Moderator:Forum Administrators
Saim wrote:Vaquí un grop que canta en occitan cisalpenc, de las Valadas Occitans (Estat italian):
Lur wrote:Well, I always put this one when songs come up.
Ludwig Whitby wrote:Roma language:
Šaban Bajramović, the best Roma jazz musician:
https://www.youtube.com/watch?v=BdVVXt29bos
Esma Redžepova, she sings a bit more traditionally:
https://www.youtube.com/watch?v=AbxbnxuRrkw
These songs (Djelem Djelem and Chaje Shukarije) are the most popular Roma folk songs alongside Ederlezi.
linguoboy wrote:I find those Irish cover versions painful. The speakers are non-native, their pronunciation is totally anglicised, and the translations are awkward and unidiomatic.
IpseDixit wrote:Gé no i cognoscee, che pecià che ic no à abù più visibilità su i media talians.
A propòjit de l'ocitan, Saim cognosceste pa chesta cianzon? Gé peisse che sibie belebon renomèda. Timpruma l'era na ciantia popolèra e ades l'é vegnuda refata sù a desvalives modes.
https://www.youtube.com/watch?v=Kn2yael6VHw
Chesta verscïon é una de cheles che prefere, seence che l ciantarin à n'azent mingol (o fosc più che mingol) todesch.
https://www.youtube.com/watch?v=yz1xh2keCII
IpseDixit wrote:Gé no i cognoscee, che pecià che ic no à abù più visibilità su i media talians taliegn ( ).
Esparava pas que foguèssen coneguts en Itàlia, mas se vètz que colaboron ambé grops de l'Occitània administrativament francesa e an tocat en qualques festivals d'ailà...
Ai escotat aquesta cançon sens legir ton missatge, e pensava "en qual dialècte es aquò? sembla fòrça estranh". Doncas m'estranha pas que sián estrangièrs.
(Que vòl díser "mingol", per cert?)
Ludwig Whitby wrote:These songs (Djelem Djelem and Chaje Shukarije) are the most popular Roma folk songs alongside Ederlezi.
Users browsing this forum: No registered users and 4 guests