Please post your message bilingually!

This is our main forum. Here, anything related to languages and linguistics can be discussed.

Moderator:Forum Administrators

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:
Re: Please post your message bilingually!

Postby vijayjohn » 2021-10-29, 3:04

Chinese (zh) 谢谢! :)
American English (en-US) Thank you! :)

Linguaphile
Posts:5372
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Please post your message bilingually!

Postby Linguaphile » 2021-10-29, 3:25

kuobareh wrote:(my apologies that some words like America, blog, and post I don't know in aanaar sami.)

kuobareh wrote:Mun iälám Americast


(smi-smn) Tiervâpuáttim! Hitruu teivâđ!
(en) Welcome! Nice to meet you!

(en) = (smi-smn)
America = Amerik
I reside, I dwell = aasâm
I live, I visit = iälám
I live in America = Mun aasâm Amerikâst

(en) I only know a little bit of Inari Saami, but think I can help with that part of your sentence above ("Mun aasâm Amerikâst" instead of "Mun iälám Americast"). I don't know much though. I know some vocabulary, and not much grammar. We have a little thread for Aanaar/Inari Saami here. Compared to what we have for other languages, it is unfortunately very basic. I really know very little. If you have other resources, learning tools or information, please do add them there!

I would have liked to post this little paragraph in Saami in order to post this bilingually, but I don't know enough to do so. So since this is a bilingual thread, I will post it in Estonian instead:
(et) Ma oskan vaid natuke inarisaami keelt, kuid arvan, et saan teid selle lausega aidata ("Mun iälám Americast" asemel "Mun aasâm Amerikâst"). Oskan vaid lihtsaid sõnu aga ei oska hästi selle keele grammatikat. Meil on väike teema inarisaami jaoks siin. See on aga kahjuks teiste keelte teemadest elementaarsem. Ma tean tõesti väga vähe. Kui teil on muid õpperessursse, õppevahendeid või keeleinfot, lisage neid palun sinna!

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Please post your message bilingually!

Postby vijayjohn » 2022-02-18, 23:04

Malayalam (ml) എനിക്ക് മലയാളത്തിൽ കൂടുതൽ വായിച്ചാൽ കൊള്ളാവുന്നുണ്ട്. കുറെ വർഷം മുമ്പ് 'മയൂരസന്ദേശം' എന്ന മഹാകാവ്യം ഞാൻ പാടുവായിരുന്നു. പക്ഷെ അത് നീണ്ട നീണ്ട പദ്യം ആയതുകൊണ്ട് പാടാൻ നോക്കുമ്പോൾ ശ്വാസം മുട്ടും!
American English (en-US) I'd like to read more in Malayalam. I used to recite an epic poem called Mayura Sandesham (The Peacock's Message), but it's a very long poem, so I'd run out of breath whenever I tried to recite it!

User avatar
Sarabi
Posts:980
Joined:2003-03-11, 0:32
Location:Cer - sau iad - nu ştiu sigur
Country:USUnited States (United States)

Re: Please post your message bilingually!

Postby Sarabi » 2022-04-21, 0:58

vijayjohn wrote:Malayalam (ml) എനിക്ക് മലയാളത്തിൽ കൂടുതൽ വായിച്ചാൽ കൊള്ളാവുന്നുണ്ട്. കുറെ വർഷം മുമ്പ് 'മയൂരസന്ദേശം' എന്ന മഹാകാവ്യം ഞാൻ പാടുവായിരുന്നു. പക്ഷെ അത് നീണ്ട നീണ്ട പദ്യം ആയതുകൊണ്ട് പാടാൻ നോക്കുമ്പോൾ ശ്വാസം മുട്ടും!
American English (en-US) I'd like to read more in Malayalam. I used to recite an epic poem called Mayura Sandesham (The Peacock's Message), but it's a very long poem, so I'd run out of breath whenever I tried to recite it!


Jeg skulle gjort det samme med begynnelsen til Beowulf på gammel engelsk. Jeg lærte det for engelsktimen i videregående skole og det var så gøyt!

Je devrais avoir fait pareil avec le début de Beowulf en vieux anglais. Je l'ai appris pour le cours d'anglais au lycée et c'était tellement amusant !
Philyra Games (språkspill)

B1+ (no)(fr)(es) A1-A2 (ro)(zh)(it)(sw)

User avatar
ges_651
Posts:22
Joined:2022-07-18, 12:34
Real Name:Sim Ges
Gender:male
Location:Los Angeles
Country:USUnited States (United States)

Re: Please post your message bilingually!

Postby ges_651 » 2022-08-01, 11:29

Because you are correct in stating that this is the lingually-oriented forum, it is our responsibility to discuss any topic in a variety of languages. So yes, I will agree with what you have said.

Поскольку вы правы, утверждая, что это лингвоориентированный форум, мы несем ответственность за обсуждение любой темы на разных языках. Так что да, я согласен с тем, что вы сказали.
Posted By Sim Ges

rokooland
Posts:7
Joined:2023-01-10, 7:24
Real Name:Roland

Re: Please post your message bilingually!

Postby rokooland » 2023-02-13, 10:56

Say, suppose a native language without real written form but vectorable by means IPA, would that work?
or
Can one still post in English only anyway?

User avatar
Sarabi
Posts:980
Joined:2003-03-11, 0:32
Location:Cer - sau iad - nu ştiu sigur
Country:USUnited States (United States)

Re: Please post your message bilingually!

Postby Sarabi » 2023-02-23, 5:41

rokooland wrote:Say, suppose a native language without real written form but vectorable by means IPA, would that work?
or
Can one still post in English only anyway?


Ce message monolingue est criminel ! Attrapez-lui/elle !

Det enspråklige innlegget er kriminelt! Fang ham! (eller henne)

Mais je dirais que l'IPA marche. Men jeg synes at IPA virker.
Philyra Games (språkspill)

B1+ (no)(fr)(es) A1-A2 (ro)(zh)(it)(sw)

User avatar
Sarabi
Posts:980
Joined:2003-03-11, 0:32
Location:Cer - sau iad - nu ştiu sigur
Country:USUnited States (United States)

Re: Please post your message bilingually!

Postby Sarabi » 2023-02-23, 5:45

vijayjohn wrote:French (fr) Je connais quelqu'un qui veut pratiquer son français mais je n'ai pas encore trouvé un moyen de l'aider.
American English (en-US) I know someone who wants to practice their French, but I haven't found a way to help them yet.


C'est vrai ? Mais il y a plein de ressources partout pour apprendre le français !

Virkelig? Men det er massevis av ressurser overalt for å lære fransk!
Philyra Games (språkspill)

B1+ (no)(fr)(es) A1-A2 (ro)(zh)(it)(sw)


Return to “General Language Forum”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 10 guests