The last word of your mother tongue you have learnt ?

This is our main forum. Here, anything related to languages and linguistics can be discussed.

Moderator:Forum Administrators

User avatar
dEhiN
Posts:6828
Joined:2013-08-18, 2:51
Real Name:David
Gender:male
Location:Toronto
Country:CACanada (Canada)
Contact:
Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby dEhiN » 2017-10-21, 3:26

vijayjohn wrote:Why would that be suspect? :hmm:

I guess because according to those same sources (at least Dictionary.com), kari in Tamil means 'sauce'. Perhaps that's what it used to mean at one point, but afaik kari in Tamil just means curry: a particular style of cooking / dish. I'm not sure what word would be used for sauce although I would guess sothi?

EDIT: And by "dessert-like dish," do you mean பாயசம்? I think I see that translated into English as "rice pudding" (even if it's completely different from Western-style rice puddings) or in Indian English as "kheer" (from Hindi). :P

Not quite; I've seen the translation as "rice pudding" as well, but I know it's actually better translated as "sago pudding" even if most English speakers might be like what the hell is sago (at which point I would be like look it up!). But for me, "rice pudding" has the word "pudding" in it, and for me a pudding is a dessert dish (with the exception of "Yorkshire pudding" but I see that as a specific Britishism that's found it's way into North American vernacular, in the same way "fish and chips" have). But maybe I've just never eaten rice pudding that's not been essentially a dessert dish?
Native: (en-ca)
Active: (fr)(es)(pt-br)(ta-lk)(mi)(sq)(tl)
Inactive: (de)(ja)(yue)(oj)(id)(hu)(pl)(tr)(hi)(zh)(sv)(ko)(no)(it)(haw)(fy)(nl)(nah)(gl)(ro)(cy)(oc)(an)(sr)(en_old)(got)(sux)(grc)(la)(sgn-us)

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby vijayjohn » 2017-10-21, 3:57

dEhiN wrote:I guess because according to those same sources (at least Dictionary.com), kari in Tamil means 'sauce'.

Whenever I see that, I never take it very seriously. Maybe they're just trying to say that it can mean the saucy part of a curry in Tamil. What I've read so far about what it does mean in Tamil seems to suggest instead that it can mean quite a wide variety of things in (some varieties of?) Tamil.
Not quite; I've seen the translation as "rice pudding" as well, but I know it's actually better translated as "sago pudding" even if most English speakers might be like what the hell is sago (at which point I would be like look it up!).

Why is it better translated as "sago pudding"? :shock:

Oh, do y'all actually make it out of sago? This is honestly the first time I've ever heard of that. We make it out of rice, coconut, vermicelli, or even dal, but not sago.
Last edited by vijayjohn on 2017-10-21, 4:22, edited 1 time in total.

Karavinka

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby Karavinka » 2017-10-21, 4:15

OldBoring wrote:Congee is the English word used in China. The Chinese should decide how Chinese things are translated into English.
From now on, tofu will be "beancurd" and char siu or however the fuck you spell it will be "BBQ pork".


Tofu is Tofu is Tofu. So are Daikon and also Zen Buddhism.

Oh I must be the worst Korean ever. ;)

User avatar
dEhiN
Posts:6828
Joined:2013-08-18, 2:51
Real Name:David
Gender:male
Location:Toronto
Country:CACanada (Canada)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby dEhiN » 2017-10-21, 20:14

vijayjohn wrote:
Not quite; I've seen the translation as "rice pudding" as well, but I know it's actually better translated as "sago pudding" even if most English speakers might be like what the hell is sago (at which point I would be like look it up!).

Why is it better translated as "sago pudding"? :shock:

Oh, do y'all actually make it out of sago? This is honestly the first time I've ever heard of that. We make it out of rice, coconut, vermicelli, or even dal, but not sago.

You make payasam out of dal??!! That's the first time I've heard that!! (Although now I just looked it up, and apparently some people use mung beans, so is that what you're referring to?) I have seen payasam with vermicelli in it, though. And I honestly thought it by default was made with sago. But it seems like that's just a Sri Lankan tradition. Here's a pretty traditional Sri Lankan recipe. Though many times my family has made it without the coconut milk and jaggery.
Native: (en-ca)
Active: (fr)(es)(pt-br)(ta-lk)(mi)(sq)(tl)
Inactive: (de)(ja)(yue)(oj)(id)(hu)(pl)(tr)(hi)(zh)(sv)(ko)(no)(it)(haw)(fy)(nl)(nah)(gl)(ro)(cy)(oc)(an)(sr)(en_old)(got)(sux)(grc)(la)(sgn-us)

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby vijayjohn » 2017-10-21, 20:24

dEhiN wrote:You make payasam out of dal??!! That's the first time I've heard that!! (Although now I just looked it up, and apparently some people use mung beans, so is that what you're referring to?)

Yeah, I think it's mung beans.

EDIT: Well, it's apparently mung dal, which is the mung beans with their outer covering taken off.

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby linguoboy » 2017-10-26, 14:41

phoretic
necromenic
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
OldBoring
Language Forum Moderator
Posts:6152
Joined:2012-12-08, 7:19
Real Name:Francesco
Gender:male
Location:Milan
Country:ITItaly (Italia)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby OldBoring » 2017-10-26, 23:41

And in Japan congee is gruel.

Oh! I forgot. It's not bubble tea. It's pearl milk tea.
It's not cheongsam. It's qipao.
It's not chow mein. It's stir-fried noodles.

Karavinka wrote:Tofu is Tofu is Tofu.

Tofu is what pretentious hipster vegan gweilos eat.
Beancurd is what the Chinese eat as a traditional food.
Don't know what word they use in English in Japan and Korea.

Daikon

"White turnip".
Btw, in Italy it's called "rapa cinese" (Chinese turnip) or "ravanello cinese" (Chinese radish).

Zen Buddhism.

Chan Buddhism sounds like an anime, so nope.

User avatar
OldBoring
Language Forum Moderator
Posts:6152
Joined:2012-12-08, 7:19
Real Name:Francesco
Gender:male
Location:Milan
Country:ITItaly (Italia)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby OldBoring » 2017-10-26, 23:44

vijayjohn wrote:They write <beancurd> in China? Not <bean curd>?

From what I remember, both. Curiously, most Google results about "beancurd" are from Singapore.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby vijayjohn » 2017-10-26, 23:54

OldBoring wrote:And in Japan congee is gruel.

In India, too (with the caveat that Indian congee and Chinese congee are probably completely different things).
Chan Buddhism sounds like an anime, so nope.

Chan Buddhism sounds like Jackie Chan's Buddhism. :P

הענט

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby הענט » 2017-10-28, 12:13

OldBoring wrote:And in Japan congee is gruel.

Oh! I forgot. It's not bubble tea. It's pearl milk tea.
It's not cheongsam. It's qipao.
It's not chow mein. It's stir-fried noodles.

Karavinka wrote:Tofu is Tofu is Tofu.

Tofu is what pretentious hipster vegan gweilos eat.
Beancurd is what the Chinese eat as a traditional food.
Don't know what word they use in English in Japan and Korea.

Daikon

"White turnip".
Btw, in Italy it's called "rapa cinese" (Chinese turnip) or "ravanello cinese" (Chinese radish).

Zen Buddhism.

Chan Buddhism sounds like an anime, so nope.


Chan Buddhism Mecha Patriot Mega Tycoon (insert katakana)

Episode 1: Don't toy with me. My power wide open, attack attack Yeah!!! :)

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby linguoboy » 2017-10-28, 15:42

(en-us) drop dirty test positive for illegal substances
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby linguoboy » 2017-11-10, 16:47

(en-us) hagiotherapy
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

IpseDixit

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby IpseDixit » 2017-11-15, 18:24

(it) guêpière

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby vijayjohn » 2017-11-15, 18:51

And one of the meanings of that word (in fact, the only one in French) is what in English is called a "basque," which is borrowed from French "basque," where it apparently doesn't really mean the same thing as English "basque." :silly:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby Osias » 2017-11-16, 13:23

:hmm:
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby linguoboy » 2017-11-27, 18:08

woggle neckerchief slide
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby linguoboy » 2017-12-05, 15:13

erotematic interrogatory
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby linguoboy » 2017-12-11, 21:17

sett a type of paving stone. (I think most speakers would not distinguish these from "cobbles", although apparently the different is that cobbles aren't quarried. I've mostly come across them in Europe so until recently the only distinctive name I knew for them was kinderkopjes.)
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
dEhiN
Posts:6828
Joined:2013-08-18, 2:51
Real Name:David
Gender:male
Location:Toronto
Country:CACanada (Canada)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby dEhiN » 2017-12-11, 22:13

conglomerate (geology) a rock made predominantly of cobbles
Native: (en-ca)
Active: (fr)(es)(pt-br)(ta-lk)(mi)(sq)(tl)
Inactive: (de)(ja)(yue)(oj)(id)(hu)(pl)(tr)(hi)(zh)(sv)(ko)(no)(it)(haw)(fy)(nl)(nah)(gl)(ro)(cy)(oc)(an)(sr)(en_old)(got)(sux)(grc)(la)(sgn-us)

IpseDixit

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby IpseDixit » 2017-12-12, 10:08

corifeo - main exponent of a political or cultural movement


Return to “General Language Forum”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 9 guests