It would be really weird if Indian alphabets were allowed in Indian Passports.
The document is digraphic (in Roman/Dev'naag'ri ) but the entries are always in Roman Script.
Moderator:Forum Administrators
TeneReef wrote:It would be really weird if Indian alphabets were allowed in Indian Passports.
The document is digraphic (in Roman/Dev'naag'ri ) but the entries are always in Roman Script.
I have never saw a Turkish Cypriot's ID but I believe their name will be printed in the Turkish alphabet with their Ş, Ç, Ö etc and the transliteration field will simply be sans-diacritics. I'll confirm that soon.
AndreiB wrote:Moldavian Passports are written in two languages ,Moldavian and English,although our ids are written in 3 languages, Moldavian,Russian and English.
md0 wrote:I read that article on ethic Poles in Lithuania on NY Times but they seem to have some kind of a paywall so I will quote instead (thanks God my browser kept the page in the cache, I can't access the page anymore).MAISIAGALA, Lithuania (AP) — Poland and Lithuania are bonded by history, culture and Catholic faith but deeply divided over the letter w.
Used a lot in Polish, the letter doesn't exist in Lithuanian. That and other spelling differences are irritating Lithuania's Polish minority, who demand the right to spell their names in Polish in passports and other documents.
....
"They should have amended that stupid law a long time ago and let us live in peace. This has gone on for too long," said 60-year-old Stanislawa Monkewicz, a retired teacher. Her name is Stanislava Monkevic in Lithuanian.
As new rules came into force in Lithuania in early May, allowing for ID documents to feature the original spelling of names and surnames, the first Poles in Lithuania, including politicians, are applying to change their passports.
The country's Justice Minister Evelina Dobrovolska has already lodged her application, and, once it's approved, she will be called Ewelina Dobrowolska.
She will be joined by Tomasevski whose name will be spelled Waldemar Tomaszewski after the change. MP Beata Petkevic also plans to change her surname to be spelled Pietkiewicz. "I plan to do this, it is important to me. Our community has been seeking this for years, so I will definitely take advantage of it," the MP told BNS.
Karavinka wrote:I'll need to hear the Lithuanian side of the story. The bigger neighbors have a tendency to think they were nice to the "little guys" all the while f***ing around as they please. Given Lithuanian's precarious geography I'd understand if it's a way to de-Polonize (and de-Russify, a different story) and stand on their own. I'm for it; "Poles also live there" is a dangerous thing to admit, remember Sudentenland and Crimea? Sure, Poland may be a fine country now, but who knows in the future?
Disclaimer: I know very little about Lithuanian history.
Return to “General Language Forum”
Users browsing this forum: No registered users and 8 guests