Moderator: Forum Administrators
IpseDixit wrote:[flag=]it[/flag] vasistas (this kind of window) - from German was ist das?
Levike wrote:I just read that the Hungarian drink pálinka comes from the Slovak word páliť, which means to burn.
vijayjohn wrote:Levike wrote:I just read that the Hungarian drink pálinka comes from the Slovak word páliť, which means to burn.
Kind of like how the English equivalent brandy comes from Dutch brandewijn 'burnt wine'
Johanna wrote:so it seems to be a pretty common thing
Dormouse559 wrote:French has the noun (s)chelem /ʃlɛm/, which is a borrowing of English slam from the 18th century. You mainly see it as part of "grand chelem" (grand slam). I say its etymology is interesting because the spelling and pronunciation changes it underwent mean it no longer looks nor sounds at all English.
Dormouse559 wrote:I just remembered one I learned in high school. "beef steak" > bifteck /biftɛk/
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 2 guests