Moderator:Forum Administrators
vijayjohn wrote: OldBoring എന്നോടൊരിക്കൽ Qingtianese-ഇൽ ഒലീവിന് പറയുന്നത് [kæʔlaːt͡sʰe]-യാണെന്ന് പറഞ്ഞു. അതുകൊണ്ട് Italian-ഇൽ "grazie" എന്ന് പറയുന്നത് Qingtian-കാർക്ക് പ്രയാസമായതുകൊണ്ട് അതിന് പകരം [kæʔlaːt͡sʰe] എന്ന് പറയും.
OldBoring once told me that the way you say 'olive(s)' in Qingtianese is [kæʔlaːt͡sʰe], so because it's hard for Qingtianese people to say grazie in Italian, they say [kæʔlaːt͡sʰe] instead.
OldBoring wrote:ristorante cinese - 丽水大卵袋,挈牢打死 - the big asshole from Lishui, if I catch him I beat him to death.
Return to “General Language Forum”
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 15 guests