Page 27 of 30

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-20, 1:22
by vijayjohn
UniLanger haben so viele geheime sprachliche Talente! :lol:

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-20, 2:18
by Aurinĭa
Was dat maar waar. Niet zozeer geheim, maar vooral vergeten taaltalent, in mijn geval.

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-20, 8:48
by Johanna
Och jag har alla språk jag kan eller har kunnat i min signatur, så inget är särskilt hemligt vad gäller mig heller :P

Eller ja, jag kan ju faktiskt klura ut en hel del nederländska och afrikaans också, och även lite av de frisiska språken, men det är bara för att jag kan två andra germanska språk flytande och har läst tyska. Isländska kan jag också förstå litegrann av, men inte mer än nederländska tror jag.

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-20, 10:24
by vijayjohn
Ich spreche deutsch und englisch aber das hilft mir nicht so viel mit den anderen germanischen Sprachen. Ich musste Wiktionary benutzen (und manchmal mit Google suchen), um eure Beiträge zu verstehen. :P

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-20, 10:33
by kevin
vijayjohn wrote:UniLanger haben so viele geheime sprachliche Talente! :lol:

Det är inte hemlig, min profil har den alla. (Nästa försök med OldBoring-like freestyle svenska :lol:)

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-20, 10:38
by OldBoring
kevin wrote:Det är inte hemlig, min profil har den alla. (Nästa försök med OldBoring-like freestyle svenska :lol:)

Und mein freestyle deutsch! Jawoll! :twisted: (für den Personen dass deutsch sprechen nicht)

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-20, 10:51
by vijayjohn
En mijn freestyle nederlands/min freestyle svenska/watever/vadäver! :silly:

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-20, 11:09
by OldBoring
Wir haben Sprachenfreestyledabbling- und Worteninventingkreativität.

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-20, 11:22
by kevin
vijayjohn wrote:Ich spreche deutsch und englisch aber das hilft mir nicht so viel mit den anderen germanischen Sprachen. Ich musste Wiktionary benutzen (und manchmal mit Google suchen), um eure Beiträge zu verstehen. :P

Jag förstar egentlig hovdsaken av den skandinaviska messagerna ( :silly: ). Jag kann den bara inte skriva.

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-20, 13:01
by Johanna
kevin wrote:Jag förstar egentlig hovdsaken av den skandinaviska messagerna ( :silly: ). Jag kann den bara inte skriva.

Det låter som min tyska nuförtiden :P

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-20, 13:12
by kevin
Wenn wir uns jetzt alle schon zum Affen gemacht haben, hast du auch keinen Grund mehr, kein Deutsch zu schreiben. ;)

Du darfst mein Pseudo-Schwedisch übrigens auch korrigieren, wenn du magst. Vielleicht lerne ich dann aus Versehen noch nebenher ein bisschen richtiges Schwedisch. :)

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-20, 14:44
by Car
kevin, wusstest du schon, dass es mittlerweile Lernkrimis auch für Schwedisch gibt?
https://www.lernkrimi.de/lernkrimis-schwedisch.html

Vielleicht ist das ja was für dich?

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-20, 15:22
by kevin
Sieht ganz interessant aus, danke! Ich behalte das mal im Kopf, falls ich irgendwann doch noch Ernst machen sollte mit Schwedisch. Was ich zwar theoretisch schon länger mal vorhabe, aber so richtig gepackt hat es mich bisher noch nicht.

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-20, 16:47
by linguoboy
Inwieweit ich Schwedisch überhaupt lesen kann, ist es dank Uebersetzungen von 87. Polizeirevier-Krimis.

(Das zu formulieren war teuflisch, und ich bin halt nicht sicher, dass ich es nicht vermasselt hab.)

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-20, 17:25
by kevin
Die Formulierung ist in Ordnung, aber wenn du mir ersparen wollen hättest, den Satz zweimal zu lesen (ich habe die Serie nämlich nicht gekannt und dann wird es verwirrend), dann hättest du wenigstens einen Bindestrich mehr setzen müssen: "87.-Polizeirevier-Krimis". Oder einfach "Übersetzungen der Krimireihe 87. Polizeirevier".

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-20, 22:49
by Car
kevin wrote:Sieht ganz interessant aus, danke! Ich behalte das mal im Kopf, falls ich irgendwann doch noch Ernst machen sollte mit Schwedisch. Was ich zwar theoretisch schon länger mal vorhabe, aber so richtig gepackt hat es mich bisher noch nicht.

Bitte! Ich habe selber noch keinen dieser Lernkrimis gelesen, aber die, die ich mir mal angeguckt habe, sahen ganz gut aus, da auch Übungen vorhanden sind.

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-20, 23:05
by vijayjohn
kevin wrote:Jag förstar egentlig hovdsaken av den skandinaviska messagerna ( :silly: ).

Ja, aber du kannst niederländisch und isländisch besser als ich. ;)

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-20, 23:58
by kevin
Naja, mein Isländisch ist nicht der Rede wert, das sind nur eine Handvoll Wörter... ;)

Und dein Profil bescheinigt dir doch zwei Sterne für Schwedisch und Norwegisch. Solltest du es dann nicht viel besser lesen können als ich?

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-21, 2:08
by vijayjohn
kevin wrote:Naja, mein Isländisch ist nicht der Rede wert, das sind nur eine Handvoll Wörter... ;)

Das ist doch besser als ich! :lol: Eigentlich kann ich auch nur ein Paar Wörter. :para: Aus zwei Eurovision-Lieder und einem Disney-Lied.
Und dein Profil bescheinigt dir doch zwei Sterne für Schwedisch und Norwegisch. Solltest du es dann nicht viel besser lesen können als ich?

Vielleicht aber anscheinend hilft das nicht so sehr. :P

Re: UL Germanic Café

Posted: 2015-11-22, 12:25
by Marah
Jag har just märkt att det inte längre finns "scraps" på unilang. Vad har hänt då?