UL Germanic Café

This is our main forum. Here, anything related to languages and linguistics can be discussed.

Moderator: Forum Administrators

User avatar
hashi
Posts: 9191
Joined: 2008-11-02, 2:39
Gender: male
Country: NZ New Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:

Re: UL Germanic Café

Postby hashi » 2013-03-15, 0:46

Aurinĭa wrote:Utomlands betyder Sverige, antar jag? :p
Kanske. Min sambo har sagt att om vi kommer att flytta till sverige så kommer vi också att bo i tyskland ett tag. Så har han tvingat mig att lova göra.

Inga :oops: Mest bara engelska. Jag har varit låt. Men ja, kom på skype, då kan vi båda öva (och kanske ha modersmålstalare att rätta våra fel ;)).
Så synd. Livet måste vara svårt som en präst ;) (Jag var på väg att tycker in "svart" ;) ) Jag har tyvärr inte mycket tid att skypera med er nuförtiden :/ Men om du ser att jag är online så borde du säga hej eller nåt. Jag saknar alla mina UL-vänner!

onlyhuman

Re: UL Germanic Café

Postby onlyhuman » 2014-05-23, 18:57

Bump!

Seid ihr alle noch da?

Ich bin so froh, dass der Sommer endlich da ist. Es ist einfach wunderschön, abends im Biergarten oder auf dem Balkon zu sitzen.

User avatar
Marah
Posts: 3015
Joined: 2011-06-03, 17:01
Real Name: Jonathan
Gender: male
Country: FR France (France)

Re: UL Germanic Café

Postby Marah » 2014-05-23, 19:15

Ja, men det är inte så soligt nu... :?
Par exemple, l'enfant croit au Père Noël. L'adulte non. L'adulte ne croit pas au Père Noël. Il vote.

onlyhuman

Re: UL Germanic Café

Postby onlyhuman » 2014-05-23, 19:25

Marah:

Ich habe gerade gelesen, dass du fließend Französisch kannst. Magst du mir vielleicht ein bisschen beim Üben helfen?

User avatar
Marah
Posts: 3015
Joined: 2011-06-03, 17:01
Real Name: Jonathan
Gender: male
Country: FR France (France)

Re: UL Germanic Café

Postby Marah » 2014-05-23, 19:28

Ja, natürlich, es ist meine Muttersprache.
Par exemple, l'enfant croit au Père Noël. L'adulte non. L'adulte ne croit pas au Père Noël. Il vote.

User avatar
Johanna
Language Forum Moderator
Posts: 6622
Joined: 2006-09-17, 18:05
Real Name: Johanna
Gender: female
Location: Lidköping, Westrogothia
Country: SE Sweden (Sverige)

Re: UL Germanic Café

Postby Johanna » 2014-05-23, 19:29

onlyhuman wrote:Bump!

Seid ihr alle noch da?

Ich bin so froh, dass der Sommer endlich da ist. Es ist einfach wunderschön, abends im Biergarten oder auf dem Balkon zu sitzen.

Ja det är riktigt gôtt på kvällen, men på dagen smälter man bort i värmen :(

Jag brukar inte klara av att vara på min balkong innan halv åtta på kvällen när det är så varmt som det har varit idag, men å andra sidan kommer jag nog kunna sitta här ute större delen av natten :)
Swedish (sv) native; English (en) good; Norwegian (no) read fluently, understand well, speak badly; Danish (dk) read fluently, understand badly, can't speak; Faroese (fo) read some, understand a bit, speak a few sentences; German (de) French (fr) Spanish (es) forgetting; heritage language.

onlyhuman

Re: UL Germanic Café

Postby onlyhuman » 2014-05-23, 19:37

Johanna wrote:
onlyhuman wrote:Bump!

Seid ihr alle noch da?

Ich bin so froh, dass der Sommer endlich da ist. Es ist einfach wunderschön, abends im Biergarten oder auf dem Balkon zu sitzen.

Ja det är riktigt gôtt på kvällen, men på dagen smälter man bort i värmen :(

Jag brukar inte klara av att vara på min balkong innan halv åtta på kvällen när det är så varmt som det har varit idag, men å andra sidan kommer jag nog kunna sitta här ute större delen av natten :)


Ich habe fast alles verstanden. Jag förstår mycket när man pratar långsamt och jag kan redan bilda små meningar på svenska.

Ich mag eigentlich auch keine Hitze, aber nach dem letzten grauen und langweiligen Winter freue ich mich über die warme Jahreszeit.

onlyhuman

Re: UL Germanic Café

Postby onlyhuman » 2014-05-23, 19:41

onlyhuman wrote:Marah:

Ich habe gerade gelesen, dass du fließend Französisch kannst. Magst du mir vielleicht ein bisschen beim Üben helfen?


Und warum kannst du so gut Deutsch schreiben? Hast du Deutsch in der Schule lernen müssen oder hast du es freiwillig gelernt?

User avatar
Marah
Posts: 3015
Joined: 2011-06-03, 17:01
Real Name: Jonathan
Gender: male
Country: FR France (France)

Re: UL Germanic Café

Postby Marah » 2014-05-23, 19:51

onlyhuman wrote:Und warum kannst du so gut Deutsch schreiben? Hast du Deutsch in der Schule lernen müssen oder hast du es freiwillig gelernt?

Ich habe es zwar ein Jahr lang in der Schule gelernt, aber es war nur um mehr Punkte für mein "Abitur" zu bekommen. Ich lerne Deutsch seit mehr als drei Jahren. Und du? Warums lernst du Französisch?
Par exemple, l'enfant croit au Père Noël. L'adulte non. L'adulte ne croit pas au Père Noël. Il vote.

User avatar
Johanna
Language Forum Moderator
Posts: 6622
Joined: 2006-09-17, 18:05
Real Name: Johanna
Gender: female
Location: Lidköping, Westrogothia
Country: SE Sweden (Sverige)

Re: UL Germanic Café

Postby Johanna » 2014-05-23, 19:54

onlyhuman wrote:Ich habe fast alles verstanden. Jag förstår mycket när man pratar långsamt och jag kan redan bilda små meningar på svenska.

Ich mag eigentlich auch keine Hitze, aber nach dem letzten grauen und langweiligen Winter freue ich mich über die warme Jahreszeit.

Vad bra :)

Aber der letzte Winter ist nicht hier lang und grau gewesen. Grau ja, lang nein :)
Swedish (sv) native; English (en) good; Norwegian (no) read fluently, understand well, speak badly; Danish (dk) read fluently, understand badly, can't speak; Faroese (fo) read some, understand a bit, speak a few sentences; German (de) French (fr) Spanish (es) forgetting; heritage language.

onlyhuman

Re: UL Germanic Café

Postby onlyhuman » 2014-05-23, 19:54

Marla:

Ich hoffe, dass es nicht zu übetrieben rüberkommt, aber ich finde Französisch klingt sehr elegant und kultiviert. Die Nasalvokale und die Betonung auf der letzten Silbe machen es so charmant. Ich wünschte, ich könnte es fließend sprechen.

onlyhuman

Re: UL Germanic Café

Postby onlyhuman » 2014-05-23, 20:01

Johanna wrote:
onlyhuman wrote:Ich habe fast alles verstanden. Jag förstår mycket när man pratar långsamt och jag kan redan bilda små meningar på svenska.

Ich mag eigentlich auch keine Hitze, aber nach dem letzten grauen und langweiligen Winter freue ich mich über die warme Jahreszeit.

Vad bra :)

Aber der Winter ist nicht lang und grau gewesen. Grau ja, lang nein :)


Habt ihr starken Frost und viel Schnee in Schweden gehabt?

Tyvärr hade vi bara lite snö och milt väder här. Vi hade typiskt höstväder mitt i vintern i min region.

User avatar
Johanna
Language Forum Moderator
Posts: 6622
Joined: 2006-09-17, 18:05
Real Name: Johanna
Gender: female
Location: Lidköping, Westrogothia
Country: SE Sweden (Sverige)

Re: UL Germanic Café

Postby Johanna » 2014-05-23, 20:08

onlyhuman wrote:Habt ihr starken Frost und viel Schnee in Schweden gehabt?

Tyvärr hade vi bara lite snö och milt väder här. Vi hade typiskt höstväder mitt i vintern i min region.

I Lidköping hade vi ungefär två veckor av riktig vinter, så nej. Men det var ganska skönt, för året innan låg det snö på marken nästan konstant från första december till någon gång i mars.

Men vädret nu i vintras var inte så grått och tråkigt för det och sen började våren väldigt tidigt, redan i februari :)

Edit: jag ska säga att våra vintrar varierar massor, ibland har vi "snövintrar" och ibland har vi "grönvintrar", det hör liksom till. Så vi kan inte säga att vi hade typiskt höstväder större delen av den här vintern, utan bara att det var en "grönvinter".
Swedish (sv) native; English (en) good; Norwegian (no) read fluently, understand well, speak badly; Danish (dk) read fluently, understand badly, can't speak; Faroese (fo) read some, understand a bit, speak a few sentences; German (de) French (fr) Spanish (es) forgetting; heritage language.

onlyhuman

Re: UL Germanic Café

Postby onlyhuman » 2014-05-23, 20:12

Johanna wrote:
onlyhuman wrote:Ich habe fast alles verstanden. Jag förstår mycket när man pratar långsamt och jag kan redan bilda små meningar på svenska.

