The last word of your mother tongue you have learnt ?

This is our main forum. Here, anything related to languages and linguistics can be discussed.

Moderator: Forum Administrators

User avatar
md0
Posts: 7666
Joined: 2010-08-08, 19:56
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby md0 » 2020-02-21, 11:06

μικροκινητικότητα, η (mikrokinitikótita): micro-mobility, urban mobility/transport using electric light vehicles (primarily electric scooters). It was used in the context of legislating about them.
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"
Stable: Cypriot Greek (el-cy)Standard Modern Greek (el)English (en) Current: Netherlands Dutch (nl)Standard German (de)
Legacy: France French (fr)Japanese (ja)Standard Turkish (tr)Elementary Finnish (fi)

User avatar
Gormur
Posts: 7766
Joined: 2005-05-17, 1:11
Real Name: Gormur
Gender: male
Country: CU Cuba (Cuba)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby Gormur » 2020-02-21, 17:58

Linguaphile wrote:In my own dialect I'd say parking lot for the outdoor kind and parking garage for the underground or multi-story building kind, and avoid carpark / car park as the term isn't that common here. It would be understood, but as for whether it would be understood as a parking lot or parking garage, I think most people locally would think of it as a parking garage (in part just because they, like the term itself, aren't all that common here; the assumption would probably be that if you aren't using the word "parking lot" you're probably referring to something that is different from an outdoor parking lot, therefore probably a parking garage).
There's also carport for the open-air kind with a roof over it, usually for a single car or for a a single (or double) row of cars, such as an apartment building.


Indeed that's weird. American English is odd here. One can use parking space to mean a specific area of space while in UK English it appears to mean parking garage (at a residential home). At least i've not heard garage being a word used next to parking, so i merely wondered :hmm:
Eigi gegnir þat at segja at bók nøkkur er hreinferðug eðr ønnur spelluð því at vandliga ok dáliga eru bœkr ritnar ok annat kunnum vér eigi um þœr at dœma

User avatar
linguoboy
Posts: 23767
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby linguoboy » 2020-02-27, 17:56

mulct
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Dormouse559
Language Forum Moderator
Posts: 6661
Joined: 2010-05-30, 0:06
Real Name: Matthew
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby Dormouse559 » 2020-02-29, 17:36

apposite adj - apt, relevant
N'hésite pas à corriger mes erreurs.

User avatar
linguoboy
Posts: 23767
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby linguoboy » 2020-03-04, 21:45

proprioception
airing cupboard
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
linguoboy
Posts: 23767
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby linguoboy » 2020-04-02, 15:26

(en-us) hooptie junker [a beat-up old car]
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Gormur
Posts: 7766
Joined: 2005-05-17, 1:11
Real Name: Gormur
Gender: male
Country: CU Cuba (Cuba)
Contact:

Re: The last word of your mother tongue you have learnt ?

Postby Gormur » 2020-04-02, 15:46

English: scoat; to prop, to scotch
Norwegian: nenne; to endure
Eigi gegnir þat at segja at bók nøkkur er hreinferðug eðr ønnur spelluð því at vandliga ok dáliga eru bœkr ritnar ok annat kunnum vér eigi um þœr at dœma


Return to “General Language Forum”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest