The last word of your mother tongue you have learnt ?

This is our main forum. Here, anything related to languages and linguistics can be discussed.

Moderator:Forum Administrators

User avatar
md0
Posts:8188
Joined:2010-08-08, 19:56
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:
Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby md0 » 2020-02-21, 11:06

μικροκινητικότητα, η (mikrokinitikótita): micro-mobility, urban mobility/transport using electric light vehicles (primarily electric scooters). It was used in the context of legislating about them.
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"
Stable: Cypriot Greek (el-cy)Standard Modern Greek (el)English (en) Current: Standard German (de)
Legacy: France French (fr)Japanese (ja)Standard Turkish (tr)Elementary Finnish (fi)Netherlands Dutch (nl)

User avatar
Gormur
Posts:8190
Joined:2005-05-17, 1:11
Real Name:Gormur
Gender:male
Country:CUCuba (Cuba)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby Gormur » 2020-02-21, 17:58

Linguaphile wrote:In my own dialect I'd say parking lot for the outdoor kind and parking garage for the underground or multi-story building kind, and avoid carpark / car park as the term isn't that common here. It would be understood, but as for whether it would be understood as a parking lot or parking garage, I think most people locally would think of it as a parking garage (in part just because they, like the term itself, aren't all that common here; the assumption would probably be that if you aren't using the word "parking lot" you're probably referring to something that is different from an outdoor parking lot, therefore probably a parking garage).
There's also carport for the open-air kind with a roof over it, usually for a single car or for a a single (or double) row of cars, such as an apartment building.


Indeed that's weird. American English is odd here. One can use parking space to mean a specific area of space while in UK English it appears to mean parking garage (at a residential home). At least i've not heard garage being a word used next to parking, so i merely wondered :hmm:
Eigi gegnir þat at segja at bók nøkkur er hreinferðug eðr ønnur spelluð því at vandliga ok dáliga eru bœkr ritnar ok annat kunnum vér eigi um þœr at dœma

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby linguoboy » 2020-02-27, 17:56

mulct
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Dormouse559
Language Forum Moderator
Posts:6939
Joined:2010-05-30, 0:06
Real Name:Matthew
Gender:male
Country:USUnited States (United States)

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby Dormouse559 » 2020-02-29, 17:36

apposite adj - apt, relevant
N'hésite pas à corriger mes erreurs.

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby linguoboy » 2020-03-04, 21:45

proprioception
airing cupboard
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby linguoboy » 2020-04-02, 15:26

(en-us) hooptie junker [a beat-up old car]
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Gormur
Posts:8190
Joined:2005-05-17, 1:11
Real Name:Gormur
Gender:male
Country:CUCuba (Cuba)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby Gormur » 2020-04-02, 15:46

English: scoat; to prop, to scotch
Norwegian: nenne; to endure
Eigi gegnir þat at segja at bók nøkkur er hreinferðug eðr ønnur spelluð því at vandliga ok dáliga eru bœkr ritnar ok annat kunnum vér eigi um þœr at dœma

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby vijayjohn » 2020-04-12, 5:04

Sometimes, I don't even recognize the words in the definitions in this thread. :lol:

User avatar
Gormur
Posts:8190
Joined:2005-05-17, 1:11
Real Name:Gormur
Gender:male
Country:CUCuba (Cuba)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby Gormur » 2020-04-13, 11:44

I agree with you. Also, there's a lot of English vocabulary that overlaps; so there's really no good definition of them as they're limited to certain contexts :hmm:

English: snuffer/snuffter; instrument for cropping the snuff of a candle with a closed box to contain the burnt smell of smoke

Norwegian: mokka; describes a grey-brown colour. 2) Used to describe a type of fresh Arabica coffee
Eigi gegnir þat at segja at bók nøkkur er hreinferðug eðr ønnur spelluð því at vandliga ok dáliga eru bœkr ritnar ok annat kunnum vér eigi um þœr at dœma

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby linguoboy » 2020-04-19, 17:17

(en-us) exploit

Previously, I was only familiar with the meaning "heroic achievement", so I was momentarily baffled by the computing sense of "a programme that exploits a vulnerability".
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby linguoboy » 2020-04-23, 15:37

seston all particulate matter in a body water, both organic and inorganic
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

Brzeczyszczykiewicz

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby Brzeczyszczykiewicz » 2020-04-24, 2:50

punzó

An adjective meaning "of a very bright red color", it can also be used as a noun.

User avatar
Gormur
Posts:8190
Joined:2005-05-17, 1:11
Real Name:Gormur
Gender:male
Country:CUCuba (Cuba)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby Gormur » 2020-04-24, 14:21

Norwegian: berberis; Berberis vulgaris, barberry
English: patter; talk

I knew patter as nonsense or talking patter, but lately I'd noticed UKers using it like that kind of patter/talk; unrelated to nonsense. Initially I thought I'd heard it used that way before, but I hadn't :hmm:

Youth patter; probably youth slang
Eigi gegnir þat at segja at bók nøkkur er hreinferðug eðr ønnur spelluð því at vandliga ok dáliga eru bœkr ritnar ok annat kunnum vér eigi um þœr at dœma

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby linguoboy » 2020-04-24, 17:41

thrum
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

Brzeczyszczykiewicz

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby Brzeczyszczykiewicz » 2020-04-28, 7:30

aljamía

1) Among the ancient Muslim inhabitants of Spain, language of peninsular Christians.

2) Moorish text in Romance language, but transcribed in Arabic script.

3) Judeo-Spanish text transcribed in Hebrew script.

User avatar
Gormur
Posts:8190
Joined:2005-05-17, 1:11
Real Name:Gormur
Gender:male
Country:CUCuba (Cuba)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby Gormur » 2020-05-02, 19:33

Norwegian: superhundreåring
English: supercentenarian

That's someone who's reached at least 110 years in age

It might sound weird but a lot of compound words like this in Norwegian I don't know and I simply make something up on the go. I doubt being alone in this :para: :)
Eigi gegnir þat at segja at bók nøkkur er hreinferðug eðr ønnur spelluð því at vandliga ok dáliga eru bœkr ritnar ok annat kunnum vér eigi um þœr at dœma

User avatar
Gormur
Posts:8190
Joined:2005-05-17, 1:11
Real Name:Gormur
Gender:male
Country:CUCuba (Cuba)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby Gormur » 2020-05-03, 11:32

English: smalls. Underwear
Norwegian: triatlon. Triathlon
Eigi gegnir þat at segja at bók nøkkur er hreinferðug eðr ønnur spelluð því at vandliga ok dáliga eru bœkr ritnar ok annat kunnum vér eigi um þœr at dœma

User avatar
Gormur
Posts:8190
Joined:2005-05-17, 1:11
Real Name:Gormur
Gender:male
Country:CUCuba (Cuba)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby Gormur » 2020-05-08, 12:37

English: cloy weary by too much, surfeit
Norwegian: nautgard [horse] stable

I think the latter is a historical term, but I like it as it sounds quite medieval. :) Nevertheless you don't hear it used in modern times unlike fjøs, which precisely means dairy cattle barn
Eigi gegnir þat at segja at bók nøkkur er hreinferðug eðr ønnur spelluð því at vandliga ok dáliga eru bœkr ritnar ok annat kunnum vér eigi um þœr at dœma

User avatar
md0
Posts:8188
Joined:2010-08-08, 19:56
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby md0 » 2020-05-12, 7:57

(el) στάγδην (medical): σε σταγόνες, σταγόνα σταγόνα (in drops, drop by drop, (el-cy) σταξιάν σταξιάν)
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"
Stable: Cypriot Greek (el-cy)Standard Modern Greek (el)English (en) Current: Standard German (de)
Legacy: France French (fr)Japanese (ja)Standard Turkish (tr)Elementary Finnish (fi)Netherlands Dutch (nl)

Brzeczyszczykiewicz

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby Brzeczyszczykiewicz » 2020-05-14, 20:02

neptunismo - Hypothesis that stated that water was the sole responsible in the formation of Earth's crust.


Return to “General Language Forum”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 27 guests