Sto imparando da poco il Milanese quindi posso dire (o scrivere se preferite
) poche cose ed esprimere pochi concetti.
L'è tutt on calcatrappola! (è tutto un casino!). Essendo di Milano, mi sembra strano non conoscere il proprio dialetto, anche se ormai non lo parla più nessuno... peccato
Comunque ci proverò lo stesso
Qua c'è un po' di grammatica che ho trovato su internet:
Vocali:a = si legge come in italiano (
es: circa, savevan)
à = ha una pronuncia nasale (
es: Milàn)
aa = forma il participio passato con i verbi della della 1°coniugazione, si legge come la “a” con suono prolungato (
es: compraa, faa)
è = si legge aperta. (
es: coteletta, cavei), la classica e aperta di noi milanesi
e = si legge chiusa. (
es: “ben”, “conven”, “pes”)
i = si legge come la i in italiano. Va accentata e pronunciata con suono lungo se seguita dalle consonanti d, l, n, o r (
es: decid, robettin, pin), seseguita dalle vocali ha un suono tronco (
es: voeuia)
j = sostituisce la gl dell'italiano (
es: voeuja).
ji = si legge sempre come la i ma con suono prolungato
u = si usa soltanto vicino a g e q ed ha lo stesso suono di “mur” in francese
o = si legge sempre “u” (soo, sont, offellee)
ó (aperta) - ò (chiusa) = si legge come la o italiana se è aperta, se chiusa si legge u
oeu = come in francese “coeur” (
es: oeuv, voeuj)
ô = si legge come una u accentata, ma ha diverse pronunce: in « Sô” ha un suono breve mentre in “resgiô” ha un suono prolungato.
Consonanti:- Le consonanti doppie si leggono sempre come singole (
es: bell, mòll, dònn, cann).
- C e G, senza la «h», hanno un suono dolce se seguite dalle vocali «e» o «i».
- C e G dalla «h» hanno un suono gutturale, duro (
es: gh'era, ghe)
- Quando C e G sono precedute da «s»:
SC si legge come la sc in italiano (
es: scèna)
S'C - S'G si leggono come s e c quasi come se avesse il suono di uno starnuto, suono che in italiano non esiste (
es: s’cena, s’giaff, s’ciòpp).
- B - D si leggono a fine parola come p
- V si elide in mezzo alla parola (scova diventa «scoa»), mentre si legge se posta all’inizio di parola (ven, vinell, avarizia, avemaria, venil, vinc)
- Z = si legge come la s in italiano di "sì" (
es: verz, marz)
Nomi:In Milanese ci sono due generi: maschile e femminile. Per il neutro si usa l'articolo maschile.
Articoli:Articoli Determinativi:Maschile: el
Femminile: la
Neutro: el
Plurale per entrambi: i
L'articolo el si trasforma in l' se si mette dopo la vocale, mentre 'l prima della vocale (
es: l'òmm, l'ultim, 'l fioeu)
L'articolo la diventa l' se seguita dalla vocale: (
es: l'ôngia, l'èrba)
Plurali:Maschile: El fioeu > I fioeu
Femminile: La tôsa > I tosànn
Articolo indeterminato:Maschile: on
Femminile: ona
Neutro: on
La "o" si può elidere quando viene preceduto e seguito da vocale: (
es: M.: Gh'è 'n òmm
Gh'è 'n odôr.
F.:gh'è on'amìsa, gh'è 'na dònna, gh'è 'n'amìsa
Aggettivo Dimostrativo:Chél ... chì
Stô (... chì)
Chéla ... chì
Sta (... chì)
Chi ... chì
Sti (... chì)
Chél ... lì
Chéla ... lì
Chi ... lì
Chél ... là
Chéla.......là
Chi ... là
Pronomi Personali:Mì
Tì
Lu - Lee
El - La
Nunch (Numm)
Vialter
Lôr
Esempi: Mì parli
Tì te parlet
Lu el parla
Lee la parla
Nunch parlom
Vialter parlii
Lôr i parlen (forma antica)
Nella forma antica per la prima persona singolare si usava "Mì a parli" e per la prima persona plurale "Nunch a parlom" In antico Milanese la forma interrogativa si mettono sempre i pronomi dopo il verbo.