Ich mag eigentlich auch keine Hitze, aber nach dem letzten grauen und langweiligen Winter freue ich mich über die warme Jahreszeit.

Vad bra :)

Aber der letzte Winter ist nicht hier lang und grau gewesen. Grau ja, lang nein :)


Stimmt, wir haben hier mindestens sechs Monate graues Schmuddelwetter gehabt, aber nur ein paar Tage Winter.

User avatar
Marah
Posts: 3015
Joined: 2011-06-03, 17:01
Real Name: Jonathan
Gender: male
Country: FR France (France)

Re: UL Germanic Café

Postby Marah » 2014-05-24, 10:46

onlyhuman wrote:Marla:

Ich hoffe, dass es nicht zu übetrieben rüberkommt, aber ich finde Französisch klingt sehr elegant und kultiviert. Die Nasalvokale und die Betonung auf der letzten Silbe machen es so charmant. Ich wünschte, ich könnte es fließend sprechen.


Ich glaube, dass viele Ausländer auch dieser Meinung sind. Men jag tycker svenska låter bättre. :)
Par exemple, l'enfant croit au Père Noël. L'adulte non. L'adulte ne croit pas au Père Noël. Il vote.

Halfdan
Posts: 773
Joined: 2012-12-22, 5:41
Gender: male
Country: CA Canada (Canada)

Re: UL Germanic Café

Postby Halfdan » 2014-05-24, 15:29

Französisch ist eindeutig eine Sprache, die viele Leute glauben, gut (zu) :?: klingeln. Jedoch Deutsch, nicht so viel.

User avatar
Mulder-21
Posts: 3140
Joined: 2003-04-22, 7:15
Real Name: Johan Petur Dam
Gender: male
Location: Funningur
Country: FO Faroe Islands (Faroe Islands)
Contact:

Re: UL Germanic Café

Postby Mulder-21 » 2014-06-10, 15:01

Ja, tað er eitt sindur løgið. Persónliga dámar mær bæði týskt og franskt, men hví týskt skal ljóða so nógv verri enn franskt. Har eru nógv av teimum somu ljóðunum, so... Tað má vera tónalagið...
Gløgt er gestsins eyga. (Føroyskt orðafelli)
Wise is the stranger's eye. (Faroese saying)
L'occhio dell'ospite è acuto. (Proverbio faroico)
Hosťovo oko je múdre. (Faerské uslovie)

Fluent: Faroese, Danish, English, German
Almost fluent: Norwegian, Swedish
Basic: Slovak (studying), Spanish
Have studied: Hebrew, Russian
Interests: Ukrainian, Romanian, Italian, Albanian, Armenian, Ossetic, Hungarian, Estonian, Baltic languages

User avatar
Viridzen
Posts: 396
Joined: 2013-12-12, 2:09
Real Name: Viridzen Ilitukas
Location: Deitscherei

Re: UL Germanic Café

Postby Viridzen » 2014-06-10, 16:07

?!איך װיל זיך באַטײליקן, אָבער װי קען מען פֿאַרשטײן װאָס דער מענטש האָט דערױס געשריבן
!איבערזעצער האָט נישט פֿעראָעזיש Google

I want to participate, but how can anyone understand what the person wrote above?! Google Translate doesn't have Faroese!
Please, correct my errors. S'il vous plaît, corrigez mes erreurs.
C2: [flag=]en[/flag] B1: Focusing on: [flag=]fr[/flag] (A2), [flag=]got[/flag]

Ciarán12

Re: UL Germanic Café

Postby Ciarán12 » 2014-06-10, 16:29

Viridzen wrote:I want to participate, but how can anyone understand what the person wrote above?! Google Translate doesn't have Faroese!


Your options are:

- Learn Faeroese
- find other online dictionaries and try to work it out
- ignore the post (if you have no interest in trying to at least work out what was said, I'd advise this one)

Halfdan
Posts: 773
Joined: 2012-12-22, 5:41
Gender: male
Country: CA Canada (Canada)

Re: UL Germanic Café

Postby Halfdan » 2014-06-10, 16:49

Well, just by looking at it, it reads something like:

Mulder-21 wrote:Ja, tað er eitt sindur løgið. Persónliga dámar mær bæði týskt og franskt, men hví týskt skal ljóða so nógv verri enn franskt. Har eru nógv av teimum somu ljóðunum, so... Tað má vera tónalagið...

Yes, it is a bit odd. Personally I like both German and French, but German sounds worse than French. There are a lot of similar sounds, so... it must be the melody/tone.



Nicht perfekt, aber es passt schon.


Return to “General Language Forum”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest