Moderator:Forum Administrators
Amikeco wrote:Warum sollte man eine Sprache hassen?
"Hass" ist nicht das Gegenteil von Liebe.
neoni wrote:saupreissn! mia broachn mea bairisch. wos isn hea los?
Eoghan wrote:neoni wrote:saupreissn! mia broachn mea bairisch. wos isn hea los?
Supa! Dann kann i mo uff Schwäbisch met dir schwätzen! Au wenn a Paar Wörter net immer soo gloich sin wenn man üba un uff em Sprochle ôs em Schwôbaländle und 's Boirische schwätzen...
Eoghan wrote:neoni wrote:saupreissn! mia broachn mea bairisch. wos isn hea los?
Supa! Dann kann i mo uff Schwäbisch met dir schwätzen! Au wenn a Paar Wörter net immer soo gloich sin wenn man üba un uff em Sprochle ôs em Schwôbaländle und 's Boirische schwätzen...
Aleco wrote:"talar di"? Inte dôm" eller något?
Johanna wrote:Aleco wrote:"talar di"? Inte dôm" eller något?
Nä, ente i Västergötlann Men ja har hört att di säjer så i Värmłann, å kanske i Daschłann.
(sch = norskt sj ungefär)
Eoghan wrote:men iint sku je töj på å vaL storbjun pa måLa nu iint, Johanna, jenna skriiv vi pa sä myttje viisa söm he baar jer möjLigt, måL eller iint!
Ghost wrote:Jo... He e säkärt nalta irritersam fö' de som int pratar så bra svenska. Men jeg tenk lichsom så, att er de int' bra om de, eckshponeras fö' alla sider utav shvensk' kulturen?
Johanna wrote:Ghost wrote:Jo... He e säkärt nalta irritersam fö' de som int pratar så bra svenska. Men jeg tenk lichsom så, att er de int' bra om de, eckshponeras fö' alla sider utav shvensk' kulturen?
Någon form av norrbottniska? *tycker mig känna igen*
Ghost wrote:He ju Pietmoål.
Men jeg sku säg dig en sak, att jeg er int' vidare bra på mitt modersmoål. Å he ångrar jeg. Jeg e uppvuxen i shtockholmstracken, å ändå kom he av seg shälv.
Johanna wrote:Ghost wrote:He ju Pietmoål.
Men jeg sku säg dig en sak, att jeg er int' vidare bra på mitt modersmoål. Å he ångrar jeg. Jeg e uppvuxen i shtockholmstracken, å ändå kom he av seg shälv.
Hehe, du skriver typ som mina släktingar pratar, i alla fall när de är här nere. De kommer från början från Tornedalen men många bor i städerna längs kusten nu, om de inte flyttat söderöver förstås.
Tror iofs att nästan alla av de som bor kvar där uppe fortfarande pratar tornedalsfinska inom familjen.
Ghost wrote:Hur nära "det riktiga" pitemålet ligger jag då, på en skala från ett till fem?
Johanna wrote:Ghost wrote:Hur nära "det riktiga" pitemålet ligger jag då, på en skala från ett till fem?
Med tanke på att de i byarna enligt ryktet ska prata helt obegripligt? Inte alls Stadspitemålet får du nog däremot till rätt bra skulle jag tro.
Men min väsgötska är ju inte så fruktansvärt mycket längre från rikssvenska, och jag är ändå uppvuxen där den talas Å andra sidan har ju rikssvenska tagit betydligt mer från götamålen än norrlandsmålen...
Return to “General Language Forum”
Users browsing this forum: No registered users and 9 guests