I'm new to the forums, so please forgive any lack of etiquette.
I'm a year and a half away from graduating with a bachelors degree in linguistics, and getting to the point where I'm panicking about what to actually do with that degree--I don't particularly want to teach or research. I guess I'm wondering what others do/plan to do if you want a career related to your interest or degree in linguistics, or something else language related.
I used to want to be a copyright editor, but most people in my classes seemed horrified at doing something based on prescriptivism. I've also wanted to be a translator, specifically with texts as opposed to spoken, but I've seen a lot discouraging anyone who's not natively bilingual from going that route. I have a semi-plan to move to the country of the language I'm learning to go to grad school there or otherwise have a temporary career, to see if I can learn the language and culture as well as I need to in order to some day be a translator. I guess I'm wondering if anyone who does do that as their career has thoughts, or can tell me how you actually train for it--I always see that you ''need experience'' but I'm not sure how you get that initial experience.
What are some other possible careers, and what does it take for them?