Not "кацап" but "москаль" was the right name for Russian. Of course both of this words have enough negative sense like "nigga" or "niger" ( excuse me ). But I need notice "кацап" was used by cossacs for settled ukranians. And if it is interesting for somebody : "гуцул" was used for man from Moldavia.
It's in the title of a photo exhibition opening soon at the local Goethe-Institut. In class, we were taught the nationality is Zypriot. It seems like Zyprer is the term in official use. I can say that at least most Greek-Cypriots hate being referred with the non -iot term, eg Cyprian in English.
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure" ● | ○ ○ | ↓ | ⊖ ⊖ | ↑
vijayjohn wrote:I didn't even know until now that Cyprian was a word in English.
It sounds somewhat archaic to me, at least in reference to people. According to the OED, in Victorian times it mean "licentious" and was applied to prostitutes, so I can see why modern Cypriots might not be found of it.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons