen mit den Namen in einigen anderen Sprachen.

Two observations about the ivy plant (but German only). And a photo plus a list of its names in several other languages.

- Er wächst wächst viel öfter auch am Boden, als es mir bisher bewusst war. Die (d.h. meine) vorrangige Assoziation war ja, dass er - als Kletterpflanze - einfach primär auf Bäumen zu finden ist. Aber zumindest unter bestimmten Umständen kann er genauso auch am Boden "entlangklettern".

Übrigens: er unterscheidet sich zu viel weniger als 100% von den Lianen im Dschungel :yep: :hmm:.

- Der Efeu ist ja eine immergrüne Pflanze. So wie auch manche/alle Nadelbäume. An die Botaniker: das ist kein 1:1 Vergleich ;). Aber vor kurzem habe ich trotzdem mehrere braune Blätter entdeckt. Sie sahen ähnlich aus, wie das typische Herbst-Laub. Was der Grund für diesen Wandel war, weiß ich allerdings (noch) nicht. Ihr vielleicht?

Zwei besonders bekannte Vertreter der Efeu-Gattung sind: hedera helix und hedera hibernica. Das unten stehende Foto zeigt die helix-Art.

Deutsch: Efeu
English: ivy
Français: le lierre
Español: la hiedra
Italiano: l'edera (f.)
Polski: bluszcz (m.)
Nederlands: de klimop
Norsk: eføy (m., as it seems)

Image

Source: "chery, „Hedera helix clinging“, als gemeinfrei gekennzeichnet, Details auf Wikimedia Commons"
this is a reboot

langmon
Posts:608
Joined:2018-10-23, 17:51
Gender:male

Re: [Sort of a log] Botany - English, German, and other languages

Postby langmon » 2018-12-16, 20:06

English, Deutsch:

@my botany log: I still do like you. It's just that there are several other projects, too, which demand some time and attention. If anyone of your readers would like to increase my posting frequency, I think that could be done by simply joining me here. This log isn't restricted to any particular language. It's just that we simply should avoid the topic of "edible or not" in this forum. There are two different points of views on some plants/plant preparations. And sometimes there are "too many" details as well. The readers can simply refer to reliable books on this matter. There still are many other botany/plant related topics.

But there also is a large number of entirely non-controversial and generally known topics. Ginger is an edible spice. Mint tea can be drunk. Etc. All these topics are entirely excluded from what I wrote above. Because speaking about them is the same as speaking about eating mangoes and drinking milk.

@mein Botanik-Log: Ich mag dich immer noch. Es ist nur so, dass es auch noch einige andere Projekte gibt, die etwas Zeit und Aufmerksamkeit haben wollen. Wenn irgendjemand von deinen Lesern meine eigene Posting-Häufigkeit erhöhen möchte, dann könnte er/sie einfach hier mitmachen. Dieser Log beschränkt sich nicht auf ein, zwei bestimmte Sprachen.

Es ist nur so, dass wir, in diesem Forum, das Thema "essbar oder nicht" vermeiden sollten. Es gibt zwei verschiedene Ansichten wegen manchen Pflanzen/Pflanzen-Zubereitungen. Und manchmal gibt es auch noch ganz einfach "zu viele" verschiedene Details. Aber die Leser können diese eine Sache einfach in der zuverlässigen Fachliteratur nachschlagen. Davon abgesehen gibt es ja noch viele andere Botanik- und Pflanzen-Themen, die hier behandelt werden können.


Es gibt aber auch eine große Anzahl von Themen, die keineswegs kontrovers sind, und die allgemein bekannt sind. Ingwer ist ein essbares Gewürz. Minztee kann getrunken werden. Alle diese Themen sind vollkommen ausgenommen von dem, was ich weiter oben geschrieben habe. Denn über sie zu sprechen ist das Gleiche wie über das Essen von Mangos und das Trinken von Milch zu sprechen.
Last edited by langmon on 2018-12-31, 17:00, edited 3 times in total.
this is a reboot

langmon
Posts:608
Joined:2018-10-23, 17:51
Gender:male

Re: [Sort of a log] Botany - English, German, and other languages

Postby langmon » 2018-12-23, 15:24

Deutsch

Jetzt ist es Zeit für eine kleine Herausforderung.
Momentan ist es - nach wie vor - so, dass ich mit der Pflanzenbestimmung viel weniger weit bin als z.B. mit dem Spanischen (passives Verständnis, und aktive Fähigkeit des Anwendens). Aber ich würde die Distanz gerne zumindest verringern. Und das übrigens ohne mit dem Spanischlernen eine Pause zu machen. "Go figure".

Was ich jetzt einfach mal ohne time pressure oder Leistungsdruck tun möchte, ist, immer wieder mal was aus einem Pflanzenbestimmungsbuch abzuschreiben. Konkret geht es um "Essbare Wildkräuter und ihre giftigen Doppelgänger" von Eva-Maria Dreyer. Der Vorteil von z.B. diesem Buch ist einfach, dass alle Merkmale auf einer einzigen Seite stehen, statt über mehrere Seiten verstreut.

Aber die Sache mit "essbar oder nicht" lasse ich weiterhin vollständig weg.
Mal abgesehen von den ultradeutlichen Angelegenheiten der Sorte "pointing out the obvious", wie z.B. dass man den Tee der frischen Pfefferminze auch mal mit ein wenig mittelscharfer Paprika mixen kann, ohne irgendwelche gesundheitlichen Risiken einzugehen. Ebendiese (nein, nicht die Pfefferminze ;)) habe ich vor kurzem übrigens einer Tee-Melange hinzugefügt, in der unter anderem auch Hibiskus und Hagebutten enthalten sind.