Esempio:Forma antica: Voeurela ? (Lei vuole ?)
Forma moderna: La voeur ?
Forma antica: Cantel ? (lui canta ?)
Forma moderna: El canta ?
Verbi:Prima coniugazione verbi regolari terminanti in -àVARDÀ (guardare)
Indicativo Presente: Mì Vardi, Tì te vardet, Luu el varda, Lee la varda, Nunch a vardom, Vialter vardee, Lor varden
Passato: Mì vardavi, Tì te vardavet, Luu el vardava, Lee la vardava, Nunch vardavom, Vialter vardavov, Lor vardaven
Passato Prossimo: Mì hoo vardaa, Tì t’hee vardaa, Luu Lee l’ha vardaa, Nunch emm vardaa, Vialter avii vardaa, Lor hann vardaa
Imperfetto: Mì avevi vardaa, Tì t’avevet vardaa, Luu Lee aveva vardaa, Nunch avevom vardaa, Vialter avevov vardaa, Lor aveven vardaa
Futuro Semplice: Mì vardaroo, Tì te vardareet, Luu el vardarà, Lee la vardarà, Nunch vardaremm, Vialter vardii, Lor vardarann
Futuro anteriore: Mì avaroo vardaa, Tì l’avaree vardaa, Luu Lee l’avarà vardaa, Nunch avaremm vardaa, Vialter avarii vardaa, Lor avarann vardaa
Seconda coniugazione verbi regolari terminanti in –èVEDÈ (vedere)
Indicativo Presente: Mì vedi, Tì te vedet, Luu el ved, Lee la ved, Nunch a vedom, Vialter vedii, Lor veden
Passato: Mì vedevi, Tì te vedevet, Luu el vedeva, Lee la vedeva, Nunch vedevom, Vialter vedevov, Lor vedeven
Passato Prossimo: Mì hoo veduu, Tì t’hee veduu, Luu Lee l’ha veduu, Nunch emm veduu, Vialter avii veduu, Lor hann veduu
Imperfetto: Mì avevi veduu, Tì t’avevet veduu, Luu Lee aveva veduu, Nunch avevom veduu, Vialter avevov veduu, Lor aveven veduu
Futuro Semplice: Mì vedaroo, Tì te vedareet, Luu el vedarà, Lee la vedarà, Nunch vedaremm, Vialter vedarii, Lor vedarann
Futuro anteriore: Mì avaroo veduu, Tì l’avaree veduu, Luu Lee l’avarà veduu, Nunch avaremm veduu, Vialter avarii veduu, Lor avarann veduu
Terza coniugazione verbi regolari terminanti in -ìSENTÌ (sentire)
Indicativo Presente: Mì senti, Tì te sentet, Luu el sent, Lee la sent, Nunch a sentom, Vialter sentii, Lor senten
Passato: Mì sentivi, Tì te sentivet, Luu el sentiva, Lee la sentiva, Nunch sentevom, Vialter sentevov, Lor senteven
Passato Prossimo: Mì hoo sentii, Tì t’hee sentii, Luu Lee l’ha sentii, Nunch emm sentii, Vialter avii sentii, Lor hann sentii
Imperfetto: Mì avevi sentii, Tì t’avevet sentii, Luu Lee aveva sentii, Nunch avevom sentii, Vialter avevov sentii, Lor aveven sentii
Futuro Semplice: Mì sentiroo, Tì te sentieet, Luu el sentirà, Lee la sentirà, Nunch sentiremm, Vialter sentirii, Lor sentirann
Futuro anteriore: Mì avaroo sentii, Tì l’avaree sentii, Luu Lee l’avarà sentii, Nunch avaremm sentii, Vialter avarii sentii, Lor avarann sentii
[Fonte:
http://www.milanofree.it/milano/dialett ... anese.html]