Synalepha wrote:So is it possible to know whether they just merged by sheer phonological similarity or whether it was also a semantic thing? Metaphorically, each season could be seen as a different "station" of the year.
I don't think phonetic similarity had ought to do with it. In Catalan, saó and estació don't sound much alike at all. (In many dialects, in fact, saó is misconstrued as *saor, leading to derivatives like saoreta instead of expected/standard saoneta.)