Wer auch immer sie (die Grundmischung ohne Paprika) mir empfohlen hat, hat mir einen wirklich wertvollen Tipp gegeben. Er war sogar nützlicher und interessanter, als ich mir anfangs gedacht hatte. Hibiskus sehe ich als etwas wirklich lebhaftes; als etwas, das im Hintergrund zwar eher sanft, aber doch kontinuierlich, etwas bewirkt. Und die Hagebudde ist auch nicht ohne [sic]. Eine unscheinbare, aber sehr wirksame, natürliche Vitamin C-Quelle.

Um wieder zurück zum eigentlichen Kern dieses Posts zurückzukommen... der geplanten Herausforderung... Also: ich habe einfach vor, in nächster Zeit, komplett locker und gelassen, immer wieder ein paar Sachen aus dem oben genannten Buch abzuschreiben. Und dann einfach mal zu schauen, wie viel auf diese Weise, und ohne zusätzlichen Lernaufwand, hängen bleibt.

Abgesehen davon, dass ich eigene Posts möglicherweise mehrmals lesen würde ;). Sowas nennt man, wie es unter Sprachlernern an sich allgemein bekannt ist, Spaced Repetition. Und es gibt hier ja auch einen nützlichen "Spoiler"-Tag, um sich selbst abzufragen.
Last edited by langmon on 2018-12-24, 9:03, edited 2 times in total.
this is a reboot

langmon
Posts:608
Joined:2018-10-23, 17:51
Gender:male

Re: [Sort of a log] Botany - English, German, and other languages

Postby langmon » 2018-12-23, 16:02

Deutsch

Brunnenkresse; nasturtium officinale

Familie: Kreuzblütler

- Eine Wasserpflanze mit hohlen Stängeln.

- Blütentraube aus weißen Blüten.

- Wächst in Quellen, Bächen, und Gräben. Kann auch auf nassen Wiesen gefunden werden.
this is a reboot

langmon
Posts:608
Joined:2018-10-23, 17:51
Gender:male

Re: [Sort of a log] Botany - English, German, and other languages

Postby langmon » 2018-12-23, 16:17

Deutsch

Gewöhnliche Knoblauchsrauke; alliaria petiolata
Familie: Kreuzblütler

- Die Frucht ist eine 2-7 cm lange, 4-kantige Schote.

- Sie beinhaltet Samen, die schwarz sind, und würzig (im Sinne von: scharf) schmecken.

- Besonders die junge Pflanze riecht merklich nach Knoblauch, und schmeckt auch so.

- Diese Pflanze benötigt kühle, schattige Standorte.
Last edited by langmon on 2018-12-31, 17:14, edited 1 time in total.
this is a reboot

langmon
Posts:608
Joined:2018-10-23, 17:51
Gender:male

Re: [Sort of a log] Botany - English, German, and other languages

Postby langmon » 2018-12-31, 17:11

English, German: While I would avoid the subject of "edible or not?" in many cases, there also is a great number of teas/spices/etc. that still can be mentioned, including their "edibility" attribute.

Auch wenn ich das Thema "essbar oder nicht?" in vielen Fällen vermeiden würde, so gibt es trotzdem auch eine große Anzahl von Teesorten/Gewürzen/etc., die hier erwähnt werden kann, incl. der "Essbarkeits-Angabe".

I just expanded one of the previous posts related to speaking about "edible or not?". The text below is the recent addition:

But there also is a large number of entirely non-controversial and generally known topics. Ginger is an edible spice. Mint tea can be drunk. Etc. All these topics are entirely excluded from what I wrote above. Because speaking about them is the same as speaking about eating mangoes and drinking milk.

Gerade habe ich eines der vorherigen Posts erweitert, bei dem es darum ging, über "essbar oder nicht?" in diesem Log zu sprechen. Der unten stehende Text ist das, was neu ist:

Es gibt aber auch eine große Anzahl von Themen, die keineswegs kontrovers sind, und die allgemein bekannt sind. Ingwer ist ein essbares Gewürz. Minztee kann getrunken werden. Alle diese Themen sind vollkommen ausgenommen von dem, was ich weiter oben geschrieben habe. Denn über sie zu sprechen ist das Gleiche wie über das Essen von Mangos und das Trinken von Milch zu sprechen.
this is a reboot

User avatar
Naava
Forum Administrator
Posts:1783
Joined:2012-01-17, 20:24
Country:FIFinland (Suomi)

Re: [Sort of a log] Botany - English, German, and other languages

Postby Naava » 2018-12-31, 19:51

May I ask you what the purpose of this thread is? :hmm:

langmon
Posts:608
Joined:2018-10-23, 17:51
Gender:male

Re: [Sort of a log] Botany - English, German, and other languages

Postby langmon » 2018-12-31, 20:08

Naava wrote:May I ask you what the purpose of this thread is? :hmm:

Sure you can ask.
The title mentions botany, so you already know that one ;). But apart from that, it is about all of the following:

- Reading about a certain subject (i.e. botany, teas, etc.) in more than one language.

- Incrementally learning the attributes of some plants in an Immersion and Exposure Based Way just like some of us are learning foreign languages as well. "Some of us", because others might prefer rote memorization instead.

- Teas, spices and their uses.

- Photos of plants and the names of them in different languages.

- Possibly there also would be some links to drawn plants and flowers (by people who can do so, I am not among them) later.

In case you would like to add anything about e.g. what teas and tea blends people in Finland like to drink, I would really love to hear about that. (Speaking to you right now, but also addressing others as well). By the way, I am using "tea" in the broader sense of the word. Not restricted to the Green and Black Tea Plant.

Or also if you would like to add anything about the edible berries of Finland, especially the ones that wouldn't be found in too many other countries... this would be entirely on-topic as well.
this is a reboot


Return to “General Language Forum”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 16 guests